Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -I'm here with my man Kenan Thompson.

    我和我的朋友凱南-湯普森在一起。

  • Always funny. Congrats.

    總是很有趣。恭喜你

  • The show premieres Tuesday, so check out "Kenan."

    該劇週二首播,請看 "凱南"。

  • Now, Kenan, you've been on some great TV shows

    凱南,你已經上過一些很棒的電視節目了

  • and in great movies over the years,

    和多年來在偉大的電影。

  • but I want to see if you're a big enough fan

    但我想看看你是不是一個足夠大的風扇。

  • that you can summarize a movie or show in just five seconds.

    你可以在短短五秒內總結一部電影或節目。

  • It's time for "5-Second Summaries."

    現在是 "5秒總結 "的時候了。

  • -♪ 1, 2, 3, 4, 5-Second Summaries

    -1,2,3,4,5秒總結

  • -Oh, here's how the game works.

    -哦,這就是遊戲的原理。

  • We'll be given the name of a movie or a TV show.

    我們會得到一部電影或一部電視劇的名字。

  • As soon as you see the title in your prompter,

    只要你在提示器中看到題目。

  • you'll have five seconds to describe the plot

    你將有5秒鐘的時間來描述情節。

  • the best you can

    力所能及

  • and try to make me guess what it is.

    並試圖讓我猜測它是什麼。

  • But you can't use any words in the title,

    但你不能在標題中使用任何詞語。

  • actors' names, or catchphrases.

    演員的名字,或口頭禪;

  • You're just describing the plot of a movie

    你只是在描述一部電影的情節而已

  • or the show in five seconds. That sound good?

    或在五秒鐘內完成表演。聽起來不錯吧?

  • -What about the actor's character name?

    -演員的角色名呢?

  • -Nope.

    -沒有

  • -All right. -Can't do that either.

    -好吧-也不能這麼做

  • All right, here we go. -Alright.

    好了,我們開始吧-好的

  • I'm glad I asked. -We'll take turns.

    我很高興我問了-我們輪流來吧

  • You're going to go first.

    你要先去。

  • Are you ready? And...

    你準備好了嗎?還有...

  • -Yeah, I'm ready. -Go.

    -是的,我準備好了-走吧

  • -Uh, sitting on a bench. Alabama.

    -呃,坐在長椅上阿拉巴馬州

  • -"Forrest Gump." -Chocolate.

    -"阿甘正傳"。-巧克力。

  • -"Forrest Gump." -What?

    -"阿甘正傳"-什麼?

  • -"Forrest Gump." -Yes!

    -"阿甘正傳"-是的!

  • Yes!

    是的!

  • -Sitting on a bench. Not bad, dude.

    -坐在長椅上還不錯,夥計。

  • -Yep. -Sitting on a bench is...

    -是的 坐在長椅上是...

  • -That locked it in. -That was great.

    -這就鎖定了它-那真是太好了

  • All right. Here's mine. -A good one.

    好吧,這是我的。這是我的。-好的

  • -Can I have five seconds on the clock?

    -能不能給我5秒鐘的時間?

  • Alright. It's there already. Here we go.

    好吧,我知道了它已經在那裡了。在這裡,我們去。

  • Ready? And...go.

    準備好了嗎?然後... 走

  • Oh, uh, dancing, um, heroin, cheeseburger, France.

    哦,呃,跳舞,嗯,海洛因,芝士漢堡,法國。

  • [ Buzzer ]

    [蜂鳴器]

  • -Dancing, heroin, cheeseburger, France.

    -跳舞,海洛因,芝士漢堡,法國。

  • [ Both laugh ]

    [兩個笑]

  • I was going to say "Footloose"

    我本來想說 "Footloose"

  • just because that's always dancing,

    只是因為那總是在跳舞。

  • but cheeseburger, France? No.

    但芝士漢堡,法國?ぃ

  • -That's the one they really go into, dive into that.

    -這就是他們真正要研究的,潛心研究。

  • -Yeah. Cheeseburger, France.

    -是的是啊,法國的芝士漢堡

  • No, I don't know that.

    不,我不知道。

  • -"Wonder --" "Wonder Park." "Wonderland"?

    -"神奇--""仙境公園"。"仙境"?

  • -[ Laughs ] Wonder -- No.

    -奇蹟 -- 不。

  • Do you know what they call a cheeseburger

    你知道他們把芝士漢堡叫做什麼嗎?

  • in Paris, or cheeseburger in France?

    在巴黎,還是在法國的芝士漢堡?

  • -"Pulp Fiction"?

    -"紙漿小說"?

  • -Yeah. [ Bell dings ]

    -是啊。[鐘聲]

  • -"Pulp Fiction."

    -"紙漿小說"。

  • -All right, here we go.

    -好了,我們開始吧

  • Oh, I'm just getting word from the booth.

    哦,我剛從攤位上得到消息。

  • Oh, it's in this ear.

    哦,是在這隻耳朵裡。

  • This round, we're making it a little tougher.

    這一輪,我們要讓它變得更難。

  • We only have three seconds to do it.

    我們只有三秒鐘的時間。

  • -Oh, goody.

    -哦,太好了

  • -Movie or TV shows.

    -電影或電視節目;

  • Let's put three seconds on the clock.

    讓我們把三秒鐘的時間放在時鐘上。

  • Ready? -Alright.

    準備好了嗎?-好了

  • -And go.

    -走吧

  • -Aah! Ssss!

    -啊!

  • Eek! [ Buzzer ]

    Eek![蜂鳴器]

  • -Oh! "Snakes on a Plane"!

    -"飛機上的蛇"!

  • [ Bell dings ] -Boom!

    [鐘聲] -Boom!

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -That's right -- I have pajama pants on

    -沒錯,我穿的是睡衣褲。

  • underneath my suit.

    在我的西裝下面。

  • -[ Laughs ] Are you wearing pajama pants?

    -你穿的是睡衣褲嗎?

  • -For the next scene I got to do.

    -為了下一場戲,我必須要做。

  • -Watch you bring that back. I'm telling you right now.

    -看你把它帶回來。我現在就告訴你

  • Bring it back? Watch you start that.

    把它帶回來?看著你開始。

  • That's going to be a thing.

    這將是一個東西。

  • -Yeah, pajama pants and suits, man.

    -是啊,睡衣褲和西裝,男人。

  • -Alright. Here we go.

    -好吧好了,我們走吧

  • You got three seconds up there.

    你有三秒鐘的時間

  • [ Chuckles ] Here we go. One, two. Here we go.

    [笑]在這裡,我們去。一,二。在這裡,我們走了。

  • Oh, uh, "Kick him in the leg."

    哦,呃,"踢他的腿。"

  • Uh...

    呃...

  • [ Buzzer ] -"Karate Kid."

    [蜂鳴器] - "空手道小子"。

  • "Karate Kid"? [ Bell dings ]

    "空手道小子"?[鐘聲]

  • -Ish.

    -Ish.

  • -Oh, uh, uh, uh...

    -哦,呃,呃,呃... ...

  • the, uh, the TV show is, uh,

    的,呃,電視節目是,呃,。

  • is "Kuma Kai," "Kuma Kai," "Cobra Kai."

    是 "隈凱"、"隈凱"、"眼鏡蛇凱"。

  • [ Bell dings ] "Cobra Kai."

    [鐘聲] "眼鏡蛇凱"。

  • -We accepted "Kuma Kai." I love it.

    -我們接受了 "Kuma Kai"。我愛死它了

  • -"Kuma Kai." -[ Laughs ]

    -"Kuma Kai."-[笑]

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • I'm thinking of the Van Damme movie -- "Bloodsport."

    我想到了範達姆的電影 "血戰到底"

  • -Yeah, that is a Van Damme movie.

    -是的,那是一部範達姆的電影。

  • -"Cobra Kai."

    -"眼鏡蛇凱"。

  • -Final round this time.

    -這次是最後一輪

  • Let's put one second on the clock. What?

    讓我們把一秒鐘的時間。什麼?

  • Is that possible? -Oh, God.

    這可能嗎?-哦,天啊

  • -This is -- Pressure's on for this one.

    -這是... 這一次的壓力。

  • One second, that's barely -- -Mm-hmm.

    一秒鐘,這幾乎是...

  • -[ Tapping desk ] ...time to do anything.

    -...時間做任何事情。

  • -Mm. -Okay.

    -嗯-好吧

  • Phew! It's about to come on your prompter.

    咻!你的提示器就要來了。

  • -Okay. -Ready?

    -好的 準備好了嗎?

  • Go.

    去吧

  • -Uh, nurses forever!

    -嗯,護士永遠!

  • [ Buzzer ]

    [蜂鳴器]

  • -"Cocoon"? "E.R."

    -"繭"?"E. R."

  • -Nurses forever. -"E.R."

    -永遠的護士-"E. R."

  • -Nurses for-- -Even longer.

    -護士們...

  • -Nurses for-ever?

    -永遠的護士?

  • -Yeah. -Oh, man.

    -是的 哦,天啊

  • "E.R." was on for a while.

    "E.R. "上演了一陣子。

  • Oh, "Grey's Anatomy."

    哦,"實習醫生格蕾"。

  • [ Bell dings ]

    [鐘聲]

  • -See that? Look at that.

    -看到了嗎?看到了嗎?

  • So, who wins? -Look at that.

    那麼,誰贏了?-看看這個

  • If anyone from the future sees this,

    如果有未來的人看到這個。

  • look at that.

    你看那。

  • -Look at that. -Just look at that.

    -看看這個-看看這個

  • You want to see something? Watch this.

    你想看點什麼嗎?看這個

  • People show it, bleep-blurp it onto their eyeglasses.

    人們把它展示出來,把它嗶嗶糊糊地塗在眼鏡上。

  • -Oh. Oh, wow. Look at that.

    -哦。哦,哇。看看這個

  • He got it in one second. -They got it in one second.

    他一秒鐘就搞定了-他們一秒鐘就搞定了

  • All right. [ Clears throat ]

    好吧,我知道了[清除喉嚨]

  • All right, ready? One second.

    好了,準備好了嗎?等一下

  • -Yeah.

    -是的

  • -Oh. Uh, a spinning top.

    -哦呃,一個旋轉的頂部。

  • [ Buzzer ]

    [蜂鳴器]

  • This is -- -Spinning top.

    這是...

  • -How would I even -- -Spinning top.

    -我怎麼會... - 紡紗頂。

  • I can't describe this in 20 minutes.

    我無法在20分鐘內描述這一點。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • In 20 minutes? I'm going with "Bridgerton."

    20分鐘後?我要去 "布里奇頓"。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • No, this is -- it's a movie.

    不,這是... ... 這是一部電影。

  • -This is a movie.

    -這是一部電影

  • But I was thinking about how to describe it,

    但我在思考如何描述它。

  • and that's how I would probably --

    這就是我可能會如何 -

  • Without giving away anything, that's --

    在不透露任何資訊的情況下,那是...

  • Right? Spinning -- Didn't --

    對吧?紡... 沒有...

  • -"Harry Potter"?

    -《哈利波特》?

  • -[ Laughs ] [ Buzzer ]

    -[笑] [蜂鳴器]

  • "Inception." -Come on.

    "Inception."-來吧

  • -"Inception." -"Inception."

    -"Inception."-"Inception."

  • [ Bell dings ] The spinning top.

    [鐘聲] 旋轉的頂部。

  • That's a good one.

    這是一個很好的。

  • Is it, though? -That's a good clue.

    是嗎?-這是一個很好的線索。

  • I'm going to give you the win on this.

    我給你贏的機會

  • Congratulations, Kenan Thompson right there!

    恭喜你,凱南-湯普森就在那裡!

  • [ Bell dinging ]

    [鐘聲響起]

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • His sitcom "Kenan" premieres this Tuesday

    他的情景喜劇 "凱南 "本週二首播。

  • at 8:30 p.m. on NBC.

    晚上8點30分,在NBC電視臺。

  • Get the whole family to watch it. It's good.

    讓全家人一起看。很不錯的。

  • We'll be right back with more "Tonight Show," everybody.

    我們馬上回來,更多的 "今夜秀",大家。

  • Kenan, thank you so much, pal.

    凱南,非常感謝你,夥計。

-I'm here with my man Kenan Thompson.

我和我的朋友凱南-湯普森在一起。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋