Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why are you here?

    你怎麼會在這裡?

  • Defined Water Dragon in that obvious big guy.

    定義水龍在那個明顯的大傢伙。

  • My girl Ryan are gonna fix the world.

    我的女孩瑞安是要去修復世界。

  • Let's catch you up.

    讓我們趕上你。

  • It is so excited to be the first Southeast Asian doesn't princess.

    能成為第一個東南亞不公主,實在是太興奮了。

  • It is a big deal, right?

    這是個大問題吧?

  • Is one of the fiercest characters in Ryan.

    是瑞安最凶悍的角色之一。

  • Last Dragon Way were inspired by things about Southeast Asia to create a wholly original story and fantasy world called human dra This'll land used to be inhabited by mystical dragons, which brought magic and harmony.

    最後的龍途》的靈感來自於東南亞的事物,創造了一個完全原創的故事和奇幻的世界,叫做人類的龍途,這片土地曾經居住著神祕的龍,帶來了神奇與和諧。

  • But over time the land split apart.

    但隨著時間的推移,土地分崩離析。

  • Our lands have been at war for a long as we can remember, and now she's on this mission to bring this world back together with this ragtag group of misfits waste to join this fellowship of Kick Away.

    我們的土地一直在戰爭中,因為我們可以記住,現在她的使命是讓這個世界重新團結起來,與這群不合群的廢物加入到這個踢走的團契。

  • I think the animation on this movie is on a totally different level, and it's amazing when you think that this movie was animated from home.

    我覺得這部電影的動畫水準完全不一樣,當你想到這部電影是國產動畫的時候,就會覺得很神奇。

  • It's incredible, you know, we have a crew of 400 plus people.

    這是不可思議的,你知道,我們有一個400多人的團隊。

  • We were animating lighting, having story meetings.

    我們在做燈光動畫,開故事會。

  • All of that was done from everyone's home with dogs and cats and babies.

    所有這些都是在大家的家裡帶著貓狗和寶寶完成的。

  • Yeah, it could only have happened because everybody is passionate about the films we make, and they brought that.

    是的,這隻能是因為每個人都對我們製作的電影充滿激情,他們帶來了這種激情。

  • I mean, the movie is, I think, one of our most beautiful films, You and the Dragon.

    我的意思是,這部電影是,我認為,我們最美麗的電影之一,你和龍。

  • You're coming with me.

    你跟我一起去。

  • Hmm.

    嗯。

  • My sword here says We're not.

    我的劍在這裡說,我們不是。

  • I have the honor of being with the marshal arts consultants on the film.

    我很榮幸能和元帥藝術顧問一起拍攝這部電影。

  • I got to incorporate the knowledge I had from Southeast Asian martial arts into those fight sequences.

    我得把東南亞國術的知識融入到這些打鬥序列中。

  • You see, weapons get pulled out from Bryan, that air scream A that come from the Philippines.

    你看,從布萊恩身上掏出武器,那來自菲律賓的空氣尖叫聲。

  • When you see by following fights that you could go, that's our niece.

    當你看到通過跟隨打架,你可以去,這是我們的侄女。

  • That's Moutai.

    那是茅臺。

  • That's crabby crab booth level of action In this movie.

    這部電影裡的動作是螃蟹攤的水準。

  • It's pretty tight.

    這是相當緊張的。

  • It's pretty tight.

    這是相當緊張的。

  • The world's broken.

    這個世界已經破碎了。

  • You can't trust anyone.

    你不能相信任何人。

  • I think the themes of this movie are so relevant.

    我覺得這部電影的主題很有現實意義。

  • Maybe it's broken because you don't trust anyone learning how to find the goodness in the world.

    也許是因為你不相信任何人學習如何發現世界上的美好,所以壞了。

  • I think it's such a beautiful, important message.

    我想這是一個如此美麗而重要的資訊。

Why are you here?

你怎麼會在這裡?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋