Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • US President Joe Biden spoke with Chinese President Xi Jinping for the first time since coming into office on Wednesday evening.

    美國總統拜登週三晚間與中國國家主席習近平進行了上任後的首次通話。

  • Biden stressed human rights concerns and the importance of a free and open Indo Pacific, while she warned that a confrontation between the two nations would be a disaster.

    拜登強調了對人權的關注以及自由開放的印太地區的重要性,同時她警告說,兩國對抗將是一場災難。

  • She also urged that the two sides should reestablish the means to avoid misjudgments, according to the Chinese foreign ministries account of the call.

    她還敦促兩邊應重修手段,避免誤判,據中國外交部通話記載。

  • Biden emphasized what he called Beijing's coercive and unfair practices, including its crackdown in Hong Kong, reported human rights abuses in Xinjiang and increasingly assertive actions in the region, including toward Taiwan, the White House said in a statement.

    白宮在一份聲明中說,拜登強調了他所稱的北京的脅迫性和不公平的做法,包括其在香港的鎮壓、新疆侵犯人權的報道以及在該地區日益強硬的行動,包括對臺灣。

  • But she maintained a hardline tone on Hong Kong, Xinjiang and Taiwan, which he said were matters of sovereignty and territorial integrity.

    但她在香港、新疆和臺灣問題上保持強硬的語氣,他說這是主權和領土完整的問題。

  • It was she's first call with the US president since he spoke with former President Donald Trump last March.

    這是她自去年3月與前總統唐納德-特朗普(Donald Trump)通話以來首次與美國總統通話。

  • Since then, relations between the two countries have plunged to their worst level in decades, with Trump blaming China for the global health crisis, launching a trade war, sanctioning Chinese officials and firms perceived to be security threats and challenging Beijing's territorial claims in the south China Sea.

    此後,兩國關係跌至數十年來最糟糕的水準,特朗普將全球健康危機歸咎於中國,發動貿易戰,制裁被認為是安全威脅的中國官員和企業,並挑戰北京在中國南海的領土要求。

  • Chinese officials have expressed cautious optimism that bilateral relations will improve under Biden and urged Washington to meet Beijing halfway.

    中國官員對拜登上司下的雙邊關係將得到改善表示謹慎樂觀,並敦促華盛頓與北京進行半途而廢的會面。

  • But the Biden administration has made clear it will continue to maintain pressure on China while also pledging a more multilateral approach.

    但拜登政府已經明確表示,將繼續保持對中國的壓力,同時也承諾採取更加多邊的方式。

  • A senior Biden official said the administration will look at adding new targeted restrictions on certain sensitive tech exports to China and there would be no quick moves.

    拜登的一位高級官員表示,政府將研究對某些敏感的對華科技出口增加新的針對性限制,不會有快速的動作。

US President Joe Biden spoke with Chinese President Xi Jinping for the first time since coming into office on Wednesday evening.

美國總統拜登週三晚間與中國國家主席習近平進行了上任後的首次通話。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋