Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We have to climb up these trees to save them.

    我們要爬上這些樹去救它們。

  • It's easily 150-200 feet up the tree.

    它很容易在樹上150-200英尺。

  • At the top, we listen to all sounds of the forest to pick up the sounds of illegal logging.

    在山頂,我們傾聽森林的所有聲音,以拾取非法採伐的聲音。

  • Illegal logging is an extremely profitable business, it is the most profitable way to

    非法伐木是一個極其有利可圖的生意,它是最有利可圖的方式。

  • extract resources from the forest, there's many, many 10s of billions of dollars that

    從森林中提取資源,有很多很多的百億美金,這

  • are made every year by organizations extracting illegal wood, very very valuable wood from

    每年都有組織非法開採木材,非常非常珍貴的木材,從

  • the forest.

    林中。

  • The destruction of forests leads to more carbon output than all the cars, trucks,

    森林的破壞導致的碳產出比所有的汽車、卡車都要多。

  • trains, ships, planes combined.

    火車、輪船、飛機相結合。

  • Of course the species that are there are very important too.

    當然那裡的物種也是非常重要的。

  • The impact of the illegal logging and deforestation is very different in different places, but

    非法採伐和砍伐森林的影響在不同的地方是非常不同的,但都是在不同的地方。

  • it's very, very rare that logging actually helps a local community in any sort of long

    它是非常,非常罕見的,伐木實際上幫助當地社區在任何類型的長期的

  • term sense, whether it be Indonesia, or Africa or South America.

    術語意義上的,無論是印尼,還是非洲或南美。

  • Every time logging comes in, the forest disappears, there's a loss of livelihood.

    每次伐木進來,森林就消失了,就會失去生計。

  • There's a loss of rain and water.

    有失雨,有失水。

  • There's a loss of, you know, food supplies, and also anytime that there's a lack of law

    有一個損失的,你知道,食品供應, 也隨時有一個缺乏法律的

  • and order and place where illegal logging is able to generally thrive is not a good sign.

    和秩序,而非法採伐能夠普遍發展的地方並不是一個好兆頭。

  • This all kind of began in 2011 when I visited the rainforests of Borneo for the first time,

    這一切有點開始於2011年,我第一次去婆羅洲的雨林。

  • to volunteer at a gibbon reserve in Indonesia.

    在印度尼西亞的長臂猿保護區做志願者。

  • And while we were there, we kind of noticed that they had these guards, these three guards

    當我們在那裡的時候,我們注意到他們有這些守衛,這三個守衛。

  • whose job was to help protect this small reserve from illegal logging.

    他的工作是幫助保護這個小的保護區不被非法採伐。

  • And in fact there was lots of illegal logging happening on the outskirts all the time.

    而事實上,郊區一直有很多非法伐木的行為發生。

  • While there, we realized that these guards are having to walk through the forest and to sort

    在那裡,我們意識到,這些守衛必須在森林中行走,並且要分揀。

  • of find the loggers.

    的找到記日誌者。

  • And my background in technology and physics kind of made me feel like I had to be able

    而我的技術和物理背景讓我覺得我必須能夠

  • to build a tool that could help them find the loggers more quickly, and react.

    來建立一個工具,可以幫助他們更快地找到記錄者,並做出反應。

  • When people think about how to monitor a place. we often think of it visually, because you

    當人們考慮如何監控一個地方時,我們經常會想到視覺上的,因為你

  • know we're visual creatures, but when you're in the forest you realize that so much of

    我們知道我們是視覺動物,但當你在森林裡的時候,你會意識到很多東西

  • the sound really is the essence of those there.

    聲音真的是那裡的那些精華。

  • You can't see more than 20 feet in front of you because there's trees, it's dark.

    你看不到前面20英尺以上的地方,因為有樹,很黑。

  • But you can hear things happening just miles away.

    但你可以聽到幾英里外發生的事情。

  • There's the sound of gibbons, the sounds of birds, the sounds of insects. It's all just deafening.

    有長臂猿的聲音,鳥的聲音,昆蟲的聲音。這一切只是震耳欲聾。

  • There's just this constant cacophony of noise.

    只是這不斷的嘈雜聲。

  • And when you're there that sort of informs you have what's happening in the forest.

    當你在那裡的時候... ...那會告訴你森林裡發生了什麼。

  • You can't see a chainsaw that's happening a mile away but you can hear the sounds they

    你看不到一英里外發生的電鋸聲 但你能聽到他們的聲音

  • travel very well from the trees.

    從樹上走得很好。

  • It was really kind of almost biomimicry to say, how are the animals themselves making

    這真的是一種近乎於生物模擬的說法,動物本身是如何製作的

  • themselves known how are they communicating? It's with sound.

    他們是如何交流的?是用聲音。

  • That could be a way by which we can pick out the sounds of threats as well.

    這可能是一種方法,通過這種方法,我們也能分辨出威脅的聲音。

  • I had some old phones I figured I could sort of hack them together to listen to the sound

    我有一些舊手機,我想我可以把它們砍在一起聽聲音。

  • of the forest and pick up the sounds of chainsaws to send alerts to these people so they can

    森林的聲音,並接收到電鋸的聲音,向這些人發出警報,這樣他們就可以。

  • actually get there in time.

    其實及時趕到那裡。

  • So the Rainforest Connection system, the RFCS platform, really is a full sort of end-to-end type solution.

    所以雨林連接系統,RFCS平臺,確實是一個完整的那種端到端的類型的解決方案。

  • It all begins we'll probably call a Guardian, which are ostensibly phones and boxes up

    這一切的開始,我們可能會打電話給守護者,這表面上是電話和盒子了。

  • in the treetops.

    在樹梢上。

  • So this is the Rainforest Connection Guardian.

    所以這就是雨林連接守護者。

  • Of course you have this enclosure on the outside, you have a microphone.

    當然你在外面有這個外殼,你有一個麥克風。

  • It's a very powerful microphone.

    這是一個非常強大的麥克風。

  • It allows us to pick up sounds very, very far away.

    它能讓我們接收到非常非常遠的聲音。

  • On the inside, here's some batteries actually that helps us harness all the solar power.

    在裡面,這裡的一些電池其實是幫助我們利用所有的太陽能。

  • We have solar panels so they can last for years, they charge themselves in the daytime and

    我們有太陽能電池板,所以他們可以持續多年,他們在白天自己充電和。

  • they run 24 hours a day.

    他們每天24小時運行。

  • And then of course they have attachments for external antennas we can pick up cell phone

    當然,他們也有外置天線的附件,我們可以接收手機

  • service from many, many miles away.

    從許多許多英里之外的服務。

  • They capture all the sound of the forest, they package it up and send it up to the cloud

    他們捕捉到所有森林的聲音,他們把它包裝起來,然後送到雲端去

  • in real time over the cellphone network.

    通過手機網絡實時。

  • So, once it's in the cloud, we can run any number of artificial intelligence models on

    所以,一旦進入雲端,我們可以在雲端運行任何數量的人工智能模型。

  • it.

    它。

  • You pick up chainsaws gunshots, trucks, and then in real time we can take those alerts

    你接收到電鋸槍聲,卡車,然後實時我們可以把這些警報

  • and send the right back to people on the ground through the software that we built, called the Ranger App

    並通過我們打造的軟件,即遊俠App,將權利反饋給當地的人們。

  • into these web dashboards.

    到這些網絡儀表盤。

  • So local people, they're able to get these alerts, collaborate through the software, and show

    所以當地的人,他們能夠得到這些警報,通過軟件進行合作,並顯示出

  • up in real time if they can to stop the activity.

    了,如果他們能實時制止活動。

  • We think that real time response is potentially the key to de-escalating these events.

    我們認為,實時反應是緩解這些事件的潛在關鍵。

  • What often keeps people from stopping these activities is the danger involved.

    往往使人們無法阻止這些活動的是其中的危險。

  • But if you can stop the truck on the way in,

    但如果你能在來的路上攔住卡車。

  • you don't necessarily need to confiscate the truck, you don't necessarily need to arrest

    你不一定需要沒收卡車, 你不一定需要逮捕。

  • anybody you can turn it around and ship it out.

    任何人你都可以把它轉過來然後運出去。

  • The same is true in many cases if you stopped them just when they're beginning to cut a

    在許多情況下也是如此,如果你在他們開始切割的時候就停止他們。

  • tree or cut only one.

    樹或只砍一棵。

  • Phones from 11 years ago, 2008, 2009, they still can do so much.

    11年前的手機,2008年、2009年的手機,他們依然可以做到這麼多。

  • This phone here it has GPS, it's got accelerometers, it can tell you where it's positioned it can

    這部手機有GPS,有加速度計,它可以告訴你它的位置,它可以...

  • record all the sound, it can connect to all these cell phone networks, it can compress

    記錄所有的聲音,它可以連接到所有這些手機網絡,它可以壓縮。

  • audio extremely well, it can send it all up to the cloud.

    音訊極好,它可以把它全部發送到雲端。

  • This is an amazing little Internet of Things computer.

    這是一臺神奇的物聯網小電腦。

  • The only way to protect the natural world, is to get the rest of humanity to care about it.

    保護自然界的唯一方法,就是讓其他人類關心它。

  • I think the sound of our living planet might be the most powerful vector for me to protect it.

    我想,我們生命星球的聲音可能是我保護它最有力的載體。

  • And the only way to do that is to get many thousands of these sensors out there 10s of

    唯一的辦法就是把成千上萬的傳感器送到那裡去。

  • thousands of Guardians around the world streaming all the time making that data available to

    世界各地數以千計的守護者一直在流媒體上傳輸數據,使這些數據可供使用。

  • scientists, enthusiasts, bird watchers, students through accessible and easy platforms.

    科學家、愛好者、觀鳥者、學生通過便捷的平臺。

  • I believe at this point in time where we have these amazing networks around the world.

    我相信在這個時間點上,我們在世界各地有這些驚人的網絡。

  • We have a system like ours that can record and capture stuff from

    我們有一個系統,像我們這樣的系統,可以記錄和捕捉的東西從。

  • the cloud. We have cloud computing to be able to look at,

    的雲計算。我們有云計算能夠看。

  • big data sets that really pull things out.

    大數據集,真正把事情做出來。

  • And we have AI, all these things coming together, I think, is really a turning point potentially

    而我們有人工智能,所有這些東西走到一起,我認為,真的是一個轉捩點潛在的

  • where sound becomes one of the most important ways for us to study and protect nature.

    在這裡,聲音成為我們研究和保護自然的最重要途徑之一。

We have to climb up these trees to save them.

我們要爬上這些樹去救它們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 聲音 森林 雲端 手機 卡車 守衛

舊手機如何保護雨林? (How Old Cell Phones Are Protecting the Rainforest)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 23 日
影片單字