Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It was definitely different dating remotely.

    遠程約會絕對不一樣。

  • I just knew this was the one.

    我就知道這是一個。

  • If I could hold on to this

    如果我能抓住這個

  • like I'm out here winning.

    就像我在這裡贏了。

  • We're just going to have to make the most of it.

    我們只是要充分利用它。

  • I believe that love is definitely blind.

    我相信,愛情絕對是盲目的。

  • If I had a chance to do it all over

    如果我有機會重新來過的話。

  • I would do it this exact same way.

    我也會這樣做,完全一樣的方式。

  • I feel so lucky that I found my person

    我覺得我很幸運,我找到了我的人

  • in the craziness of my quarantine pod.

    在我的隔離艙的瘋狂中。

  • Laura and I met initially on a dating app.

    我和勞拉最初是在一個交友軟件上認識的。

  • I met Norman through a mutual friend.

    我是通過一個共同的朋友認識諾曼的。

  • I met Blake on Instagram, April 17th

    4月17日,我在Instagram上認識了布雷克。

  • when I decided to shoot my shot at him.

    當我決定向他開槍的時候。

  • I met AJ on a dating app.

    我是在一個交友軟件上認識AJ的。

  • I swiped right on her.

    我直接對著她掃了一眼。

  • She swiped right on me

    她向我掃了一眼

  • and then we ended up messaging each other at the same time.

    然後我們最後同時給對方發了資訊。

  • And I gave her my number

    我給了她我的號碼

  • way faster than I usually give anyone my number.

    比我平時給別人的號碼快多了。

  • She's real.

    她是真的

  • This is real.

    這是真實的。

  • I didn't mess up.

    我沒有搞砸。

  • I didn't get duped.

    我沒有上當受騙。

  • I was kind of indifferent over relationships

    我對感情的態度有點冷漠。

  • cause I had just got out of a long relationship.

    因為我剛從一段漫長的感情中走出來。

  • So I wasn't necessarily looking for anything.

    所以我不一定要找什麼。

  • I am a little resistant to the quote unquote hookup.

    我對引而不發的勾當有些牴觸。

  • The end of April

    4月底

  • I think it was the first time he DM'd me through Instagram.

    我想這是他第一次通過Instagram給我發DM。

  • One of the biggest things I picked up

    我學到的最大的東西之一

  • from watching 'Love Is Blind' was communication.

    從看《愛情是盲目的》是溝通。

  • I'm definitely on the same page.

    我絕對是同一陣營的。

  • You know, I feel much more closer to you right now

    你知道嗎,我現在感覺和你更親近了。

  • than I have.

    比我有。

  • There's definitely a lot of parallels

    肯定有很多相似之處

  • between starting to date during quarantine and the show.

    從檢疫期間開始到展會期間的日期。

  • Getting to know each other by talking first,

    先通過交談來了解對方。

  • before getting within that six feet.

    在進入那六尺之內之前。

  • So on that first date we had on FaceTime.

    所以在第一次約會時,我們用FaceTime。

  • I wasn't really looking to dating

    我不是真的想約會

  • so I didn't care what I really looked like on the phone,

    所以我不在乎我在手機上的真實模樣。

  • he was going to take me as I was.

    他要把我當做是我。

  • I knew she was having wine

    我就知道她在喝酒

  • so I poured me up some,

    所以我倒了我一些。

  • I think it was whiskey and coke

    我想是威士忌和可樂吧

  • and it was like we were sitting down at dinner.

    就像我們坐在一起吃飯一樣。

  • It was seemingly more difficult during quarantine

    隔離期間似乎更加困難。

  • because you can't just go out to a bar or a restaurant.

    因為你不能只去酒吧或餐廳。

  • He played the piano for me through the phone.

    他通過電話為我彈琴。

  • He's into music and he's a musician.

    他喜歡音樂,他是個音樂家。

  • Our conversations got really deep, really fast.

    我們的談話變得非常深入,非常快。

  • We spent so many days just talking.

    我們花了這麼多天的時間,只是哈拉。

  • I have a lot of medical complexities if you will.

    我有很多醫學上的複雜問題,如果你願意的話。

  • I mean, to be honest, I was insecure about it

    我的意思是,說實話,我對它沒有安全感。

  • and I'm like who's going to want to sign on

    我想誰會想簽上。

  • for all of this stuff.

    對於所有這些東西。

  • So having that physical barrier

    所以有了這個物理屏障

  • gave me a chance to really get to a place with AJ

    給了我一個機會,讓我真正的和AJ在一起的機會

  • intellectually, emotionally,

    智力上,情感上。

  • where we were able to have these

    在那裡我們能夠有這些

  • just really candid conversations.

    只是真正的坦誠對話。

  • And we talked for like three hours our first conversation.

    我們談了三個小時 我們的第一次談話。

  • And we knew immediately

    我們馬上就知道

  • that there was a significant connection.

    有著重要的聯繫。

  • We started sending each stuff in the mail.

    我們開始給每個人郵寄東西。

  • She sent me her favorite Prince shirt

    她送我她最喜歡的王子襯衫

  • that had her aroma on it.

    那上面有她的香氣。

  • Yeah, I did that.

    是的,我做到了。

  • Obviously having to stay six feet apart from someone

    很明顯,必須與人保持六英尺的距離。

  • is kind of weird,

    是一種奇怪的。

  • but obviously just like the show,

    但顯然就像節目一樣。

  • you know, there has to be physical contact.

    你知道,必須要有身體接觸。

  • I think the first two or three weeks we were dating

    我想我們約會的前兩三個星期...

  • you know, we were keeping a six foot bubble.

    你知道,我們一直在保持一個六英尺的保麗龍。

  • When I saw Ronni for the first time

    當我第一次見到羅妮的時候

  • I was like, Whoa,

    我當時想,哇。

  • no I'm just playing.

    不,我只是在玩。

  • She's 5'10" so it's like, wow.

    她有5英尺10英寸,所以它像,哇。

  • That's gonna be something to climb.

    那是要爬的東西。

  • It's gonna be great.

    這將是偉大的。

  • Our first time meeting in person

    我們第一次見面

  • I had to drive up to Cincinnati to pick her up.

    我不得不開車到辛辛那提去接她。

  • And I just was not expecting this man to say

    我只是沒想到這個男人會說

  • he was gonna drive five hours from Chicago

    他要從芝加哥開五個小時的車

  • to Cincinnati to pick me up

    到辛辛那提來接我

  • and then another five to take me back.

    然後再加五塊錢帶我回去。

  • And I remember I think I made her smile a little too hard.

    而且我記得我覺得我讓她笑得有點過頭了。

  • Cause I said something and like she laughed so hard

    因為我說了些什麼,就像她笑得那麼厲害。

  • that she kinda likes snotted a little bit

    她有點喜歡鼻涕的感覺

  • and she was like,

    她很喜歡,

  • "Oh my gosh, oh my gosh I gotta go to the bathroom".

    "哦,我的天哪,哦,我的天哪,我得去洗手間"。

  • First date wasn't even like the typical date,

    第一次約會甚至不像是一般的約會。

  • we just went out like we were together for a while

    我們只是出去像我們在一起一段時間

  • and it was just like,

    它只是喜歡。

  • it was that instant connection?

    是那個即時連接?

  • So honestly, even after two weeks

    所以說實話,即使過了兩個星期

  • was the first time we hugged.

    是我們第一次擁抱的時候。

  • I still didn't know if we were just friends.

    我還是不知道我們是否只是朋友。

  • When she and I first saw each other in person,

    當我和她第一次見面的時候。

  • I just knew this was the one.

    我就知道這是一個。

  • Our first kiss is when we came back from a date.

    我們的初吻是在我們約會回來的時候。

  • We got our first Airbnb in Amish country so, you know,

    我們在阿米什人的國度住了第一間Airbnb,所以,你知道的。

  • being queer it's like,

    作為同性戀者,它就像,

  • you don't know whether they're looking out the window like,

    你不知道他們是否在看窗外,像。

  • them two girls hugging and kissing on each other.

    他們兩個女孩擁抱和親吻對方。

  • But we did take it up to the room and.

    但我們確實把它帶到了房間裡,並且。

  • [Laughing]

    [笑]

  • Thinking back on me and Blake's first kiss,

    回想起我和布雷克的初吻。

  • I remember finally getting back to Chicago,

    我記得終於回到了芝加哥。

  • seeing his beautiful apartment.

    看到他美麗的公寓。

  • He came inside, we sat down and we just talked.

    他進了屋,我們坐下來,我們就聊了起來。

  • And then during the conversation

    然後在談話中

  • I saw him trying to get a little bit closer.

    我看到他想靠近一點。

  • I thought he was kind of like reaching for a kiss

    我覺得他有點像伸手接吻的感覺。

  • but I kind of was at the same time.

    但我算是在同一時間。

  • We kissed and then when we kissed he was like,

    我們親吻,然後當我們親吻時,他就像。

  • I guess he was like, this is it.

    我猜他是想,這是它。

  • And he's like, I just this feeling.

    他說,我只是這種感覺。

  • And I was like, are you crying?

    我當時想,你在哭嗎?

  • It's probably the one fight we have.

    這可能是我們的一次戰鬥。

  • I say that I kissed him first,

    我說是我先吻了他。

  • but he says that he kissed me first.

    但他說他先吻了我。

  • And I just remember kissing him

    我只記得吻了他

  • and after that,

    而在這之後。

  • I actually remember we made a little,

    其實我記得我們做了一點。

  • it wasn't a Tik Tok, it was some other app we did.

    這不是一個Tik Tok,這是一些其他的應用程序,我們做。

  • And he was like kissing me all on my cheek

    他就像親吻我的臉頰一樣

  • and I have that video and I just love it

    我有那個視頻,我只是喜歡它。

  • 'cause he was just like,

    "因為他只是喜歡,

  • I feel like it just felt so real.

    我覺得這感覺就是這麼真實。

  • I was already pretty much

    我已經差不多了

  • hitting the love zone by then

    情竇初開

  • and I have never, ever thought that about anyone.

    我從來沒有,從來沒有想過, 關於任何人。

  • When I had that first kiss,

    當我第一次接吻的時候

  • it was just like just sealed the deal.

    這就像剛剛完成了交易。

  • We just celebrated seven months together now.

    我們現在剛剛慶祝了七個月的合作。

  • So seeing her in person

    所以看到她本人

  • I don't even think I've said this to her before.

    我都不認為我以前對她說過這些。

  • The first time I saw her in person

    我第一次見到她本人的時候

  • and had my arms around her,

    並讓我摟著她。

  • I thought to myself,

    我心想。

  • this is gonna be my wife.

    這將是我的妻子。

  • So I surprised her on her birthday

    所以我在她生日的時候給她一個驚喜

  • and asked her to marry me.

    並向她求婚。

  • We really were meant to be

    我們真的是命中註定

  • because we didn't even pick Valentine's Day

    因為我們甚至沒有選擇情人節

  • as our wedding day.

    作為我們的婚禮當天。

  • There was a cancellation last minute

    最後一分鐘取消了

  • and so we got that date.

    所以我們得到了那個日期。

  • You know, we've already started discussing, you know

    你知道,我們已經開始討論了,你知道的

  • me moving in at some point maybe this summer.

    我移動在一些點 也許今年夏天。

  • I will say five years from now

    我說五年後

  • we'll probably be married with kids.

    我們可能會結婚生子。

  • You find your soulmate,

    你找到了你的靈魂伴侶。

  • every dayliterally going to Target

    每天都要去Target

  • feels like a date with him.

    感覺就像和他約會。

  • So five years I hope to be his wife

    所以五年後我希望能成為他的妻子

  • and I hope that we have a few little ones.

    我希望我們能有幾個小傢伙。

  • Happy Valentine's Day, baby.

    情人節快樂,寶貝。

  • Happy Valentine's Day.

    情人節快樂。

  • I love you.

    我愛你

  • [AJ & Ronni] Happy Valentine's Day.

    情人節快樂!

  • That was awful.

    太可怕了

  • That was way off.

    這是太偏了。

It was definitely different dating remotely.

遠程約會絕對不一樣。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋