Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [music playing]

    [音樂播放]

  • We're headed to a warehouse.

    我們要去一個倉庫

  • This one has a lot of European shipments,

    這個在歐洲出貨量很大。

  • South American shipments, a lot of source countries for us

    南美地區的出貨量,對我們來說是一個很大的來源國。

  • for narcotics.

    麻醉品;

  • So we're gonna see what we can find over here.

    所以,我們要看看我們能在這裡找到什麼。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • Albert, take a look at this.

    艾伯特,看看這個

  • Ecuador.

    厄瓜多爾:

  • What is that?

    那是什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Let's find out.

    讓我們來看看。

  • It's, like, blankets.

    這是一樣,毯子。

  • Ecuador is a big transit point now for dope

    現在厄瓜多爾是毒品的大中轉站了

  • coming out from South America.

    從南美洲出來的。

  • Heroin, cocaine, we used to get stuff in the embroidery

    海洛因,可卡因,我們曾經得到的東西在刺繡。

  • of this, inside the lining.

    的,內襯。

  • A lot of times, what they try to do is nickel and dime.

    很多時候,他們想做的是五毛錢和一毛錢。

  • So they'll put little baggies of coke

    所以,他們會把小袋的可樂

  • inside of little handicrafts.

    內的小工藝品。

  • You always got to check.

    你總是要檢查。

  • You gotta cut it open.

    你得把它切開。

  • This one is what it is.

    這個就是它了。

  • OFFICER RAMIREZ: All right, I've seen enough.

    好吧,我已經看夠了。

  • Yeah.

    是啊。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • Coming from Mexico.

    從墨西哥來。

  • Yeah.

    是啊。

  • It's all food and breads.

    都是食物和麵包。

  • OFFICER TWAROWSKI: In here, you got peanuts.

    在這裡,你有花生。

  • Tamales.

    玉米餅。

  • Looks like a lot of shipments coming from Mexico.

    看來有很多貨物從墨西哥運來。

  • Mexico, a big source country.

    墨西哥,是一個大的來源國。

  • Cocaine, heroin, fentanyl, every--

    可卡因,海洛因,芬太尼,每一個... ...

  • Meth.

    Meth.

  • --you know, meth, everything.

    --你知道,安非他命,一切。

  • So what they like to do is they like to conceal it

    所以,他們喜歡做的是他們喜歡隱瞞

  • inside the food a lot of times.

    內的食物很多時候。

  • They think it's going to fool the x-rays.

    他們以為這樣就能騙過X光片。

  • Or they think it's going to fool us, you know.

    或者他們認為會騙我們,你知道的。

  • We're not going to take a look at it.

    我們不打算看一下。

  • But we take a look at everything.

    但是,我們要看清一切。

  • You know, we have to.

    你知道,我們必須。

  • Those are Chilean apples.

    那些是智利蘋果。

  • Those are bigger.

    這些是更大的。

  • So it's a different fruit.

    所以這是一個不同的水果。

  • OFFICER RAMIREZ: Nothing.

    拉米雷斯官員:沒什麼。

  • Not as sticky.

    沒有那麼粘稠。

  • ASSISTANT PORT DIRECTOR GALANTINO:

    加蘭蒂諾港口助理主任。

  • It's funny that those were a different color.

    有趣的是,這些都是不同的顏色。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • There's another one.

    還有一個。

  • Now, we're separating the actual contraband

    現在,我們正在分離實際的違禁品

  • itself from the fruit.

    自己從果實。

  • I wish they'd chosen something that was less syrupy.

    我希望他們能選擇一些不那麼糖漿的東西。

  • They think we're not going to get our hands dirty.

    他們認為我們不會弄髒我們的手。

  • So what do you got there? OFFICER TWAROWSKI: Five, seven.

    所以,你有什麼?五,七。

  • ASSISTANT PORT DIRECTOR GALANTINO: This one has--

    助理港務局局長加蘭蒂諾:這個已經------。

  • yep, seven.

    是的,七。

  • What we do now, we're going to use our Gemini

    我們現在要做的是,我們要用我們的雙子座

  • machine to just confirm.

    機,以剛確認。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • There you go.

    這就對了

  • It's cocaine hydrochloride.

    是鹽酸可卡因

  • OFFICER RAMIREZ: Get a weight on this.

    掂掂這個重量。

  • OFFICER TWAROWSKI: All right.

    好吧,我知道了。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • 0.391 kilograms.

    0.391公斤。

  • ASSISTANT PORT DIRECTOR GALANTINO: I mean, they were

    助理港務局局長加蘭蒂諾:我是說,他們是。

  • not greedy, not greedy at all.

    不貪心,一點也不貪心。

  • OFFICER RAMIREZ: Not at all.

    官員RAMIREZ:完全沒有。

  • And we have to dig through all this food to get a small load.

    而我們要挖完這些食物,才能得到一小批。

  • And this, we've been seeing more and more,

    而這一點,我們已經看到越來越多。

  • the smaller amounts.

    較小的數量。

  • I think they're testing out different concealments

    我想他們是在測試不同的遮蔽物。

  • and seeing what they can get through.

    並看看他們能通過什麼。

  • They don't want to lose a big shipment.

    他們可不想損失一大批貨。

  • Now, we're going to notify HSI.

    現在,我們要通知HSI。

  • And they're ultimately going to take possession

    而他們最終將佔有

  • of the narcotics themselves.

    麻醉品本身。

  • And they may do a controlled delivery to find

    他們可能會做一個控制下的交付,以找到

  • out who this was going to.

    出這是要去誰。

  • OFFICER TWAROWSKI: Right.

    好的。

  • And then perhaps develop a case from this.

    然後或許還能從中發展出一個案例。

  • At the end of the day, it's about disbanding these drug

    歸根結底,就是要把這些毒品解散掉

  • trafficking organizations.

    販賣人口組織;

  • This shipment here, this is just one of those 300 or 400

    這批貨,是三四百個中的一個。

  • that come in multiple times a day.

    一天來多次的。

  • See what else they got.

    看看他們還有什麼。

[music playing]

[音樂播放]

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 播放 助理 墨西哥 厄瓜多爾 海洛因 食物

在肯尼迪機場裝運可卡因|抓捕走私者。 (Cocaine Shipment at JFK Airport | To Catch a Smuggler)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 13 日
影片單字