字幕列表 影片播放
Ah woman who has competed in seven Olympic Games, has been named president of Tokyo 2020.
參加過七屆奧運會的阿女,被任命為2020年東京奧運會的主席。
Saeko Hashimoto resigned his Olympics minister on Thursday, paving the way for her to take up the role of head off the Olympic organizing committee.
橋本冴子週四辭去了他的奧運部長,為她擔任奧組委負責人鋪平了道路。
She said she had the backing of Japan's prime minister.
她說她得到了日本首相的支持。
Skin.
皮膚。
You know, Suga said, kind words that if I become a president of the organizing committee, he hopes I will do my best to make the Tokyo Games welcomed by the Japanese people.
你知道嗎,須賀說,好話,如果我當上組委會主席,他希望我盡最大努力讓東京奧運會受到日本人民的歡迎。
And he also said the government would firmly support that.
而且他還表示,政府會堅決支持。
Hashimoto replaces Yoshiro Mori, who was forced to resign last week after saying that woman talked too much.
橋本接替上週因說女人話太多而被迫辭職的森吉郎。
The sexism row that his comments stirred marked a fresh blow to the Games, which have already been delayed by a year to use the health crisis.
他的評論所引發的性別歧視爭論標誌著對奧運會的新打擊,已經被延後一年使用健康危機。
A recent poll in Japan showed that 80% of the public thought it shouldn't go ahead as scheduled in July.
日本最近的一項民調顯示,八成公眾認為不應該在7月如期進行。
The saga also shone a spotlight on the deep rooted sexism that still exist in Japanese society.
這部傳奇也讓人們看到了日本社會中依然存在的根深蒂固的性別歧視。
Hashimoto will bring a wealth of experience to the role Ah lawmaker in Japan's ruling party.
橋本將帶來豐富的經驗,擔任日本執政黨的阿立法委員。
She has served at the Olympics minister, Doubling his minister for women's empowerment since 2019, Hashimoto took part in four Winter Olympics as a speed skater on three Summer Olympics as a cyclist.
她曾在奧運會部長,加倍是他的女性賦權部長,2019年以來,橋本作為速度滑冰運動員參加了四屆冬奧會,在三屆夏季奧運會上作為自行車運動員。