字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -I'm here with my man Kenan Thompson. 我和我的朋友凱南-湯普森在一起。 Always funny. Congrats. 總是很有趣。恭喜你 The show premieres Tuesday, so check out "Kenan." 該劇週二首播,請看 "凱南"。 Now, Kenan, you've been on some great TV shows 凱南,你已經上過一些很棒的電視節目了 and in great movies over the years, 和多年來在偉大的電影。 but I want to see if you're a big enough fan 但我想看看你是不是一個足夠大的風扇。 that you can summarize a movie or show in just five seconds. 你可以在短短五秒內總結一部電影或節目。 It's time for "5-Second Summaries." 現在是 "5秒總結 "的時候了。 -♪ 1, 2, 3, 4, 5-Second Summaries ♪ -1,2,3,4,5秒總結 -Oh, here's how the game works. -哦,這就是遊戲的原理。 We'll be given the name of a movie or a TV show. 我們會得到一部電影或一部電視劇的名字。 As soon as you see the title in your prompter, 只要你在提示器中看到題目。 you'll have five seconds to describe the plot 你將有5秒鐘的時間來描述情節。 the best you can 力所能及 and try to make me guess what it is. 並試圖讓我猜測它是什麼。 But you can't use any words in the title, 但你不能在標題中使用任何詞語。 actors' names, or catchphrases. 演員的名字,或口頭禪; You're just describing the plot of a movie 你只是在描述一部電影的情節而已 or the show in five seconds. That sound good? 或在五秒鐘內完成表演。聽起來不錯吧? -What about the actor's character name? -演員的角色名呢? -Nope. -沒有 -All right. -Can't do that either. -好吧-也不能這麼做 All right, here we go. -Alright. 好了,我們開始吧-好的 I'm glad I asked. -We'll take turns. 我很高興我問了-我們輪流來吧 You're going to go first. 你要先去。 Are you ready? And... 你準備好了嗎?還有... -Yeah, I'm ready. -Go. -是的,我準備好了-走吧 -Uh, sitting on a bench. Alabama. -呃,坐在長椅上阿拉巴馬州 -"Forrest Gump." -Chocolate. -"阿甘正傳"。-巧克力。 -"Forrest Gump." -What? -"阿甘正傳"-什麼? -"Forrest Gump." -Yes! -"阿甘正傳"-是的! Yes! 是的! -Sitting on a bench. Not bad, dude. -坐在長椅上還不錯,夥計。 -Yep. -Sitting on a bench is... -是的 坐在長椅上是... -That locked it in. -That was great. -這就鎖定了它-那真是太好了 All right. Here's mine. -A good one. 好吧,這是我的。這是我的。-好的 -Can I have five seconds on the clock? -能不能給我5秒鐘的時間? Alright. It's there already. Here we go. 好吧,我知道了它已經在那裡了。在這裡,我們去。 Ready? And...go. 準備好了嗎?然後... 走 Oh, uh, dancing, um, heroin, cheeseburger, France. 哦,呃,跳舞,嗯,海洛因,芝士漢堡,法國。 [ Buzzer ] [蜂鳴器] -Dancing, heroin, cheeseburger, France. -跳舞,海洛因,芝士漢堡,法國。 [ Both laugh ] [兩個笑] I was going to say "Footloose" 我本來想說 "Footloose" just because that's always dancing, 只是因為那總是在跳舞。 but cheeseburger, France? No. 但芝士漢堡,法國?ぃ -That's the one they really go into, dive into that. -這就是他們真正要研究的,潛心研究。 -Yeah. Cheeseburger, France. -是的是啊,法國的芝士漢堡 No, I don't know that. 不,我不知道。 -"Wonder --" "Wonder Park." "Wonderland"? -"神奇--""仙境公園"。"仙境"? -[ Laughs ] Wonder -- No. -奇蹟 -- 不。 Do you know what they call a cheeseburger 你知道他們把芝士漢堡叫做什麼嗎? in Paris, or cheeseburger in France? 在巴黎,還是在法國的芝士漢堡? -"Pulp Fiction"? -"紙漿小說"? -Yeah. [ Bell dings ] -是啊。[鐘聲] -"Pulp Fiction." -"紙漿小說"。 -All right, here we go. -好了,我們開始吧 Oh, I'm just getting word from the booth. 哦,我剛從攤位上得到消息。 Oh, it's in this ear. 哦,是在這隻耳朵裡。 This round, we're making it a little tougher. 這一輪,我們要讓它變得更難。 We only have three seconds to do it. 我們只有三秒鐘的時間。 -Oh, goody. -哦,太好了 -Movie or TV shows. -電影或電視節目; Let's put three seconds on the clock. 讓我們把三秒鐘的時間放在時鐘上。 Ready? -Alright. 準備好了嗎?-好了 -And go. -走吧 -Aah! Ssss! -啊! Eek! [ Buzzer ] Eek![蜂鳴器] -Oh! "Snakes on a Plane"! -"飛機上的蛇"! [ Bell dings ] -Boom! [鐘聲] -Boom! -[ Laughs ] -[笑] -That's right -- I have pajama pants on -沒錯,我穿的是睡衣褲。 underneath my suit. 在我的西裝下面。 -[ Laughs ] Are you wearing pajama pants? -你穿的是睡衣褲嗎? -For the next scene I got to do. -為了下一場戲,我必須要做。 -Watch you bring that back. I'm telling you right now. -看你把它帶回來。我現在就告訴你 Bring it back? Watch you start that. 把它帶回來?看著你開始。 That's going to be a thing. 這將是一個東西。 -Yeah, pajama pants and suits, man. -是啊,睡衣褲和西裝,男人。 -Alright. Here we go. -好吧好了,我們走吧 You got three seconds up there. 你有三秒鐘的時間 [ Chuckles ] Here we go. One, two. Here we go. [笑]在這裡,我們去。一,二。在這裡,我們走了。 Oh, uh, "Kick him in the leg." 哦,呃,"踢他的腿。" Uh... 呃... [ Buzzer ] -"Karate Kid." [蜂鳴器] - "空手道小子"。 "Karate Kid"? [ Bell dings ] "空手道小子"?[鐘聲] -Ish. -Ish. -Oh, uh, uh, uh... -哦,呃,呃,呃... ... the, uh, the TV show is, uh, 的,呃,電視節目是,呃,。 is "Kuma Kai," "Kuma Kai," "Cobra Kai." 是 "隈凱"、"隈凱"、"眼鏡蛇凱"。 [ Bell dings ] "Cobra Kai." [鐘聲] "眼鏡蛇凱"。 -We accepted "Kuma Kai." I love it. -我們接受了 "Kuma Kai"。我愛死它了 -"Kuma Kai." -[ Laughs ] -"Kuma Kai."-[笑] -[ Laughs ] -[笑] I'm thinking of the Van Damme movie -- "Bloodsport." 我想到了範達姆的電影 "血戰到底" -Yeah, that is a Van Damme movie. -是的,那是一部範達姆的電影。 -"Cobra Kai." -"眼鏡蛇凱"。 -Final round this time. -這次是最後一輪 Let's put one second on the clock. What? 讓我們把一秒鐘的時間。什麼? Is that possible? -Oh, God. 這可能嗎?-哦,天啊 -This is -- Pressure's on for this one. -這是... 這一次的壓力。 One second, that's barely -- -Mm-hmm. 一秒鐘,這幾乎是... -[ Tapping desk ] ...time to do anything. -...時間做任何事情。 -Mm. -Okay. -嗯-好吧 Phew! It's about to come on your prompter. 咻!你的提示器就要來了。 -Okay. -Ready? -好的 準備好了嗎? Go. 去吧 -Uh, nurses forever! -嗯,護士永遠! [ Buzzer ] [蜂鳴器] -"Cocoon"? "E.R." -"繭"?"E. R." -Nurses forever. -"E.R." -永遠的護士-"E. R." -Nurses for-- -Even longer. -護士們... -Nurses for-ever? -永遠的護士? -Yeah. -Oh, man. -是的 哦,天啊 "E.R." was on for a while. "E.R. "上演了一陣子。 Oh, "Grey's Anatomy." 哦,"實習醫生格蕾"。 [ Bell dings ] [鐘聲] -See that? Look at that. -看到了嗎?看到了嗎? So, who wins? -Look at that. 那麼,誰贏了?-看看這個 If anyone from the future sees this, 如果有未來的人看到這個。 look at that. 你看那。 -Look at that. -Just look at that. -看看這個-看看這個 You want to see something? Watch this. 你想看點什麼嗎?看這個 People show it, bleep-blurp it onto their eyeglasses. 人們把它展示出來,把它嗶嗶糊糊地塗在眼鏡上。 -Oh. Oh, wow. Look at that. -哦。哦,哇。看看這個 He got it in one second. -They got it in one second. 他一秒鐘就搞定了-他們一秒鐘就搞定了 All right. [ Clears throat ] 好吧,我知道了[清除喉嚨] All right, ready? One second. 好了,準備好了嗎?等一下 -Yeah. -是的 -Oh. Uh, a spinning top. -哦呃,一個旋轉的頂部。 [ Buzzer ] [蜂鳴器] This is -- -Spinning top. 這是... -How would I even -- -Spinning top. -我怎麼會... - 紡紗頂。 I can't describe this in 20 minutes. 我無法在20分鐘內描述這一點。 -[ Laughs ] -[笑] In 20 minutes? I'm going with "Bridgerton." 20分鐘後?我要去 "布里奇頓"。 -[ Laughs ] -[笑] No, this is -- it's a movie. 不,這是... ... 這是一部電影。 -This is a movie. -這是一部電影 But I was thinking about how to describe it, 但我在思考如何描述它。 and that's how I would probably -- 這就是我可能會如何 - Without giving away anything, that's -- 在不透露任何資訊的情況下,那是... Right? Spinning -- Didn't -- 對吧?紡... 沒有... -"Harry Potter"? -《哈利波特》? -[ Laughs ] [ Buzzer ] -[笑] [蜂鳴器] "Inception." -Come on. "Inception."-來吧 -"Inception." -"Inception." -"Inception."-"Inception." [ Bell dings ] The spinning top. [鐘聲] 旋轉的頂部。 That's a good one. 這是一個很好的。 Is it, though? -That's a good clue. 是嗎?-這是一個很好的線索。 I'm going to give you the win on this. 我給你贏的機會 Congratulations, Kenan Thompson right there! 恭喜你,凱南-湯普森就在那裡! [ Bell dinging ] [鐘聲響起] Thank you very much. 非常感謝你。 His sitcom "Kenan" premieres this Tuesday 他的情景喜劇 "凱南 "本週二首播。 at 8:30 p.m. on NBC. 晚上8點30分,在NBC電視臺。 Get the whole family to watch it. It's good. 讓全家人一起看。很不錯的。 We'll be right back with more "Tonight Show," everybody. 我們馬上回來,更多的 "今夜秀",大家。 Kenan, thank you so much, pal. 凱南,非常感謝你,夥計。
B1 中級 中文 TheTonightShow 芝士漢堡 蜂鳴器 鐘聲 電影 法國 吉米挑戰凱南,讓他在五秒內猜出標誌性的電影和電視節目。 (Jimmy Challenges Kenan to Guess Iconic Movies and TV Shows in Five Seconds or Less) 11 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字