Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Meghan, the Duchess of Sussex, has won her privacy case against the British tabloid, which printed extracts of a letter she wrote to her estranged father.

    梅根,蘇塞克斯公爵夫人,贏得了她對英國小報的隱私案件,該小報打印了她寫給她疏遠的父親的一封信的摘要。

  • Ah London High Court judge issued a summary judgment in her favor on Thursday.

    啊倫敦高等法院法官週四作出了對她有利的簡易判決。

  • Meghan, who is the wife of Queen Elizabeth's grandson Prince Harry, had sued publisher Associated Newspapers after the mail on Sunday printed parts of the hand written letter she sent to her father, Thomas Markle, in August 2018.

    梅根是伊麗莎白女王的孫子哈里王子的妻子,她曾起訴出版商Associated Newspapers,因為週日的郵件打印了她在2018年8月發給父親托馬斯-馬克爾的手寫信件的部分內容。

  • Meghan wrote the five page letter after their relationship collapsed in the run up to her wedding in May 2018, which her father missed due to ill health and after he admitted to posing for paparazzi pictures in two days of hearings.

    梅根在2018年5月婚禮前他們的關係崩潰後寫了這封五頁的信,她的父親由於健康狀況不佳而錯過了婚禮,並且在他承認在兩天的聽證會上擺出狗仔隊的照片之後。

  • Her lawyers say printing the personal and sensitive letter was a triple barrelled assault on her private life, her family life and her correspondence and plainly breached her privacy.

    她的律師說,印製這封個人敏感信件是對她的私生活、家庭生活和通信的三重攻擊,明顯侵犯了她的隱私。

  • The paper argued the duchess always intended the letter's contents to become public and it formed a part of a media strategy, pointing out she had admitted in court papers discussing it with her Communications Secretary Judge Mark Warby ruled the articles did breached her privacy.

    該報認為,公爵夫人總是打算將信的內容公開,它形成了媒體策略的一部分,並指出她在法庭文件中承認與她的通信祕書討論法官馬克-沃比裁定這些文章確實侵犯了她的隱私。

Meghan, the Duchess of Sussex, has won her privacy case against the British tabloid, which printed extracts of a letter she wrote to her estranged father.

梅根,蘇塞克斯公爵夫人,贏得了她對英國小報的隱私案件,該小報打印了她寫給她疏遠的父親的一封信的摘要。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋