字幕列表 影片播放
the damage done to this building is a stain on all of us and on the dignity of our democracy.
這座建築所遭受的破壞是我們所有人和我們的民主尊嚴的一個汙點。
The attack we saw had a purpose.
我們看到的攻擊是有目的的。
Stop the certification.
停止認證。
Stop our democratic process.
停止我們的民主進程。
Fortunately, they did not prevail.
幸運的是,他們沒有得逞。
We showed you that the intersections were deliberate, that they came looking for Vice President Pence and Speaker Pelosi ready to kill when President Trump incited a lawless mob toe attack.
我們給你看,這些路口是故意的,他們來找副總統彭斯和議長佩洛西準備殺人,當特朗普總統煽動無法無天的暴徒腳趾攻擊。
Our process.
我們的程序:
He was attacking our democracy, who was trying to become king and rule over us against the will of the people and the valid results of the election.
他是在攻擊我們的民主制度,他試圖違揹人民的意願和有效的選舉結果,成為國王,統治我們。
What if President Trump had been successful?
如果特朗普總統成功了呢?
What if he had succeeded in overturning the will of the people in our constitutional processes?
如果他在我們的憲政過程中成功地推翻了人民的意志呢?
Who among us is willing to risk that outcome by letting Trump's constitutional crimes go unanswered?
我們當中有誰願意冒著這種結果的風險,讓特朗普的憲法罪行得不到解決?
The founders included impeachment in our constitution, not as a punishment but to prevent.
建國者將彈劾寫入憲法,不是為了懲罰,而是為了防止。
We have to prevent every president today, tomorrow or any time in the future from believing that this conduct is acceptable.
我們必須防止今天、明天或未來任何時候的每一位總統認為這種行為是可以接受的。
Today we have to stand up for our democracy and ensure we remain a country governed by the people for the people.
今天,我們必須捍衛我們的民主,確保我們仍然是一個民治民享的國家。