字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, I'm Lana Condor. 嗨,我是拉娜-康多。 I'm Anna Cathcart. 我是Anna Cathcart. And I'm Janel Parrish. 我是珍妮爾-帕裡什。 And we are going to take you through a scene 我們將帶你經歷一個場景。 in To All the Boys: Always and Forever, shot by shot. 在《致所有男孩》中。永遠,永遠,一個鏡頭一個鏡頭地拍。 Aw, Korea was so pretty. 啊,韓國真漂亮。 It's so pretty. 它是如此的漂亮。 Oh, it does. 哦,確實如此。 By the time you get this, I'll probably already be- 當你收到這個的時候,我可能已經... ... Oh, there's Timmy the cat! 哦,那是貓咪蒂米! The best, the best cat! 最好的,最好的貓! Michael really fought to get that cat in there. 邁克爾為了把那隻貓弄進去,真是拼了。 Oh, I love that cat. 哦,我喜歡那隻貓。 Our director tried to keep a lot of it organic, 我們的導演試圖保持很多的有機。 especially for the first couple shots. 尤其是前幾張照片。 He'd sort of be like, "Here's where your cameras are, 他有點像,"這是你的相機在哪裡。 but if you want to naturally go to something 但如果你想自然而然地去做一些 that you see that looks really cool 你看到的,看起來真的很酷 and you want to talk about it or you want to point it out." 而你想談論它或你想指出它。" He really wanted to capture our genuine excitement 他真的很想抓住我們真正的興奮點 for being in a new place 因為身處異地 and seeing new things and- 和看到新的東西和- This noodle thing is amazing. 這個麵條的事情是驚人的。 - And the ice cream. - Oh, the ice cream. Mm. - 還有冰激凌- 哦,冰激凌。Mm. It was so fun to shoot in Korea. 在韓國拍攝真是太有趣了。 That was really such a dream and once in a lifetime. 那真的是這樣的一個夢,一生只有一次。 We wrapped the movie there. 我們在那裡結束了電影。 When you watch it, people wouldn't realize that, 當你看的時候,人們不會意識到這一點。 'cause it's at the very start, 因為它是在最開始。 but we liked finished the whole thing in Korea. 但我們喜歡在韓國完成整個事情。 Like the Seoul sign, 像首爾的標誌。 it was very much like, "Just go have fun, do stuff." 它是非常喜歡, "只是去有樂趣,做的東西。" And then we would like run into one letter 然後我們想碰到一個信 and then pick each other up 然後互相攙扶 and it was like up to us, which was so fun. 這就像我們,這是如此有趣。 It was like, we were just playing. 這就像,我們只是在玩。 Can we talk about the scene where we waited out 我們能不能談談我們等待的那場戲? a typhoon for six hours? 颱風六小時? Yes! 是的! To get the one shot at the palace. 要想在皇宮裡一展身手。 This beautiful shot. So worth it. 這個美麗的鏡頭。太值了 A camera comes on a crane 攝影機在吊車上行駛 and kind of like zooms in and comes in on you. 和那種像放大,並在你來。 I mean, it's gorgeous, but we waited six hours. 我的意思是,它的華麗, 但我們等待了六個小時。 I don't know what possessed us 我不知道是什麼讓我們著了魔 to decide to shoot in a typhoon, 來決定在臺風中拍攝。 but you know what, To All the Boys, 但你知道嗎,敬所有的男孩, - we just persevere. - We did it! - 我們只是堅持不懈。- 我們成功了! - And we keep going. - Worth it. - 我們繼續前進。- 值得。 Korea is beyond anything I could have imagined. 韓國是我無法想象的。 We've been running around nonstop trying to see and do 我們一直在不停地跑來跑去,想看一看,做一做。 and eat all the things before spring break is over. 並在春節假期結束前吃完所有的東西。 That noodle scene was delicious because we actually got 那場面很好吃,因為我們真的得到了。 to just keep eating noodles from this woman, 要一直吃這個女人的麵條。 who's like famous. 誰是像著名。 Fresh, amazing noodles that she made right there. 新鮮驚人的麵條,她就在那裡做。 That was my favorite thing. 這是我最喜歡的事情。 That was like the best thing ever. 這就像是最好的事情了。 We were all close to tears. 我們都快哭了。 It was our last scene. 這是我們最後一場戲。 - Oh. - And like everyone was - 哦。- 而像大家一樣 calling wrap and hugging and sad. 叫包袱和擁抱和悲傷。 That was really a sad moment. 那真是一個悲傷的時刻。 It was so sad. 這真是太悲哀了。 Yeah. 是啊。 We're having an amazing time together. 我們一起度過了一段美好的時光。 Remember how cold the pool was? 還記得當時的游泳池有多冷嗎? I will never forget. 我永遠不會忘記。 Yeah, remember how late it was? 是啊,還記得當時有多晚嗎? But the best part is spending time with my sisters. 但最好的部分是和我的姐妹們在一起。 The bike! 自行車! Look at us riding 你看我們騎著馬 - the bike! - You guys, that was so hard. - 自行車!- 你們這些傢伙,這是如此艱難。 They put me in the front thinking that I would be able 他們把我放在前排,以為我可以... to be strong enough to drive this three person bike. 要有足夠的力量來駕駛這輛三人自行車。 And I was like, "I can't do this. 我當時想,"我不能這樣做。 - I will fall over." - Oh, I forgot about this! - 我會摔倒的。"- 哦,我忘了這個! "And I will hurt my friends in the back "我會在後面傷害我的朋友們 and I can't do this." 而我不能這樣做。" So then they ended up, Lana, right? You're driving it? 所以後來他們結束了,拉娜,對嗎?你在開車嗎? - Yeah, we rehearsed it. - Yes. - 是的,我們排練過。- 是的,我們排練過。 And it was like, very stressful. 這就像,非常緊張。 Our joy though on those bikes was very real 我們的快樂,雖然在這些自行車是非常真實的。 because that was our joy knowing 因為那是我們的快樂,知道 that we made it through the scene. 我們做了它通過現場。 And I'm so happy they kept in after all that hard work. 而我很高興他們在辛苦工作後還能堅持下來。 - Yes. - It paid off, girls, - 是的 姑娘們,這是有回報的 - it made it in the movie. - Yes! - 它做了它在電影中。- 是的! ♪ Can't you taste this gold ♪ 你能不能嚐嚐這個黃金 Ah, the karaoke! 啊,卡拉OK! This was 5:00 AM. 當時是凌晨5點。 Literally, five in the morning. 從字面上看,早上五點。 Dead asleep in that spa scene, dead asleep. 在那個溫泉的場景中,死死的睡著了。 - Yes! - Like for real asleep. - 是的! We look like little sushi rolls there. 我們在那裡看起來像小壽司卷。 A lot of the shots that we did, 我們做的很多鏡頭。 they were really public. 他們是真正的公眾。 The makeup store and the ice cream, all that stuff. 化妝品店和冰激凌,這些東西。 They would bring a crane in 他們會帶著吊車進來 because that was really the only way they could follow us. 因為那是他們能跟蹤我們的唯一途徑。 Typically in films, they'll close a set, 通常在電影中,他們會關閉一套。 and try and keep it like really, really tight. 並試圖保持它像真的,真的很緊。 But all the people that you see, like hordes and hordes 但你看到的所有的人,就像成群結隊的人一樣 of people, a lot of them were also just pedestrians. 的人,很多也只是行人。 So I remember that was very interesting. 所以我記得那是非常有趣的。 - Oh yeah. - 'Cause they would like - 哦,是的。- 因為他們會喜歡 not realize that we were shooting a scene. 沒有意識到,我們正在拍攝的場景。 Do you remember that my sister did that? 你還記得我姐姐做的嗎? - Yeah. - We were all on set - 我們都在片場 and like my family was there 就像我的家人在那裡 and she was just walking back to where like 她只是走回哪裡喜歡 my mom was standing 我媽媽站在 and didn't realize she was literally like 並沒有意識到她是字面上的喜歡。 on the set and all of us like looked at her face 在集和我們所有的人喜歡看她的臉 and she was like, and then she left. 她很喜歡,然後她離開了。 - Yes. - That's right! - 是的 沒錯! I remember that so clearly. 我記得很清楚。 But like, what a way to go out as well, 但喜歡,什麼方式出去以及。 knowing that this was like our last experience 知道這就像我們最後的經歷 of filming this movie together and we ended it in Korea. 一起拍攝這部電影的,我們在韓國結束。 - I know. - That is so cool. - 我知道啊- 這是非常酷的。 Like, what a way to end it. 喜歡,什麼方式結束它。 I love you always and forever- 我永遠愛你,永遠愛你 A lingering fart, 一個揮之不去的屁。 or nay, a bruise that never heals. 或者說,是永遠無法癒合的傷痕。 Kitty. 凱蒂 That's the beginning. 這是個開始。 Thanks so much for watching. 非常感謝你的觀看。 Make sure to watch To All the Boys: Always and Forever, 一定要看《致所有男孩》。永遠和永遠。 only on Netflix. 只有在Netflix上。
A2 初級 中文 Netflix 韓國 自行車 激凌 麵條 鏡頭 拉娜-康多、珍妮爾-帕裡什和安娜-凱思卡特在韓國的拍攝過程中發生了什麼事? (Lana Condor, Janel Parrish & Anna Cathcart Break Down Filming in Korea | To All the Boys | Netflix) 6 1 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字