字幕列表 影片播放
♪♪
♪♪
(phones ringing, indistinct chatter)
(電話鈴聲,模糊不清的哈拉)。
(ping)
坪
Automated voice: New email from
自動語音。新郵件來自
Me.N.A. Ancestry Labs.
Me.N.A. Ancestry實驗室。
(faint thud)
(微弱的咚咚聲)
Time to prove I am special.
是時候證明我很特別了。
(sputters)
(吐槽)
(spits)
(吐痰)
(snorting)
(吸氣)
(toilet flushes)
(衝廁)
(clearing throat)
(清嗓子)
(water running)
(流水)
(drools softly)
(流口水)
(ping)
坪
Automated voice: New email from
自動語音。新郵件來自
Me.N.A. Ancestry Labs.
Me.N.A. Ancestry實驗室。
Knock, knock.
敲,敲。
Do you have those spreadsheets?
你有那些電子表格嗎?
I hear you clicking away over here.
我聽到你在這裡點擊了。
Just a few more minutes.
再過幾分鐘就好了
♪♪
♪♪
(chime)
(鐘聲)
Distorted voice: Your DNA test yielded spectacular results.
你的DNA測試得出了驚人的結果。
-Time to go. -Whoa, wait. What's going-- what--
-該走了-哇,等等怎麼... 怎麼...
Hey-- Let-- No, no, no. Please, no!
嘿 -- 讓 -- 不,不,不。請不要!
(muffled grunts)
(悶哼聲)
(muffled protests)
(低沉的抗議)
(whimpering)
(嗚咽)
Woman: Subject 3-7-4-H.
女人。3-7-4-H主題:
Let's move him to group test holding.
讓我們把他調到組考舉行。
(frantic grunting)
(瘋狂的叫聲)
You're going to be a very special addition to our research.
你對我們的研究將是一個非常特殊的補充。
(muffled grunting)
(悶哼聲)
(muffled scream)
(低沉的尖叫聲)