Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • somewhere out in the country.

    在鄉下的某個地方。

  • There's a man.

    有一個人。

  • I'm Bobby doing good things for good people, getting his ass handed to him.

    我是Bobby,為好人做了好事,卻被人欺負。

  • In the process, any dream is possible.

    在這個過程中,任何夢想都是可能的。

  • That's what this whole adventure is about.

    這就是整個冒險的意義所在。

  • You see, Bobby's got himself a mantra.

    你看,鮑比有自己的口頭禪。

  • Fight, grind.

    戰鬥、磨合。

  • Repeat.

    重複。

  • So whether he's in over his head Oh, my God won't at the end of his rope.

    所以,不管他是在他的頭上哦,我的上帝不會在他的繩子的盡頭。

  • Are you feeling there, Bobby?

    你感覺到了嗎,鮑比?

  • Oh, God or up a creek without a paddle?

    天啊,還是沒有槳的小溪?

  • Mommy, he's not just gonna walk a mile in their shoes.

    媽媽,他不只是要去走一英里 在他們的鞋子。

  • He'll get him a brand spanking new pair when he's done things.

    等他辦完事後,他會給他買一雙全新的鞋。

  • Your own hat.

    你自己的帽子。

  • No one deserves it more than you.

    沒有人比你更應該得到它。

  • You name it.

    你的名字。

  • You'll try it even if it breaks him.

    就算把他弄壞了,你也要試試。

  • Bobby Bones, they're trying to break you.

    鮑比-邦斯,他們想讓你崩潰。

  • Oh, great breaking Bobby Bones.

    哦,偉大的打破鮑比骨頭。

  • New Siri's coming Memorial Day to National Geographic.

    新的Siri即將在紀念日來到國家地理。

somewhere out in the country.

在鄉下的某個地方。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋