Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • How are you?

    你好嗎?

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • How are you?

    你好嗎?

  • You look good.

    你看起來不錯。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • We really do.

    我們真的是。

  • Congratulations.

    恭喜你啊

  • Everything.

    一切的一切。

  • First of all the film, I guess we just found out a couple minutes ago.

    首先是電影,我想我們幾分鐘前才發現。

  • Got three stars from the New York Daily News or something.

    得到了紐約每日新聞的三顆星什麼的。

  • That's great.

    那太好了

  • Yeah, I e I feel that's nice.

    是的,我... ...我覺得這很好。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • You gotta be excited that you're you're back here in New York City.

    你一定很興奮,你... ...你回到這裡在紐約市。

  • You get a nice reception from everybody.

    你會得到大家的熱烈歡迎。

  • Very nice.

    非常好

  • Yeah.

    是啊。

  • Nice.

    很好啊

  • Yeah, that was a nice reception.

    是啊,這是一個不錯的接待。

  • I want to.

    我也想。

  • I'm staying in a hotel.

    我住在酒店裡。

  • You know, I'm staying in a hotel because I've been out in California.

    你知道,我住在酒店裡,因為我一直在加州。

  • Uh, and I'm staying in the hotel, so I get I get I get a little bit lonely.

    呃,我住在酒店,所以我得到... ...我得到我得到一點點的孤獨。

  • You know, I'm alone in my hotel, so eso I call, I keep calling the room service guy up.

    你知道,我一個人在酒店裡,所以我打電話,我一直給客房服務員打電話。

  • You know, I'm not even hungry.

    你知道,我甚至不餓。

  • I just just want to see somebody.

    我只是想看看別人。

  • And also I ordered two hamburgers and stuff and he comes up with I'm like, I got to Maybe you should sit down and eat with me.

    我還點了兩個漢堡包之類的東西,他上來就跟我說,我得走了,也許你應該坐下來和我一起吃。

  • Uh, he's like I got other orders, you know, sir, And I'm like Well, we could watch a Ranger game, and he's like, Well, I got things to do.

    他說我還有別的任務,你知道的,先生 我說我們可以看遊俠隊的比賽,他說我還有事要做呢

  • Um, like, All right, I'll see in a half hour, maybe Could bring some frosted place, you know, two bowls, two bowls.

    嗯,喜歡,好吧,我會看到在半小時內, 也許可以帶來一些磨砂的地方, 你知道,兩碗,兩碗。

  • So you're doing all right.

    所以你做得很好。

  • You got one friend.

    你有一個朋友。

  • Anyway.

    總之...

  • That's cool.

    這很酷。

  • He's this guy.

    他是這個傢伙。

  • He's a really good guy.

    他是個很好的人。

  • I forgot his name, But he's good.

    我忘了他的名字,但他很好。

  • Nice guy.

    好傢伙。

  • A guy that brings you the food.

    一個給你帶來食物的傢伙。

  • Hey, Jazz about this movie.

    嘿,Jazz關於這部電影。

  • Happy Gilmore.

    快樂的吉爾莫。

  • Excited about it?

    興奮嗎?

  • Yeah, I'm very excited.

    是的,我很興奮。

  • Way worked hard.

    路努力了。

  • A lot of nice people that you want to show a clip or something.

    很多好心人,你想給他們看個短片什麼的。

  • No, e no.

    不,不。

  • All right, All right.

    好吧,好吧。

  • We'll show a clip way.

    我們將展示一個片段的方式。

  • Got a clip.

    有一個夾子。

  • We want to show way.

    我們要給大家指路。

  • Need to know anything about this clip Thistles.

    需要知道關於這個片段薊。

  • The same of Bob Barker, right?

    鮑勃-巴克也是這樣,對嗎?

  • There were Well, I don't know.

    有... ...嗯,我不知道。

  • I don't know what the hell skin me for.

    我不知道我的皮膚到底是為什麼。

  • Well, Bob and, uh, you know, happy Gilmore and Bob are there in a pro am together, and, uh, turns out the Bob Barker is taking the game a little too serious and getting unhappy.

    好吧,鮑勃和,呃,你知道的,快樂的吉爾莫和鮑勃一起在那裡參加職業比賽,結果,呃,鮑勃-巴克把比賽看得太嚴重了,變得不快樂了。

  • Gilmore's nerves and, uh and then this happened.

    吉爾莫的神經,然後就發生了這種事。

  • So it's I don't know.

    所以,這是我不知道。

  • Let's look at today.

    今天我們就來看看。

  • What a set up.

    什麼是套路。

  • Let's take a look, folks.

    讓我們來看看,夥計們。

  • There is no way that you could have been this bad at hockey as you are a golf.

    你不可能像打高爾夫一樣,冰球打得這麼差。

  • All right, let's go like that, old man.

    好吧,我們就這樣走吧,老頭子。

  • You want a piece of may?

    你想吃點梅?

  • I don't want a piece of you.

    我不想要你的一部分。

  • I want the whole thing.

    我想要整個事情。

  • Oh, now you're gonna Bobby.

    哦,現在你要去鮑比。

  • Oh, the price is wrong, Bob.

    哦,價格是錯誤的,鮑勃。

  • Oh, don't do it.

    哦,不要這樣做。

  • Bob Barker A Hey, take these.

    Bob Barker A 嘿,拿著這些。

  • Good.

    很好啊

  • Actually, he's a tough guy.

    其實,他是個硬漢。

  • He's taking.

    他在拿。

  • He's, like, really taking hits there.

    他的一樣,真的採取打那裡。

  • Look stands up so you really can fight them in e did some stunts myself.

    看站起來,所以你真的可以打他們在e做一些特技自己。

  • Bob's not the only tough guy around.

    鮑勃不是唯一的硬漢。

  • I did some stunts, did your own stunts.

    我做了一些特技,做了你自己的特技。

  • You know, you like to do your own stunts.

    你知道,你喜歡做自己的特技。

  • You don't want people to think you're a chicken, you know?

    你不想讓別人覺得你是一隻雞,你知道嗎?

  • So in the movie a couple of times, you know I'm a golfer, so I there was this one shot I had had to chip it in, right.

    所以在電影裡有幾次,你知道我是個高爾夫球手,所以我有這一個鏡頭,我必須把它切進去,對吧。

  • Eso your chip.

    你的芯片。

  • And then it goes in and it cut back to me, jumping up and down happy, You know, I put it in, I was going I jumping up.

    然後,它去了,它切回我,跳起來和下降高興,你知道,我把它在,我打算我跳起來。

  • Down, Woo.

    下,伍。

  • You know, I could have hurt my ankle.

    你知道,我可能會傷到我的腳踝。

  • You know, when I was jumping up, you did the jump in yourself?

    你知道嗎,當我跳起來的時候,你是自己跳進去的?

  • Yeah.

    是啊。

  • They were gonna bring this other guy and I got Let me try it, At least one Good for you, man.

    他們要帶另一個人過來,而我卻讓我試試,至少有一個對你有好處,夥計。

  • Man, you really go at it.

    夥計,你真的去了。

  • You and your love interest in this movie, she looks really success.

    你和你的夫妻在這部電影裡,她看起來真的很成功。

  • She's a very pretty girl.

    她是一個非常漂亮的女孩。

  • I did go.

    我確實去了。

  • I had a little, uh, what's that called the on set romance There in a movie?

    我有一個小,呃,那叫什麼來著 在電影裡的片場戀情?

  • Not with her.

    不是和她一起。

  • The lady who plays my grandmother.

    扮演我奶奶的女士。

  • I went out with I went out for two weeks and I went out.

    我和我出去了,我出去了兩個星期,我出去了。

  • And then it was her birthday honor.

    然後就是她的生日榮譽。

  • That's when things got a little weird.

    這時,事情變得有點奇怪。

  • It was a birthday.

    那是一個生日。

  • I got a bathing cap on.

    我戴上了浴帽。

  • Uh, apparently, it was too small.

    呃,顯然,它太小了。

  • So she snapped on me, and And the way she broke up with me is the thing that bugged me.

    所以她對我發火了,而她和我分手的方式是讓我很不爽的。

  • It was like in front of the whole crew.

    就像在整個劇組面前。

  • She was like, I don't want to see you anymore.

    她說,我不想再見到你了。

  • You're a nincompoop, you know?

    你是個笨蛋,你知道嗎?

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • It's gonna make him over.

    這將使他過。

  • Then I said that's not cool.

    然後我說這不酷。

  • in front of the crew and she goes, Just beat it.

    在劇組面前,她說:"快走吧。

  • Wisenheimer your eyes and you know I don't need that crap.

    Wisenheimer,你的眼睛,你知道我不需要那些廢話。

  • It's called you every bad name from 1911.

    從1911年開始,它就叫你所有的壞名字。

  • Alright, Thing is a cool cast, though.

    好吧,事情是一個很酷的演員,雖然。

  • You got Bob Barker?

    你有鮑勃-巴克?

  • Yeah.

    是啊。

  • And you also got Who else is in this Carl weather weather?

    你還得到了誰在這個卡爾天氣天氣?

  • That's right.

    是的

  • Action.

    行動:

  • Jackson.

    傑克遜。

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • Apollo Creed.

    阿波羅信條。

  • He did a lot of good stuff.

    他做了很多好東西。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • When you meet a guy you grew up with in person it's weird, you know, to see him personally, always look a little different.

    當你親眼見到一個和你一起長大的人時,很奇怪,你知道的,見到他本人,總覺得有點不一樣。

  • Carl Weathers only 4 ft.

    卡爾-韋瑟斯只有4英尺

  • He's in court, 4 ft.

    他在法庭上,4英尺。

  • I didn't know that walks around with stilts on.

    我不知道,走來走去都是踩著高蹺。

  • That was funny.

    這很有趣。

  • And then Joe Flaherty is in the movie, too, from SCTV.

    然後Joe Flaherty也在電影裡,來自SCTV。

  • And then he goes where I grew up, loving that guy.

    然後他去了我長大的地方,喜歡那個人。

  • And it turns out he only has half ahead.

    而事實證明,他只領先一半。

  • Shoot him on one side.

    一邊射他。

  • I don't know that that's really amazing.

    我不知道,這真的很神奇。

  • These other guys, Ben Stiller's in the movie.

    這些其他人,本・斯蒂勒在電影中。

  • And of course, if you guys have been a lot of you guys, probably already, he's got 15 fingers, so he's got 15.

    當然,如果你們有很多人,可能已經,他有15根手指,所以他有15根手指。

  • See?

    看到了嗎?

  • There's no one knows this stuff he's got Hey, loves tickling people, you know, Because he got all his fingers.

    沒有人知道他的這些東西 嘿,他喜歡給人撓癢癢,你知道的,因為他有所有的手指。

  • He plays mercy.

    他玩的是憐憫。

  • He's good at mercy.

    他善於憐憫。

  • Very good.

    非常好

  • We gotta find out more.

    我們得多瞭解一下

  • Can you hang?

    你會掛嗎?

  • I'm gonna do a commercial, Conan.

    我要去做一個廣告,柯南。

  • Think more with Adam Sandler.

    和亞當-桑德勒一起多想想。

  • Just a second.

    等一下

How are you?

你好嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 TeamCoco 鮑勃 電影 巴克 酒店 硬漢

亞當-桑德勒在 "快樂吉爾莫 "中與鮑勃-巴克鬥智鬥勇--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Adam Sandler On Fighting Bob Barker In "Happy Gilmore" - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 17 日
影片單字