Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪

    ♪♪

  • (phones ringing, indistinct chatter)

    (電話鈴聲,模糊不清的哈拉)。

  • (ping)

  • Automated voice: New email from

    自動語音。新郵件來自

  • Me.N.A. Ancestry Labs.

    Me.N.A. Ancestry實驗室。

  • (faint thud)

    (微弱的咚咚聲)

  • Time to prove I am special.

    是時候證明我很特別了。

  • (sputters)

    (吐槽)

  • (spits)

    (吐痰)

  • (snorting)

    (吸氣)

  • (toilet flushes)

    (衝廁)

  • (clearing throat)

    (清嗓子)

  • (water running)

    (流水)

  • (drools softly)

    (流口水)

  • (ping)

  • Automated voice: New email from

    自動語音。新郵件來自

  • Me.N.A. Ancestry Labs.

    Me.N.A. Ancestry實驗室。

  • Knock, knock.

    敲,敲。

  • Do you have those spreadsheets?

    你有那些電子表格嗎?

  • I hear you clicking away over here.

    我聽到你在這裡點擊了。

  • Just a few more minutes.

    再過幾分鐘就好了

  • ♪♪

    ♪♪

  • (chime)

    (鐘聲)

  • Distorted voice: Your DNA test yielded spectacular results.

    你的DNA測試得出了驚人的結果。

  • -Time to go. -Whoa, wait. What's going-- what--

    -該走了-哇,等等怎麼... 怎麼...

  • Hey-- Let-- No, no, no. Please, no!

    嘿 -- 讓 -- 不,不,不。請不要!

  • (muffled grunts)

    (悶哼聲)

  • (muffled protests)

    (低沉的抗議)

  • (whimpering)

    (嗚咽)

  • Woman: Subject 3-7-4-H.

    女人。3-7-4-H主題:

  • Let's move him to group test holding.

    讓我們把他調到組考舉行。

  • (frantic grunting)

    (瘋狂的叫聲)

  • You're going to be a very special addition to our research.

    你對我們的研究將是一個非常特殊的補充。

  • (muffled grunting)

    (悶哼聲)

  • (muffled scream)

    (低沉的尖叫聲)

♪♪

♪♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋