Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Even so for sidewalk or you might get hurt.

    即使如此,對於人行道,否則你可能會受傷。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    而今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Scariest.

    最可怕的。

  • Are you afraid of the dark monsters?

    你害怕黑暗的怪物嗎?

  • This'll ist.

    這將是。

  • We're looking at the haunting ghosts, ghoulish creeps and spooky vamps that make Are You afraid of the Dark?

    我們要看的是那些讓人魂牽夢繞的鬼魂、讓人毛骨悚然的爬蟲和讓人毛骨悚然的吸血鬼,讓你害怕黑暗嗎?

  • Such a special show will be sticking to the show's original run and the first revival that kicked off in the nineties.

    這樣一檔特別的節目,將堅持節目的原汁原味,以及九十年代啟動的第一次復興。

  • We will be discussing key plot points, so consider this your spoiler alert.

    我們將討論關鍵的情節,所以考慮到你的破壞者警報。

  • Which are you afraid of?

    你怕哪個?

  • The dark episode terrified you the most.

    黑暗的情節最讓你害怕。

  • Let us know in the comments Number 10 blank faced aliens who hasn't known neighbors that seemed to come from a different planet.

    讓我們在評論中知道10號白臉外星人誰沒有認識的鄰居,似乎來自不同的星球。

  • The tail of the 13th floor has a relatively slow build Is Karen and Billy become acquainted with their upstairs neighbors, who advertise themselves as a toy company, going down from static TV messages to absurd sets?

    13樓的尾巴有一個相對緩慢的建立 Karen和Billy與樓上的鄰居相識,他們宣傳自己是一家玩具公司,從靜態的電視資訊到荒誕的套路,要下去嗎?

  • This whole episode of surreal, culminating in the reveal that the neighbors are blank faced aliens would ship.

    這一整集的超現實,最後發現鄰居是白臉外星人會船。

  • I'm not going in any ship.

    我不會上任何船。

  • Although not villains, the aliens have a simple but unsettling design that makes our skin crawl The episode also ends on a zinger that sends Billy and anyone watching running to the Hills Thistle joke or what?

    雖然不是反派,但外星人的設計很簡單,但讓我們的皮膚爬行的情節也結束在一個刺耳的聲音,讓比利和任何觀看的人跑到山丘薊笑話或什麼?

  • Number nine, The Dark Lady and the Dark figures don't like cool?

    第九號,暗黑女和暗黑人物不喜歡酷?

  • Or do I Just like E.

    還是我就喜歡E。

  • E saw somebody?

    你看到什麼人了?

  • Strange woman John Carpenter would be proud.

    奇怪的女人,約翰-卡彭特會感到驕傲的。

  • When Magic Dust falls on some glasses, Mary Beth gains the ability to peek into another dimension, one that happens to feature people dressed entirely in black, known as the dark figures and led by the dark lady.

    當魔塵落在一些眼鏡上時,瑪麗-貝絲獲得了窺視另一個維度的能力,這個維度的特點是人們完全穿著黑色的衣服,被稱為黑暗人物,由黑暗女士上司。

  • Thes beings are shrouded in mystery and simply look intimidating.

    這些生物被籠罩在神祕的陰影中,看起來很嚇人。

  • Theo Dark Figures.

    西奧黑暗人物。

  • Creep factor is heightened by the fact that Mary Baths claims mostly fall on deaf ears.

    瑪麗-巴斯的說法大部分都是耳邊風,這就更讓人覺得毛骨悚然了。

  • The finale of this episode is so intense that not even Sardo hamming it up to the degree hurts it.

    這一集的結局太激烈了,連薩多錘鍊的程度都沒有傷害到它。

  • Children Number eight.

    八號兒童。

  • The evil demon theme Midnight Society had to get their hands dirty with this one.

    邪魔主題的午夜會不得不在這個問題上動手腳。

  • The evil demon is comfortably among the most powerful monsters featured in the Siri's, a being that can manipulate reality shape shift and trapped souls using the silver sight, Let me try, typically taking the form of Oliver Twist type child.

    邪惡的惡魔在Siri的特色中是最強大的怪物之一,它是一種可以利用銀色視線操縱現實形態轉換和困住靈魂的存在,讓我來試試,典型的形式是奧利弗-特威斯特型的孩子。

  • This demon is an impudent trickster with a history of weaponizing fear and greed, even if the villain doesn't always assume the most frightening aspect, The evil demon is unfiltered horror on a purely conceptual level, out of his many frights, the Demons masterpiece is the ghost in the well, or you might get hurt.

    這個惡魔是一個無恥的把戲,有將恐懼和貪婪武器化的歷史,即使是反派也不一定會承擔最可怕的一面, 邪惡的惡魔在純粹的概念層面上是未經過濾的恐怖,在他的諸多驚嚇中,惡魔的傑作是井中之鬼,否則你可能會受傷。

  • Her number seven Nosferatu.

    她的七號 "諾斯費拉圖"。

  • Ah, clever premise, a nightmarish villain that pays homage to, Ah, horror villain and Dr Vink, this episode is Are you afraid of the Dark?

    啊,巧妙的前提,致敬的噩夢般的反派,啊,恐怖的反派和Dr Vink,這一集是你怕黑嗎?

  • At its best, when Dr Vink feels screwed over by the local theater, the madman decides to leave the employees a parting gift, one that comes with fangs and really long fingers inspired by 1920 twos.

    在最好的時候,當Dr Vink覺得被當地的劇院搞砸了,這個瘋子決定給員工們留下一份離別禮物,一份帶有獠牙和真正長手指的禮物,靈感來自1920年的雙胞胎。

  • Nosferatu, the episode's villain, is, ah, hauntingly grotesque creature from an era when vampires could get by without model looks.

    諾斯費拉圖,這一集的反派,是啊,令人難忘的怪異生物,來自一個吸血鬼可以不用模特造型就能過關的時代。

  • Everything about Nosferatu is threatening, be it the way the vampire moves or hiss sunken eyes number six.

    諾斯費拉圖的一切都很有威脅性,無論是吸血鬼的動作方式,還是六號沉淪眼的嘶吼。

  • The vampire E.

    吸血鬼E。

  • Don't think a.

    不要以為一。

  • Tonight hospitals are spooky enough without the presence of a monster.

    今晚醫院沒有怪物的出現,已經夠詭異的了。

  • United hospital takes a turn for the weird.

    聯合醫院轉了個怪圈。

  • When the night shift becomes feeding time for a vampire preying on both patients and staff.

    當夜班變成了吸血鬼的進食時間,對病人和工作人員進行掠奪。

  • What is your problem?

    你的問題是什麼?

  • E.

    E.

  • My problem is I was the first ghoulishly green and rather well spoken.

    我的問題是,我是第一個陰魂不散的綠色,而且相當好說話。

  • The Vampire matches a memorable look with a devilish grin that is anything but comforting.

    吸血鬼配上一個令人難忘的造型,魔鬼般的笑容,讓人感到無比舒適。

  • We haven't been properly introduced yet.

    我們還沒有好好介紹過。

  • This'll villain doesn't even need toe wear his Sunday worst to inspire a screen as the vamps Margo Form becomes progressively creepier as the episode moves towards its climax.

    這將反派甚至不需要腳趾穿他的週日最差的激發一個螢幕,因為吸血鬼馬戈形式變得逐漸令人毛骨悚然的情節走向高潮。

  • I don't like to work so hard for my number five.

    我不喜歡為了我的五號而如此努力。

  • The Frozen Ghost.

    凍鬼。

  • I thought we close that window after we left the smoke out waded sister.

    我以為我們關上那扇窗戶後,我們離開煙出遊姐姐。

  • Maybe it doesn't shut just right.

    也許是關得不對。

  • I'm sure I felt a distinct chill just now.

    我相信我剛才一定感覺到了明顯的寒意。

  • For goodness sake, Someone please give this kid a jacket.

    看在上帝的份上,請給這孩子一件外套。

  • E.

    E.

  • Are you afraid of?

    你害怕嗎?

  • The Dark throws out its fair share of ghosts and the Siri's hits multiple home runs with these types of stories.

    黑暗》拋出了不少的鬼魂,而Siri的這類故事也打出了多個本壘打。

  • The Frozen Ghost episode shows that with the right atmosphere, a single phrase and some effective makeup could be enough e.

    冰雪奇緣》劇情表明,只要有合適的氣氛,一句話和一些有效的妝容就可以足夠e。

  • While the titular Spector comes with a sympathetic backstory and ah, heartwarming conclusion, the ghost makes sure to frighten the pants off of everyone along the way.

    雖然堂堂的Spector帶著一個令人同情的背景故事和啊,令人心動的結局,但鬼魂一定要把一路上的人嚇得屁滾尿流。

  • There's just something about ghostly Children that inspires chills.

    幽靈般的孩子有種讓人毛骨悚然的感覺。

  • Number four z bo company.

    四號z博公司。

  • So you're not afraid of clowns?

    所以你不怕小丑?

  • Well, after watching this episode, you will be in one of the more subtle stories of the Siris.

    好了,看完這一集,你就會置身於一個比較微妙的西里斯故事中。

  • Are you afraid of the dark ops to go down?

    你怕暗行動下去嗎?

  • The less is more route and scores big because of it.

    少即是多的路線,並是以大獲全勝。

  • On a dare, Josh steals the nose from a clown dummy at a carnival attraction on the guy who beat Zebo.

    在一個大膽的,喬希偷了一個小丑假人的鼻子,在一個狂歡節景點的傢伙擊敗Zebo。

  • Unfortunately for the kid, Zebo does not take kindly to petty theft Onley ever shown as an anatomy dummy.

    不幸的是,孩子,Zebo不採取善意的小偷Onley曾經顯示為解剖假人。

  • Zebo uses phone calls, balloons, smoke and ambiguity to get his message across.

    澤波用電話、氣球、煙霧和曖昧來傳達他的資訊。

  • Number three.

    第三個。

  • The ghastly Griner.

    可怕的格林納。

  • Ever hear the ghastly Griner?

    聽過可怕的格林納嗎?

  • Uh, no.

    呃,沒有。

  • Ah, comic book villain who uses laughter is a weapon.

    啊,用笑聲作為武器的漫畫反派。

  • This gesture is no joke on aspiring artist Ethan receives a one of a kind comic featuring a terrifying villain called the ghastly Griner.

    這種姿態對有抱負的藝術家伊桑來說可不是開玩笑的,他收到了一本以一個可怕的反派為特色的漫畫,叫做可怕的格里納。

  • Through a series of ridiculous events, the villain has brought toe life to terrorize heathens world, with the child's parents being the Graner's first victims.

    通過一系列荒唐的事件,反派帶著腳趾活生生地恐嚇異教徒的世界,孩子的父母是格蘭納的第一個受害者。

  • Oops!

    糟了

  • Too late, With sickening yellow skin, blue drool and a spine tingling laugh, the Griner is a sight to behold and here a a manic presence the Griner embodies and embraces madness with vigor that can rival the greatest comic book villains Who needs a good man?

    太晚了,有著令人作嘔的黃色皮膚,藍色的口水和令人脊背發涼的笑聲,格瑞納是一個令人矚目的存在,在這裡,格瑞納是一個狂躁的存在,他體現和體現了瘋狂的活力,可以與最偉大的漫畫書反派相媲美,誰需要一個好男人?

  • Number two seller Demon Don't Stop now, son.

    銷量第二的《惡魔不要停》了,兒子。

  • You're almost nothing wholesome ever lives in a cellar.

    你幾乎沒有什麼健康的生活在地窖裡。

  • When the bullied Andy tries to spice up a basement trip with some music, the kid inadvertently awakens the sellers.

    當被欺負的安迪試圖用一些音樂來調劑地下室之旅時,孩子無意中驚醒了賣家。

  • Resident demon Hello.

    住在這裡的妖怪你好。

  • To make matters worse, the demon happens to be feeling rather peckish for some humans, rather than revealing the full form of the demon.

    更糟糕的是,這隻妖怪恰好對一些人類頗有好感,而不是露出妖怪的全貌。

  • The episode on Lee shows the monster's eyes, leaving the rest to the audience's imagination.

    關於李的劇情中,展現的是怪物的眼睛,其他的就留給觀眾想象了。

  • The demon also creates illusions that put Andy in a trance, including a doll that's just all kinds of wrong.

    惡魔還製造了讓安迪陷入恍惚的幻覺,包括一個娃娃,就是各種不對勁。

  • Won't you come play with me?

    你不跟我一起玩嗎?

  • Well, at least by the end of the episode, Andy makes a new friend.

    好吧,至少在這一集的最後,安迪交了一個新朋友。

  • Who are you?

    你是誰?

  • Anything you want.

    任何你想要的。

  • You only have to do one thing before we unveil our number one pick.

    在我們公佈我們的頭號人選之前,你只需要做一件事。

  • Here are some honorable mentions, Jake the snake.

    這裡有一些值得一提的榮譽,蛇傑克。

  • Because just look at that face.

    因為看看那張臉就知道了。

  • Allow me to introduce myself.

    請允許我自我介紹一下。

  • My name is Jake the Snake Theo crimson clown.

    我的名字叫傑克蛇西奧深紅色的小丑。

  • Because this show really has a thing for clowns.

    因為這個節目真的很喜歡小丑。

  • Sam, your back kid, Do you know what we do?

    山姆,你的後背,你知道我們做什麼嗎?

  • The kids like you Gordon anchors because a misunderstood where Wolf still has teeth bigger than fingers.

    孩子們喜歡你戈登主播,因為一個誤會,狼的牙齒還比手指大。

  • Ricky Haggerty Because Children and ghosts go together like peanut butter and jelly.

    Ricky Haggerty 因為孩子和鬼魂就像花生醬和果凍一樣相配。

  • The theme.

    主題:

  • Lonely Ghost Because this ghost manages to make mirrors scary.

    孤獨的鬼魂 因為這個鬼魂能讓鏡子變得可怕。

  • Yeah, Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    是啊,在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • E number one.

    一號E。

  • The corpse.

    屍體。

  • Ah, great buildup means nothing if the payoff misses the mark.

    啊,如果回報沒有達到目標,偉大的積累就毫無意義。

  • Thankfully, are you afraid of the Dark?

    幸好,你怕黑嗎?

  • Hits a bull's eye in this episode.

    在這一集裡,擊中了牛角尖。

  • Throughout the story, students swimming in a school pool are terrorized by an invisible force.

    在整個故事中,在學校游泳池游泳的學生被一種無形的力量所恐嚇。

  • Thes sequences are intense, well paced and tap into that innate fear that something might be lurking beneath the water surface.

    這部片子很緊張,節奏感很強,並且挖掘了那種天生的恐懼,即水面下可能潛伏著什麼東西。

  • Then the corpse rises out of the pool to ensure that nobody will be getting a good night's sleep that week.

    然後,屍體從池子裡爬出來,以確保那一週沒有人會睡個好覺。

  • Rotting from head to toe, This zombie is a disturbing work of art we owe.

    從頭到腳都在腐爛,這個殭屍是我們欠的一個令人不安的藝術作品。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos, right?

    看看最近《看魔》的其他片段,一定要訂閱並按鈴通知我們最新的視頻,對吧?

Even so for sidewalk or you might get hurt.

即使如此,對於人行道,否則你可能會受傷。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋