Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's official.

    這是官方的。

  • Harry and his wife, Meghan, have made their final split with the British royal family, thanks for one of the most extraordinary royal exits in decades was formalized on Friday with Buckingham Palace confirming that the couple will not be returning as working members of the monarchy.

    哈里和他的妻子梅根,已經與英國王室做了最後的分離,由於幾十年來最不尋常的王室退出之一被正式確定在週五與白金漢宮確認這對夫婦將不會返回作為君主制的工作成員。

  • The pair caused a stir in January 2020 when they announced they were splitting from the family and embarking on a new future across the Atlantic to live UM or independent life and escape the British media.

    2020年1月,兩人宣佈分家,踏上大西洋彼岸的新未來,過UM或獨立的生活,躲避英國媒體,引起轟動。

  • Under a deal brokered by Queen Elizabeth, Harry and Meghan were released from royal duties but had to agree not to use the word Royal in their branding on a 12 month review was agreed.

    根據伊麗莎白女王促成的協議,哈里和梅根被解除了王室職責,但不得不同意在12個月的審查中不在他們的品牌中使用皇家一詞被同意。

  • The formalization of the split means the couple will lose their honorary military appointments, and royal patronage is which will revert to the queen to be redistributed among the other family members vacation.

    分裂的正式化意味著這對夫婦將失去他們的榮譽軍職任命,而王室的贊助是哪些將歸女王重新分配給其他家庭成員假期。

  • The decision amounts to an abdication from the royal family who senior members have long prioritized duty above personal wishes.

    這一決定相當於王室成員的退位,因為長期以來,王室的高級成員一直將責任置於個人意願之上。

  • Harry and Meghan's new chapter will also involve a new family member.

    哈里和梅根的新篇章也將涉及到一個新的家庭成員。

  • They announced on Sunday they were expecting their second child.

    他們在週日宣佈懷上了第二個孩子。

It's official.

這是官方的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋