Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Americans staying indoors just keep spending on their homes.

    美國人待在室內就是不斷地在家裡消費。

  • One day after Home Depot reported strong quarterly results, smaller rival Lowe's numbers showed even faster sales growth.

    在家得寶公佈了強勁的季度業績一天後,規模較小的競爭對手Lowe's的數據顯示銷售增長更快。

  • Quarterly same store sales rose 28.1% crushing analyst estimates and surpassing Home Depot's nearly 25% gain lows.

    季度同店銷售增長28.1%,粉碎了分析師的預期,並超過了家得寶近25%的收益低點。

  • Profit nearly doubled to $978 million.

    利潤接近翻倍,達到9.78億元。

  • Americans unable to spend on travel or leisure activities have Portmore money into remodeling and repairing their homes, and that has made Lowe's and Home Depot among the biggest winners in the retail sector.

    無法在旅遊或休閒活動上消費的美國人將波特莫爾的錢投入到改造和維修自己的房屋中,這也使得Lowe's和Home Depot成為零售業中最大的贏家之一。

  • But the rollout of vaccines and the hopes of a return to normalcy have raised expectations that sales growth will slow this year.

    但疫苗的推廣和恢復正常的希望,使人們對今年的銷售增長將放緩的預期。

  • Like Home Depot, Lowe's stayed away from providing a specific forecast.

    和家得寶一樣,Lowe's也不提供具體的預測。

  • It reiterated the outlook it issued in December.

    它重申了12月發佈的展望。

  • Even with a robust year, it sees demand falling 5 to 7% Below said it expects to outperform the home improvement market and gain share.

    即使在今年強勁的情況下,它認為需求下降了5至7%以下表示,它預計將超越家裝市場並獲得份額。

  • Lowe's shares fell in early trading Wednesday.

    樂視網股價週三早盤下跌。

Americans staying indoors just keep spending on their homes.

美國人待在室內就是不斷地在家裡消費。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋