I'm veryappreciativethatyoucoulddothisinterviewbecausewe'reonoppositeendsoftheUnitedStates, and I alsodon't takeitforgrantedbecause I knowthatyouarenot a techsavvyperson.
我非常感謝你能接受這次採訪,因為我們在美國的兩端,我也不以為然,因為我知道你不是一個懂技術的人。
Youarenotcomfortablewithtechnology.
你對技術不放心。
Isthattrue?
是真的嗎?
Absolutely.
絕對的
Somebodyhadtosetthisallupforme.
總得有人給我安排這一切。
I don't have a cellphone.
我沒有手機。
You'renot a cellphone?
你不是手機?
No, I don't have a computer.
不,我沒有電腦。
I'veneversent a textoranemail.
我從來沒有發過簡訊或郵件。
Orhowdoyoumake a phonecall?
或者你怎麼打電話?
Let's sayyou'reon a moviesetandyouwannamake a phonecalltosaytometoyouroldfriendConan O'Brien, Howwouldyoudoit?
假設你在電影現場,你想打電話給我,對你的老朋友柯南-奧布萊恩說,你會怎麼做?
Well, hereithome.
好了,在這裡,它的家。
I have a landminelandline.
我有一個地雷固定電話。
Hopeyoudon't have a landmine.
希望你沒有地雷。
Let's look a landlinethatwasherewhen I when I when I movedin, uh, thesamenumber.
讓我們來看看一個座機,是在這裡,當我當我當我搬進來,呃,同樣的號碼。
Andwhen I on a set, sometimestheygiveme a cellphone, butit's notforme.
當我在片場的時候,有時他們會給我一部手機,但那不是給我的。
It's sotheycanreachme.
是為了讓他們能聯繫到我
That's amazing.
太神奇了
I'm I thinksomanyofushavebecomesodependentonours.
我想我們很多人已經變得如此依賴我們的。
I'm fascinatedbytheideathatyoudon't haveaccessevento a computer.
我被你連電腦都沒有的想法所吸引。
Doyoueverhaveyouevergoogledyourselfon a computer?
你有沒有在電腦上上網搜過自己?
I havenot.
我沒有。
Mywifehashas a computerandsheknowsaboutthesethingsandyouknowthatprettymuchtakescareofitforme.
我的妻子已經有了一臺電腦,她知道這些事情,你知道這幾乎為我解決了問題。
It's yourwifefriendly.
這是你的妻子友好。
We'lltellyou.
我們會告訴你。
Youknowwhatthey'resayingaboutyouontheInternet?
你知道他們在網上怎麼說你嗎?
Ifyouneededtoevenknowthat, shesays, Don't look.
如果你需要知道這些,她說,別看。
Yeah, Doyou?
是啊,你呢?
HaveyoueverlookedatGoogleEarth?
你看過谷歌地球嗎?
That's somethingthat I'm notverytechsavvy, but I loveGoogleEarth.
這點我不是很懂技術,但我喜歡谷歌地球。
Sometimes I liketogoonandjustlookatmywhere I livejusttoseeyoueverdonethat.
有時候,我喜歡去,只是看看我住的地方,只是為了看你曾經做過。
Yes, youknow, intheolddaysonmoviesets, actorswouldsitaroundbetweensetupsandtakesandtheywouldplaycardsorthey'd read a book.
是的,你知道,在過去的日子裡,在電影片場,演員們會坐著,在佈景和拍攝之間,他們會打牌或者看書。
Andnow, ofcourse, theyallhavetheircellphones.
當然,現在,他們都有手機。
And I saidto a friendofmine, Couldyougooglemyhouse?
我對我的一個朋友說,你能不能谷歌一下我家?
Anditwasreallyamazing.
而這真的很神奇。
I couldsee, youknow, lawnchairsandthecarinthedriveway.
Well, youdidgetitbecauseotherwise I Itwasmoneymisspent.
好吧,你確實得到了它,因為 否則,我這是錢花錯了。
I sentittoyouimmediately.
我馬上給你送去了。
Okay, well, then I justmusthavemisplacedit.
好吧,那我一定是把它放錯地方了。
I occasionallythinkof, youknow, I shouldwriteChrisforwalkingandseeif I couldgetsomemoneyandjusttoseewhathappens.
我偶爾會想,你知道,我應該寫克里斯走,看看我是否可以得到一些錢,只是為了看看會發生什麼。
And, uh, I putthecashintheenvelope, somaybesomethingticket?
而且,呃,我把現金放在信封裡,所以也許是什麼票?
I'm veryappreciativethatyoucoulddothisinterviewbecausewe'reonoppositeendsoftheUnitedStates, and I alsodon't takeitforgrantedbecause I knowthatyouarenot a techsavvyperson.