Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

    嘿,大家好!

  • WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    歡迎回到 "深夜秀"。

  • MY GUEST TONIGHT IS A COUNTRY MUSIC SUPERSTAR AND LONGTIME

    今晚我的客人是一個鄉村音樂巨星和長期的。

  • COACH ON "THE VOICE."

    教練在 "聲音"。

  • PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," BLAKE SHELTON.

    請歡迎來到 "晚間秀",布萊-謝爾頓。

  • BLAKE, THANKS FOR BEING HERE.

    BLAKE,謝謝你來這裡。

  • >> THANK YOU, BUDDY.

    >> 謝謝你,夥計。

  • THANK YOU.

    謝謝你。

  • APPLAUDING FOR HIMSELF.

    為自己鼓掌。

  • >> Stephen: WHAT DID YOU SAY?

    >> 你說了什麼?

  • I WAS JUST APPLAUDING FOR MYSELF.

    我只是在為自己鼓掌。

  • I DIDN'T HEAR ANYTHING.

    我沒有聽到任何東西。

  • >> Stephen: I'M YOUR ONLY AUDIENCE THESE DAYS.

    >> 這幾天我是你唯一的聽眾。

  • IT'S LONELY.

    它是孤獨的。

  • THANK YOU FOR BEING HERE.

    謝謝你在這裡。

  • YOU'RE MY ONLY AUDIENCE THESE DAYS.

    你是我這些天唯一的聽眾。

  • ( LAUGHTER ) I LOVE YOUR BACKDROP BECAUSE

    我喜歡你的背景,因為... ...

  • YOU'RE IN COLOR BUT EVERYTHING BEHIND YOU IS MONOCHROMATIC,

    你是彩色的,但你身後的東西都是單色的。

  • IT'S LIKE YOU'RE CALLING FROM THE 1950s.

    就像你從50年代打來電話一樣。

  • >> YOU KNOW, LISTEN -- THANK YOU, BY THE WAY.

    >> 你知道,聽 - 謝謝你,順便說一句。

  • I'M IN A HOUSE WITH A WAY BIGGER >> Stephen: YES.

    我在一個更大的房子裡 >> Stephen: 是的。

  • HE GETS, LIKE, THE OTHER -- THE PROFESSIONAL ZOOM ROOM.

    他得到了,就像,其他 - 專業ZOOM室。

  • SO I'M IN THE BEDROOM.

    所以我在臥室裡。

  • >> Stephen: YOU HAVE BEEN BANISHED.

    >> 你被禁賽了。

  • >> WELL, YEAH.

    >> 好吧,是的。

  • >> Stephen: YOU GUYS HAVE BOTH GOTTEN PLENTY OF ATTENTION IN

    >> 斯蒂芬:你們兩個傢伙已經得到了很多的關注。

  • THE LAST WEEK BECAUSE YOU HAD A BIG NIGHT SUNDAY.

    上週,因為你有一個偉大的夜晚週日。

  • OF COURSE, WE ALL WATCH THE SUPER BOWL FOR THE COMMERCIALS,

    當然,我們都在看超級碗的廣告。

  • AND YOU, AND GWEN HAD ONE OF THE BIGGEST, OVER 20 MILLION PEOPLE

    而你和格溫有一個最大的,超過2000萬的人口。

  • HAVE WATCHED IT SO FAR, AND WE HAVE A LITTLE CLIP OF IT RIGHT

    已經看了這麼遠,我們有一個小片段的權利。

  • HERE I WOULDN'T MIND SHOWING THE AUDIENCE.

    在這裡,我不介意給觀眾看。

  • HI, JIM.

    嗨,JIM。

  • >> HEY, ADAM.

    >> 嘿,亞當。

  • GWEN STEFANI, WHAT'S HAPPENING?

    GWEN STEFANI,發生了什麼事?

  • IS.

    IS.

  • >> I'M READY TO DATE AGAIN.

    >> 我又準備好約會了。

  • WHAT ARE YOU LOOKING FOR.

    你在找什麼?

  • I WANT SOMEBODY DIFFERENT MAYBE FROM ANOTHER COUNTRY AND

    我想找一個與眾不同的人,也許是來自另一個國家的,並且

  • SOMEONE CULTURED AND SENSITIVE AND NOT THREATENED BY A STRONG,

    一個有文化和敏感的人,不受強勢的威脅。

  • COMPETENT WOMAN.

    勝任的女人。

  • >> ON A SPOTTY NET YRK THIS IS WHAT ADAM HEARD.

    >> 在一個SPOTTY NET YRK上,這就是亞當聽到的。

  • >> I WANT SOMEBODY UNCULTURED, COUNTRY, AND THREATENED BY A

    >> 我想找一個沒有文化的人,國家,並受到威脅的人。

  • STRONG CONFIDENT WOMAN.

    堅強自信的女人。

  • >> IT'S NOT WINGS OR NACHOS.

    >> 這不是翅膀或蟑螂。

  • IT'S WINGS AND NACHOS.

    它的翅膀和蟑螂。

  • SEND MY ONION RINGS DOWN HERE!

    把我的洋蔥圈送來這裡!

  • >> I HAVE YOUR GUY.

    >> 我有你的人。

  • GWEN.

    GWEN:

  • BLAKE?

    BLAKE?

  • MMM -- OH, MY GOD HILARIOUS, RIGHT?

    MMM - 哦,我的上帝搞笑,對不對?

  • I MEAN...

    我是說...

  • NO.

    號碼:

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: THAT SEEMS LIKE AN

    ( 笑 ) >> 史蒂芬: 這似乎是一個。

  • HONEST AD IS WHAT IT SEEMS LIKE.

    誠實的廣告就是它看起來的樣子。

  • WERE YOU SURPRISE BY THE RESPONSE?

    你對這個反應感到驚訝嗎?

  • >> LET ME TELL YOU SOMETHING, MAN, I HAVE BEEN IN THIS

    >> 讓我告訴你一件事,夥計,我已經在這個。

  • BUSINESS NOW AS FAR AS BEING A COUNTRY SINGER FOR 20 YEARS.

    現在的業務,至於成為一個鄉村歌手20年。

  • THIS YEAR IS 20 YEARS.

    今年是20年。

  • AND I'VE HAD SOME GOOD LUCK OVER THE YEARS, I'VE WON SOME AWARDS

    這些年我運氣很好,得過一些獎。

  • AND HIGH POINTS IN MY LIFE AND CLEARLY THAT DIDN'T MATTER

    和高點在我的生活,很明顯,這並不重要。

  • COMPARED TO BEING IN A SUPER BOWLCOMMERCIAL.

    相比於在超級碗商業。

  • YOU WIN AN AWARD AND PEOPLE IN YOUR LIFE WILL TEXT YOU AND TELL

    你得了獎,你生活中的人就會給你發短信,告訴你

  • YOU -- AND I'VE HAD A LITTLE BIT BUT NOT UNTIL I WAS IN A SUPER

    你 -- 我已經有了一點,但直到我在一個超級。

  • BOWL COMMERCIAL DID I FEEL LIKE I CONNECTED WITH.

    BOWL COMMERCIAL DID I FEEL LIKE I CONNECTED WITH。

  • NOW I OFFICIALLY KNOW HOW MANY PEOPLE WATCH THE SUPER BOWL.

    現在我正式知道有多少人看超級碗了。

  • MY PHONE WAS ON FIRE.

    我的手機著火了。

  • IT WAS MELTING THAT NIGHT.

    那晚的天氣很融洽。

  • >> Stephen: IT'S THE LAST THING WE ALL DO IN THE NATION.

    >> 史蒂芬:這是我們所有人在這個國家裡做的最後一件事。

  • IT'S STILL 100 MILLION PEOPLE DOING IT.

    仍然有一億人在做。

  • >> THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT.

    >> 對了,對了。

  • >> Stephen: I'LL TELL YOU SOMETHING THAT SURPRISES A LOT

    >> 史蒂芬:我會告訴你一件讓很多人吃驚的事。

  • OF PEOPLE, AND I'M NOT SURE THAT YOU'RE AWARE OF THIS, IS THAT

    的人,我不知道你是否意識到這一點,是,

  • YOU'RE ENGAGED THE TO GWEN STEFANI.

    你是訂婚的GWEN STEFANI。

  • WHAT THE -- I MEAN, YOU SEEM LIKE A NICE GUY, YOU'RE TALENTED

    我的意思是,你看起來是個好人,你很有天賦。

  • AND EVERYTHING, BUT SHE'S GWEN STEFANI!

    和一切,但她的格溫STEFANI!

  • WHAT'S GOING ON, BLAKE SHELTON?

    發生了什麼事,布萊克-謝爾頓?

  • >> NOBODY'S MORE SHOCKED ABOUT THIS THAN I AM.

    >> 沒有人比我更震驚了。

  • I KNOW PEOPLE -- IT'S LIKE IT MAKES NO SENSE.

    我知道的人 - 這就像它沒有意義。

  • I CAN SEE THAT YOU'RE LOOKING AT THAT PICTURE NOW GOING WHAT THE

    我看得出,你現在看著那張照片在做什麼?

  • HELL JUST HAPPENED?

    到底發生了什麼?

  • >> Stephen: AND SHE SEEMS HAPPY ABOUT IT.

    >> 她對此很滿意。

  • AT FIRST, I THOUGHT IT WAS A DARE OR SOMETHING, SHE LOST A

    起初,我以為是個大冒險或什麼的,她失去了一個。

  • BET, BUT SHE REALLY SEEMS HAPPY HERE.

    貝特,但她似乎真的很高興在這裡。

  • CONGRATULATIONS FIRST OF ALL.

    首先祝賀你。

  • >> BRING IT ON, I CAN TAKE IT.

    >> BRING IT ON, I CAN TAKE IT.

  • I CAN TAKE IT.

    我可以採取它。

  • BRING IT ON.

    BRING IT ON。

  • I UNDERSTAND.

    我明白了。

  • TRUST ME, I UNDERSTAND.

    相信我,我明白了。

  • YOU CAN'T BLAME ME FOR NOT JUMPING AT THE OPPORTUNITY,

    你不能責怪我沒有抓住機會。

  • THOUGH.

    認為。

  • >> Stephen: 100%.

    >> Stephen: 100%。

  • 100%.

    100%.

  • >> THANKS A LOT.

    >> 非常感謝。

  • OKAY.

    好的。

  • FAIR ENOUGH.

    足夠的公平。

  • >> Stephen: WELL, MAZEL TOV.

    >> 史蒂芬:好吧,馬澤爾-托夫。

  • THANK YOU.

    謝謝你。

  • >> Stephen: PLEASE GIVE MY BEST WISHES TO YOUR FIANCEÉ.

    >> 斯蒂芬:請把我最美好的祝願送給你的未婚妻。

  • >> SHE LOVES YOU, BY THE WAY.

    >> 她愛你,順便說一下。

  • >> Stephen: I'M A HUGE FAN.

    >> 史蒂芬:我是個大粉絲。

  • WE HAD SUCH A GOOD TIME WHEN SHE WAS ON HERE.

    她在這裡的時候,我們過得很開心。

  • >> YOU TAUGHT HER THE CORRECT SPELLING OF BANANAS.

    >> 你教了她BANANAS的正確拼寫。

  • >> Stephen: SHE DOES NOT KNOW HOW TO SPELL BANANA.

    >> 史蒂芬:她不知道如何拼寫香蕉。

  • THAT'S MY ONE PROBLEM WITH HER.

    這是我對她的一個問題。

  • YOU'VE GOT THE NEW ALBUM HERE.

    你已經得到了新的專輯在這裡。

  • THIS IS A NEW SINGLE, RIGHT?

    這是一個新的單曲,對不對?

  • >> NEW SINGLE.

    >> 新單曲。

  • WE HAVEN'T FOUND A HOME FOR THAT SINGLE YET.

    我們還沒有為那個單身漢找到一個家。

  • THERE'S STILL NOT AN ALBUM OUT.

    仍然沒有一張專輯了。

  • WE'RE JUST PUTTING OUT SINGLES THESE DAYS, I GUESS.

    我想,我們這幾天只是在出單曲。

  • THE ALBUM WILL PROBABLY COME LATER THIS YEAR, BUT THIS IS THE

    這張專輯可能會在今年晚些時候推出,但這是這張專輯。

  • NEW SINGLE "MINIMUM WAGE," YES.

    新單曲 "最低工資",是的。

  • >> Stephen: WELL, WHAT'S THE SONG ABOUT?

    >> 這首歌是關於什麼的?

  • >> IT'S ABOUT -- >> Stephen: THAT'S WHAT IT

    >> 它是關於 -- >> Stephen: That's what it.

  • SAYS RIGHT HERE, WHAT'S THE SONG ABOUT?

    就在這裡說,這首歌是關於什麼的?

  • EVERYBODY'S LAUGHING.

    每個人都在笑。

  • HE'S LAUGHING WHEN I ASK THE QUESTION.

    當我問他問題時,他在笑。

  • THE SONG IS NOT ABOUT THE MINIMUM WAGE.

    這首歌不是關於最低工資的。

  • PLEASE TELL ME IT'S NOT A DEBATE BETWEEN $7.25 AND $15 AN HOUR, I

    請告訴我這不是7.25美元和15美元一小時之間的爭論,我...

  • DON'T THINK THAT'S THE PLACE IN POPULAR MUSIC TO BE DEBATING

    不認為這是流行音樂中的辯論場所。

  • THIS.

    這。

  • PLEASE TELL ME -- >> THE SONG IS ABOUT NOT HAVING

    請告訴我 -- >> 這首歌是關於不擁有的

  • VERY MUCH MONEY SUCKS BUT HAVING LOVE MAKES IT A WHOLE LOT

    非常多的錢很難受,但有了愛就會變得更多。

  • BETTER.

    更好的。

  • >> Stephen: IT DOES.

    >> 斯蒂芬:確實如此。

  • NOT MUCH MONEY AND LOVE, AND THEN LOVE AND A LOT OF MONEY,

    沒有多少錢和愛,然後愛和很多錢。

  • THOSE ARE THE STAGES WE ALL WANT TO GO THROUGH.

    這些是我們都想經歷的階段。

  • TAKE THE LOVE FIRST.

    把愛放在第一位。

  • >> EXACTLY.

    >> 正是如此。

  • NO, YOU KNOW, IT'S A COMMON THEME, I GUESS, IN COUNTRY

    不,你知道,這是一個常見的主題,我猜,在國家。

  • MUSIC, ANYWAY, ABILITY HOW TOUGH TIMES, THEY SUCK, BUT IF YOU'RE

    音樂,無論如何,能力如何困難的時候,他們吮吸,但如果你是。

  • WITH THE PERSON YOU LOVE, IT MAKES IT A WHOLE LOT EASIER.

    和你愛的人在一起,就會輕鬆很多。

  • THAT'S WHAT THE SONG IS ABOUT.

    這就是這首歌的內容。

  • >> Stephen: YOU SAID YOU HAVE BEEN IN COUNTRY MUSIC 20 YEARS

    >> 史蒂芬:你說你已經在鄉村音樂20年了。

  • BUT BREAKING THROUGH YOU MUST HAVE BEEN TERRIBLE JOBS,

    但突破你一定是可怕的工作。

  • SPEAKING OF MINIMUM WAGE.

    談到最低工資:

  • >> I FOUND THIS OUT ABOUT YOU EARLIER THAT SURPRISED ME.

    >> 我早些時候發現了你的這個消息,讓我很吃驚。

  • THE TOUGHEST JOB THAT I HOPE THAT I WILL EVER HAVE FOR THE

    我希望我將永遠擁有的最困難的工作。

  • REST OF MY LIFE, I ROOFED HOUSES FOR TWO YEARS, AND I GUESS -- I

    我的餘生,我做了兩年的屋頂,我想... ...

  • DON'T KNOW EVEN KNOW IF I MADE MINIMUM WAGE TO BE HONEST WITH

    不知道甚至不知道我是否賺到了最低的工資,以誠實的態度

  • YOU.

    你。

  • I MADE WHATEVER THEY WERE PAYING A KID IN OKLAHOMA -- I WAS A

    我賺到了他們付給奧克拉荷馬州孩子的錢 -- 我是一個...

  • TEAR-OFF GUY.

    撕開的傢伙。

  • BUT YOU ROOFED HOUSES, TOO, THEY SAID.

    他們說:"但你的房子也是有屋頂的。

  • >> Stephen: I WAS MOSTLY DEMO, AND IT WAS FOR A -- I WAS A -- I

    >> 史蒂芬:我只是做示範,而且是為了一個--我是一個--我。

  • WAS A TEENAGER AND I WAS GETTING MEANL, WHICH I THINK WAS

    我是一個十幾歲的孩子,我得到的MEANL,這我認為是。

  • $3.25 BACK THEN OR SOMETHING LIKE THAT.

    3. 25美元,當時還是差不多的。

  • I MOSTLY HAULED THE TAR PAPER AND SHINGLES UP TO THE ROOF TO

    我把焦紙和棚架拖到屋頂上,以備不時之需。

  • THE GUYS DOING THE WORK.

    這些傢伙做的工作。

  • IF YOU'VE GOT A SLOPED ROOF COMINGS INTO A CHIMNEY YOU HAVE

    如果你有一個傾斜的屋頂進入一個煙囪,你有

  • TO BUILD A CRITIC.

    要建立一個批評家。

  • THAT'S ALL I REMEMBER.

    這就是我所記得的。

  • >> HERE'S WHAT I REMEMBER.

    >> 這裡是我記得的。

  • I REMEMBER THE SHINGLES, IT WAS 4 INCHES OVER AND 4 INCHES DOWN,

    我記得那些閃光點,它是4英寸以上,4英寸以下。

  • RIGHT.

    右邊。

  • THAT'S HOW YOU GET THAT PATTERN GOING ACROSS THERE.

    這就是你如何得到的圖案去橫跨那裡。

  • AND I REMEMBER WHEN I MADE IT I BUILT UP ENOUGH STRENGTH AT ONE

    我記得當我做了它,我建立了足夠的力量在一個。

  • POINT, THE ONE TIME I WAS IN SHAPE IN MY LIFE, THAT I COULD

    點,我一生中唯一一次在形狀,我可以。

  • CARRY TWO BUNDLES OF SHINGLES AT ONE TIME UP THE LADDER.

    一次攜帶兩捆手電筒上梯。

  • THAT WAS WHAT MADE ME EXTRA HANDY ON THE WORK SITE.

    這就是讓我在工作現場變得特別手忙腳亂的原因。

  • >> Stephen: YOU'VE GOT A FALLBACKS TO IN CASE THIS MUSIC

    >> 斯蒂芬:你已經有了一個後備箱,以防止這首音樂。

  • THING DOESN'T TURN OUT.

    事情沒有轉出。

  • YOU HAVE A SKILL, A TRADE TO TBAL FALL BACK ON.

    你有一技之長,一個可以依靠的交易。

  • >> I PRAY THAT I'M NEVER THAT HUNGRY EVER AGAIN BECAUSE I

    >> 我祈禱我再也不會那麼餓了,因為我...

  • DON'T THINK I COULD PHYSICALLY DO THE WORK.

    我不認為我可以身體力行的工作。

  • I HAVE SO MUCH RESPECT FOR THOSE GUYS.

    我非常尊重這些傢伙。

  • >> Stephen: WELL, BLAKE, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

    >> 好了,布萊克,非常感謝你能來這裡。

  • STICK AROUND FOR A PERFORMANCE OF MINIMUM WAGE BY MR. BLAKE

    鍥而不捨地爭取最低工資的表現。BLAKE

  • SHELTON.

    SHELTON.

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

嘿,大家好!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋