Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • up next.

    接下來的。

  • Machines with microphones, remote searchers with sensors, computerized carriers with cameras.

    帶麥克風的機器、帶傳感器的遠程搜索器、帶攝像頭的計算機載體。

  • Put them all together and you have robots to the rescue.

    把它們放在一起,你就有機器人來救你了。

  • New technology is finding a new role in helping first responders save lives.

    新技術在幫助急救人員拯救生命方面找到了新的作用。

  • In the wake of disasters, Robots can speed up everything from rescue to recovery.

    在災難發生後,機器人可以加快從救援到恢復的一切速度。

  • And this is how one woman makes a living.

    這就是一個女人的生活方式。

  • The most important thing to know.

    最重要的是要知道。

  • If you only know one thing is that disaster robots make the disaster go away faster.

    如果你只知道一件事,那就是災難機器人能讓災難更快的消失。

  • Robots can go into these places to get to where there might have been survivors.

    機器人可以進入這些地方,去到可能有幸存者的地方。

  • If I can see what I need to see, I can make good decisions to keep the responders safe.

    如果我能看到我需要看到的東西,我就能做出正確的決定,以保證響應者的安全。

  • My name is Robin Murphy.

    我叫羅賓-墨菲

  • I'm a professor of computer science and engineering at Texas A and M, and I work with disaster robots.

    我是德州A和M大學的計算機科學與工程教授,我的工作是災難機器人。

  • Disaster City is one of the emergency management complexes at Texas A and M has is designed to test into train search and rescue teams on how to conduct search and rescue missions.

    災難之城是德克薩斯A和M的應急管理綜合體之一,其目的是為了測試訓練搜救隊如何進行搜救任務。

  • We've supplied robots for 28 disasters earthquakes, Hurricane Harvey.

    我們已經為28次地震、哈維颶風等災害提供了機器人。

  • We assisted with the Fukushima Daiichi nuclear accident.

    我們協助處理福島第一核電站事故。

  • When we go, we bring robots and people that we've tested and practiced within our training exercises.

    我們去的時候,會帶著我們在訓練演練中測試過的機器人和人。

  • One of the biggest challenges to doing work in rescue robotics is not the robotics.

    做救援機器人工作最大的挑戰之一不是機器人技術。

  • Is Theo everything else?

    西奧是其他的一切嗎?

  • You're going to a different world.

    你要去一個不同的世界。

  • It's really challenging to be at a disaster.

    在災難中真的很有挑戰性。

  • There's, Ah, physiological and psychological impact of that.

    有,啊,生理和心理上的影響。

  • It really takes quite a toll.

    真的要付出相當大的代價。

  • So you have to be really good at what you're doing.

    所以,你必須要真正的做好自己的工作。

  • But my job is so incredibly fulfilling.

    但我的工作是如此令人難以置信的充實。

  • It's about the science and the technology and the way it could be used for societal good.

    這是關於科學和技術,以及如何將其用於社會公益。

  • That's a big deal to me.

    這對我來說是個大問題。

up next.

接下來的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 CNN10 機器人 災難 計算機 技術 訓練

救援機器人營地 (Rescue Robot Camp)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 12 日
影片單字