Ifyou're a Cowboysfan, JimmyJohnson's gettinginbecausethelastyear's delayCliffHarris, Drew's oldteammatecowboys.
如果你是牛仔隊的球迷,吉米-約翰遜因為去年耽誤了克利夫-哈里斯,德魯的老隊友牛仔隊而進入。
MaybegoingtotheHallofFamegameandDrewyouarethecaporGoodmorningeveryyearis a sportscaster.
也許去名人堂的比賽,德魯你是蓋帽或早安每年都是體育主持人。
I wouldshowvideoofyou, sadly, withthefamilyaround, soclose, soclose.
我想給你看視頻,可惜,家人在身邊,那麼近,那麼近。
Butthecalldoesn't come.
但電話沒有來。
Butnowitdoestakeusthroughtheemotions.
但現在確實帶我們體驗了一把情感。
Yeah, youknow, I'm stillexcitedaboutit.
是啊,你知道,我還是很興奮的。
Excitedwhenithappened, uh, disappointedabout a yearagothispastJanuarybecause I didn't getthatcallwithguys.
當它發生時,興奮,呃,失望大約一年前,今年一月,因為我沒有得到那個電話與傢伙。
I onlyhadthewaiteightmonthsforthattobecorrectedwhen I wasnominated a loneseniornomineeandthenwithin a yearoranothersixmonths, youknow, I'm a HallofFamer, so I'm excitedaboutit.
And I thoughtthatwaslogicalbecauseRogerandJerry, MrJonesareinvolvedinrealestateventuresatthestars.
我認為這是合乎邏輯的,因為羅傑和傑瑞、瓊斯先生都參與了明星的房地產投資。
And I thoughttheymightwanttoincludemay.
我想他們可能會想把梅。
Sowegointomeetingandwe'retalking.
所以,我們進入會議,我們正在談論。
Then I hearthatknockonthedoor.
然後我聽到敲門聲。
Mr.
先生
Jonestellsmetogoanswerthedoor.
瓊斯讓我去開門。
And I answeredthedoorinthatdoor.
我就在那扇門裡應了一聲。
Well, wasfilledupwithMrDavidBaker.
好吧,是大衛-貝克先生充當的。
Youknow, he's a bigman.
你知道,他是個大人物。
Hecouldfillup a doorwell, andhefilleditupandhecameinwith a cameracrewbehindhimandsayingthatDrew, youhavebeenselectedasthenewestmemberthroughtheSeniorCommitteefortheProFootballHallofFame.