Thesexismrowthathiscommentsstirredmarked a freshblowtotheGames, whichhavealreadybeendelayedby a yeartousethehealthcrisis.
他的評論所引發的性別歧視爭論標誌著對奧運會的新打擊,已經被延後一年使用健康危機。
A recentpollinJapanshowedthat 80% ofthepublicthoughtitshouldn't goaheadasscheduledinJuly.
日本最近的一項民調顯示,八成公眾認為不應該在7月如期進行。
Thesagaalsoshone a spotlightonthedeeprootedsexismthatstillexistinJapanesesociety.
這部傳奇也讓人們看到了日本社會中依然存在的根深蒂固的性別歧視。
Hashimotowillbring a wealthofexperiencetotheroleAhlawmakerinJapan's rulingparty.
橋本將帶來豐富的經驗,擔任日本執政黨的阿立法委員。
ShehasservedattheOlympicsminister, Doublinghisministerforwomen's empowermentsince 2019, HashimototookpartinfourWinterOlympicsas a speedskateronthreeSummerOlympicsas a cyclist.