Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Two tribes, one island.

    - 兩個部落,一個島嶼。

  • You clean up nice.

    你收拾得很乾淨

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • It's kind of like a three-layer burrito.

    這有點像一個三層捲餅。

  • Yo, what's up, homie?

    喲,怎麼了,兄弟?

  • - What's up, man? - What's going on?

    - 怎麼了,夥計?- 發生什麼事了?

  • - [John B.] There's us and our friends,

    - [約翰・B]有我們和我們的朋友。

  • the working class derelicts

    亡命之徒

  • from the cut. - Yeah!

    從削減。- 是啊!

  • - And then there are the kooks, the rich second-homers.

    - 還有那些古惑仔,富二代們。

  • - If they corner me, I'm coming out swinging, okay?

    - 如果他們把我逼到牆角,我就會出手,好嗎?

  • Slicing and dicing, I'm on edge right now, all right?

    切切切,我現在很緊張,好嗎?

  • If that doesn't work, I've got this right here, okay?

    如果不行的話,我這裡有這個,好嗎?

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - First they came for the mice, Daddy.

    - 他們先是來抓老鼠的,爸爸。

  • - Yeah, well, I have an actual human being

    - 是啊,我有一個真正的人。

  • that you might give some help to.

    你可能會提供一些幫助。

  • - I'm Sarah, I'm so sorry. - This is Lana Grubbs,

    - 我是莎拉,我很抱歉。- 這是拉娜-格拉布斯。

  • she's Scooter's wife.

    她是Scooter的妻子

  • Now you were storm prepping with him, right?

    現在你和他一起做暴風雨準備,對嗎?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • (peaceful music) - It's for the pain.

    (和平音樂) 這是為了減輕痛苦。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - Okay, obviously Mr. Cameron is fine.

    - 好吧,顯然卡梅倫先生是好的。

  • And, even if John B. was here, he isn't now.

    而且,即使約翰-B.在這裡,他現在也不在了。

  • Plus I have the biggest, most important moment

    另外,我有最大的,最重要的時刻

  • of my life in six hours.

    我的生活在六個小時內。

  • (upbeat rock music)

    (歡快的搖滾音樂)

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - I look like a bourgeoisie pig.

    - 我看起來像一頭資產階級的豬。

  • - Can we please not worry about socioeconomic injustice

    - 我們能不能不擔心社會經濟不公正的問題?

  • for one night?

    一個晚上?

  • - Mom, people not three miles from here have no power.

    - 媽媽,離這裡不超過三英里的人都沒有電了。

  • No running water.

    沒有自來水。

  • And we're going to Midsummers. That's so tone deaf.

    而我們要去仲夏節。這是如此的語氣聾了。

  • - You said you wanted to walk in together.

    - 你說你想一起走進去。

  • - Yeah, well I came with my parents.

    - 是啊,我和我父母一起來的。

  • - Can we talk for a sec?

    - 我們能談談嗎?

  • Hey.

    嘿嘿

  • - Hey. - How's it going?

    - 嘿 怎麼樣了?

  • - It's good.

    - 很好啊

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - And then we're gonna take it to the pawn shop

    - 然後我們要把它帶到當鋪去。

  • and then after that, we're gonna pay for JJ's restitution.

    然後在那之後,我們會支付JJ的賠償金。

  • - How many boards?

    - 有幾塊板?

  • - I don't know, it was all muddy.

    - 我不知道,那都是泥巴。

  • (muffled) I think it was like, 600.

    我想應該是600塊吧

  • And then, that's Topper.

    然後,那是託普。

  • Her not so pleasant boyfriend.

    她那不太愉快的男朋友。

  • Topper actually thinks Pogues were bred to mow lawns.

    託普居然認為波格犬是為了割草而飼養的。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • (exhaling) (seagull cawing)

    (呼氣) (海鷗叫)

  • (dramatic music)

  • (phone turning off)

    (手機關機)

  • (dog barking) - Luke's kid.

    盧克的孩子。

  • - What are you doing?

    - 你在做什麼?

  • - I swear, okay, I didn't want to, okay?

    - 我發誓,好吧,我不想這樣,好嗎?

  • - [Man] Keep quiet. - My dad made me.

    - [男人]保持安靜。- 我爸爸讓我。

  • - Don't you lie.

    - 你不要說謊。

  • - He told me that Captain Leo kept his cutting torch.

    - 他告訴我,利奧船長保留了他的割炬。

  • You know, after he got fired.

    你知道,在他被解僱後。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • (upbeat music) - So do we have a winner?

    所以我們有贏家了嗎?

  • - I think we have a winner. I think so.

    - 我想我們有一個贏家。我也這麼認為

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- Two tribes, one island.

- 兩個部落,一個島嶼。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋