Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [humming]

    [哼哼]

  • [humming]

    [哼哼]

  • Time to get this stinky thing off.

    是時候把這個臭東西弄掉了。

  • Boy, that's rank.

    孩子,那是等級。

  • [humming]

    [哼哼]

  • [honking]

    [honking]

  • Huh?

    咦?

  • It's here!

    它在這裡!

  • Yee-haw! My newest science book has arrived.

    Yee -haw!我最新的科學書到了。

  • I wonder what new and fantastic area of science

    不知道有什麼新的、奇妙的科學領域

  • will be revealed to me this month. Gah!

    將會在這個月向我透露。嘎!

  • Oh hey, it's them fancy bloomers I ordered too.

    哦,嘿,這是他們花哨的開衫,我下令太。

  • This day just keeps getting better!

    這一天越來越好!

  • [humming]

    [哼哼]

  • Awe, I hope this is the pick-me-up you needed, old girl.

    我希望這是你需要的提神劑,老姑娘。

  • Well, kiss my grits!

    好吧,吻我的糝!

  • This here is the biggest acorn I ever did see.

    這是我見過的最大的橡子。

  • And so are those.

    這些也是。

  • I better start storing these for winter.

    我最好開始儲存這些東西過冬。

  • I might need an alternate storage solution.

    我可能需要一個替代的存儲解決方案。

  • [humming]

    [哼哼]

  • There we go.

    我們走吧

  • OK, deodorant. Huh, let's see.

    好吧,除臭劑。咦,讓我看看。

  • Roll on or stick?

    滾上還是粘上?

  • I think she should buy both.

    我覺得她應該買兩個。

  • [laughing]

    [笑]

  • Huh?

    咦?

  • Yee-haw!

    Yee -haw!

  • You look madder than fried egg on an egg bone.

    你看起來比雞蛋骨上的煎蛋還瘋狂。

  • Don't even attempt a Texas saying!

    別想用德州的說法!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • I win.

    我贏了

  • You know, SpongeBob, sometimes it's nice to hang up

    你知道嗎,海綿寶寶,有時候掛斷電話是件好事

  • my hand glider and just watch the clouds roll by.

    我的手動滑翔機,只是看雲捲雲舒。

  • Yup, and just relax.

    是的,而且只是放鬆。

  • Yeah.

    是啊。

  • Relax.

    放鬆點

  • Ooh, ooh, ooh!

    哦,哦,哦!

  • - You know what that cloud looks like? - What?

    - 你知道那朵雲是什麼樣子的嗎?- 什麼?

  • A flower.

    一朵花

  • They all look like flowers, SpongeBob, all the time.

    他們都像花一樣,海綿寶寶,一直都是這樣。

  • They sure do.

    他們當然會

  • Yee-haw!

    Yee -haw!

  • OK, SpongeBob, this one's gonna be fun.

    好了,海綿寶寶,這個會很有趣的。

  • We just whack each other with these giant ear cleaners

    我們就用這些巨大的耳屎清潔器互相敲打對方

  • 'til one of us falls off.

    直到我們中的一個掉下來。

  • On your mark, get set...

    各就各位,準備...

  • Sandy, are you sure we're supposed to be standing up here?

    桑迪,你確定我們應該站在這裡?

  • Go!

    走!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • - Trampoline! - Ice cream!

    - 蹦床!- 冰淇淋!

  • Underwater surfing!

    水下衝浪!

  • Two ice creams!

    兩個冰激凌!

  • - Ferris wheel! - Still so ice creams!

    - 摩天輪!- 還是那麼冰激凌!

  • Clam wrestling!

    蛤蜊摔跤!

  • Washing an old person!

    洗一個老人!

  • Patrick, that's not fun.

    帕特里克,這一點都不好玩

  • It is for me.

    對我來說是這樣。

  • SpongeBob? Patrick?

    海綿寶寶?帕特里克?

  • Hm. Where'd those critters get to?

    Hm.那些小動物去哪了?

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Holy guacamole!

    我的鱷梨醬!

  • You can't eat my friends, you rats with wings!

    你們不能吃我的朋友,你們這些長著翅膀的老鼠!

  • Hi-ya!

    你好!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Rodeo (rodeo) ♪

    羅迪歐(牛仔競技)

  • Rodeo (rodeo) Yippee-tai-ey! ♪

    # Rodeo (rodeo) Yippee -tai -ey!♪

  • Yippe-tai-oh! ♪

    * Yippe -tai -oh!

  • Most walnuts in mouth.

    口中的核桃最。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Next!

    下一個!

  • Watch this.

    看這個。

  • Awe!

    驚歎!

  • [laughing]

    [笑]

  • - Hey! - Hey!

    - 嘿!

  • - Hey! - Hey!

    - 嘿!

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Hi-ya! Hi-ya!

    你好!嗨呀!

  • Hi-ya!

    你好!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • This is gonna taste so good again.

    這又會是那麼好的味道。

  • Dig in, Sandy.

    挖吧,桑迪。

  • Uh...

    呃...

  • Looks tasty, SpongeBob.

    看起來很好吃,海綿寶寶

  • You OK, Sandy?

    你沒事吧,桑迪?

  • I'm fine. My skin just hasn't adjusted to this here underwater air.

    我很好,我的皮膚只是還沒有適應這裡的水下空氣。我的皮膚只是還沒有適應這裡的水下空氣。

  • Now I can hide my nuts back in Texas without leaving my lab.

    現在我可以把我的堅果藏在德州而不用離開我的實驗室。

  • - It worked! Hooray! - We did it!

    - 成功了!萬歲!- 我們成功了!

  • Yeah.

    是啊。

  • Ah.

    啊。

  • [sneezing]

    [打噴嚏]

  • [meowing]

    [喵喵叫]

  • Oh, he has such a way with words.

    哦,他有這樣的方式與文字。

  • Look what's in Sandy's bed.

    看看桑迪的床上有什麼。

  • It looks like an overinflated Sandy doll.

    它看起來像一個過度膨脹的沙娃娃。

  • I think this thing is Sandy.

    我覺得這個東西是沙子。

  • Hibernation must mean the opposite of beauty sleep.

    冬眠的意思一定是指美夢的反面。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Awe, this looks neat. I wonder--

    Awe, this looks neat.我想知道...

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Hey SpongeBob, what brings you here?

    嘿,海綿寶寶,你怎麼來了?

  • Hey, Sandy! What's going on?

    嘿,桑迪!發生什麼事了?

  • Well, were freefalling from 114,000 feet.

    從114000英尺的高空自由落體。

  • And we're gonna land on that itty bitty target.

    而我們會在那個小小的目標上降落。

  • This seems kind of dangerous!

    這似乎有點危險!

  • Not as long as you got a big, ol' parachute!

    只要你有一個大的,醇'降落傘!

  • OK!

    好的

  • Not a parakeet! Para--

    不是鸚鵡!Para --

  • Medic.

    醫學。

[humming]

[哼哼]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋