字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's question time with Emily. 又到了艾蜜莉回答問題的時間 That's me. 是我啦! Someone asked: What's the most disgusting thing you've ever worked on in the lab? 有人問: 什麼是你曾經在實驗室處理過最噁心的東西? Have you ever thrown up in the lab? 你在實驗室裡吐過嗎? Will we ever get to see you throw up? 我們會看到你吐嗎? The award for the most disgusting thing probably goes to this forelimb of an elk that I got to clean. 最噁心的這項榮譽要頒給一支我要清的麋鹿前肢 This hunter had claimed an animal and then brought this limb to us 有個獵人找到這隻動物,他發現這隻前肢 after noticing there was something severely wrong with it. 有嚴重的毛病之後就把這個肢體給了我們 It appeared that the animal had sustained some kind of traumatic injury 看起來這隻動物曾遭受某種外傷 which had broken the humerus in two places, 其中有兩處肱骨骨折 so there were broken bits of bone sticking out of the skin and it was all exposed to the elements 折斷的骨頭已經插出皮膚之外,而且接觸到所有外在的元素, and you had these two pieces that were grinding against one another 有這兩個塊骨頭相互研磨 as it tried to create a false joint, so there's this horrible malocclusion 因為它試圖的要變成一個假關節,所以有這種可怕的咬合不正, and then it became all pussy and infected and you had these huge swollen bits of growing bone 然後它整個發膿和感染,有這些巨大的腫脹 grinding against one another and then maggots got in there and dirt 和摩擦的骨頭,然後蛆也到了裡面,髒東西, and all kinds of stuff since it was just exposed to the air. 各種東西,因為它直接暴露在空氣中。 We estimate that this animal lived for about a year and a half after this injury happened, 我們估計這種動物在受傷後活了大約一年半 um, so, then I got it, and I got to clean it. 嗯,就是這樣,我拿到那隻腳,我需要清理它。 And it was really disgusting. 它真的很噁 I've never thrown up in the lab, but if I ever do throw up while we're filming, 我從來沒有在實驗室裡吐過,但如果我吐了,而我們正在錄影, I sure hope that we catch it on camera. 我當然希望攝影機有拍到囉 Adam Kent, @The_Wolf_Spirit asked: Adam Kent,@The_Wolf_Spirit 問: What made you decide that you wanted to get into taxidermy? 是什麼讓你決定你想做動物標本? I really didn't decide on anything 我真的沒有決定任何東西 It was more like, when I walked into the museum for the first time, 比較像是,當我第一次走進博物館時, it was like Charles Darwin descended from the heavens and whispered into my ear: 就像達爾文從天而降,低聲在我耳邊說: "Go forth," 「去吧,」 "and scoop brains." 「去挖腦漿吧!」 Someone asked: Are you a taxidermist? 有人問: 你是個標本剝制師嗎? No, I'm not a taxidermist. Taxidermists are artists and sculptors that have earned their prestigious titles. 不,我不是標本剝制師。剝制師是用技術贏得他們頭銜藝術家和雕塑家。 I am merely a lowly specimen preparator. 我只是一個卑微的標本準備員 Emily Farrell is wondering: Do you still enjoy eating meat after dissecting animals? Emily Farrell 想問: 你解剖後還敢吃肉嗎? It definitely took me a while to disassociate the smell of the nasty dermestid colony 我絕對花了一段時間來分開噁心甲蟲的氣味 with delicious food but I eventually got over it and went back to eating meat because bacon. 和美味的食物,但我最後還是克服它,開始吃肉,因為培根。 Emma Coyle, @ECOYLE_13 is wondering what my favorite part of the wolf dissection videos was. Emma Coyle,@ECOYLE_13 想知道我最喜歡野狼解剖影片的哪一部分。 My favourite part of the entire wolf dissection process 我最喜歡野狼解剖影片的部分是 was probably the moment when we were taking out all of the bowels and the smell was really overpowering, 當我們取出它的腸子時氣味真的太強 and then we cut into the stomach and saw the fur bits, 然後我們切入肚子,看到皮毛碎片, and it was just so gross but so fascinating at the same time. 整個就是噁心又有趣 I've really never experienced anything quite like that before. 我真的從來沒有經歷過這樣的事 Keri J, @HausofKezza is wondering Keri J,@HausofKezza 想知道 what I would have done with my life if I hadn't started volunteering in the museum. 如果我沒有在博物館裡當志工的話,我現在會在做什麼? I'd probably still hold the record for worst barista in the world. 我可能仍然持有最差咖啡師的世界紀錄 A lot of you were curious to know who the dapper gentleman in the photo above the sink in the wolf CSI video was. 很多人想知道在野狼CSI影片裡水槽上面的照片中穿著整齊的紳士是誰? That's Morten John Elrod. He's a founding biologist here at the University of Montana 那是莫滕·約翰·埃爾羅德。他是蒙大拿大學的創始生物學家, and also the individual responsible for starting our museum collection here. 也是開始我們的博物館收藏的人 And there's actually a freshwater snail named after him. 其實還有一種淡水蝸牛以他的名字命名喔 Some anonymous person asked: Does your parents watch your show? 匿名人士問: 請問你的父母看你的節目嗎? Yeah. My parents are pretty much my biggest fans. 是啊。我的父母差不多是我最大的粉絲啦。 A funny story about my mom! When she was in high school, 一個我媽媽的有趣故事!當她在高中的時候, she had this pet hamster that died, 她的寵物倉鼠死了 and the way that it died, its paws were kinda stuck like this, 它死的時候它的爪子像這樣被卡住 so she thought it was a perfect fit for some of the wheels from one of her brothers' Hot Wheels car, 所以她認為這非常適合她兄弟的風火輪小汽車的車輪 so she took the wheels off the car, put them in her paws and made this thing, 所以她把車輪摘了下來,黏在它的爪子上, she called it the Hamstermobile, 做出這她稱為倉鼠車的東西 and, uh, she took it to high school with her, and someone stole it out of her locker. 然後,呃,她把它帶到她的高中,然後有人把它從她的置物櫃偷走了。 Yep. 對啊 A lot of you are curious to know whether or not we name any of the animals here. 很多人很好奇,想知道我們幫不幫這裡的動物取名。 We don't intentionally name the animals but we will keep a name associated with an animal 我們不會刻意幫動物命名,但我們會繼續與動物有關的名字, if it comes in as a pet or whatever, 如果它是寵物或什麼之類的 so we have Oscar the wiener dog, we have Ramses the llama, 所以我們有臘腸狗奧斯卡,我們有美洲駝拉美西斯, Tango the cavy. 豚鼠探戈 And one time I was looking in the student collection and I found this exotic looking cat 有一次我在學生庫藏裡發現有隻看起來很奇特的貓 and so I looked at the label to find out more information about it 所以我看了看標籤想了解它的詳細資料 and all it said was "Fluffy". 而它上面只寫了「毛毛」 Emily Hamm @Guardrone is wondering Emily Hamm @Guardrone 想知道 what is one thing I've learned from working here that I would have never learned anywhere else. 有沒有一件事,是我從這裡工作學到而在其他地方學不到的事情? I don't think any other job would have granted me the opportunity to learn 我不認為有任何其他的工作會讓我學習到 the multitude of diverse odiferous bouquets that can be enjoyed from rotting animals. 腐爛的動物上有多麼多樣化散發氣味的植物 Sarah Federbush said Sarah Federbush 說... Federbush... Federbush... Fedder- Fedderbush? Fedder- Fedderbush? Fedderbush. Fedderbush Sara Federbush said: You said that pangolins are like Sandshrews. Sara Federbush 說:你說穿山甲就跟穿山鼠一樣, If you could scoop any Pokémon, what Pokémon would you scoop? 如果你能挖任何一隻神奇寶貝,你會想挖哪一隻? Mewtwo. 超夢 Duh. 當然啊 Vi Hart is wondering, have I ever had to get rid of a specimen that I've loved? Vi Hart 想知道,我有丟過我心愛的標本過嗎? One time I bonded with an armadillo that I found in the freezer 有一次我在冷凍庫裡找到一支我喜歡的犰狳 and I tried to salvage, but it was too far rotten, so we had to throw it out. 我試圖想挽救,但是它已經太腐爛了,所以我們不得不把它扔掉。 A couple of you have said: Hank Green said that the show is unable to sustain itself. Is it true? 有幾人問: 漢克‧格林說這個節目沒辦法自己維持下去。是真的嗎? Yes, unfortunately, this is true. 是的,很不幸,這是真的。 As of right now, the show really isn't making enough money to pay the people working on it 目前為止,本節目真的是賺不到足夠的錢支付所需要的人力, even minimum wage, um, let alone be able to afford us the opportunity to visit other museums 即使是用最低工資,嗯,更不能夠讓我們有機會參觀其他博物館 or do fun things like go to the international taxidermy championships, 或做其他有趣的事情,像是國際動物標本冠軍賽, which we would love to do. 我們超想去的 We are currently working on some alternate means of fundraising but in the meantime 目前,我們正在努力一些募款的方法,但在此期間, if you would like to show your support, you can make a monetary donation of any value, 如果你想表達你的支持,你可以捐贈任何金額, just follow the link below. 只要按照下面的鏈接就可以了 a-mug-full-of-jellybeans asked: Do you ever get afraid that the animals are gonna come alive at night and attack you? a-mug-full-of-jellybeans 問: 你有沒有過怕過動物在夜裡活過來攻擊你? No. 沒 I don't really know why you would ask. 我真的不知道為什麼你會這麼問
B1 中級 中文 標本 動物 野狼 噁心 博物館 解剖 問Emily #3 (Ask Emily #3) 201 7 Hhart Budha 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字