Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    嘿,EVERYBODY。

  • WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    歡迎回到 "深夜秀"。

  • MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN ACTOR AND WRITER YOU KNOW FROM

    今晚我的第一位嘉賓是一位演員兼作家,你知道他是來自於

  • "SATURDAY NIGHT LIVE," "WONDER WOMAN 1984," AND "BRIDESMAIDS."

    "週六夜現場"、"1984年女巫 "和 "新娘子"。

  • PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," KRISTEN WIIG!

    歡迎來到 "晚間秀",KRISTEN WIIG!

  • HEY, KRISTEN.

    嘿,KRISTEN。

  • >> HI, HI!

    >> 嗨,嗨!

  • >> Stephen: HEY, GOOD TO SEE YOU.

    >> 史蒂芬:嗨,很高興見到你。

  • THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

    謝謝你來這裡。

  • >> I'M SO-- I'M VERY EXCITED TO BE HERE, VERY EXCITED.

    >> 我很... 我很高興來到這裡,很興奮。

  • >> Stephen: I'M EXCITED BECAUSE I'VE BEEN A FAN OF YOURS

    >> Stephen: 我很興奮,因為我一直是你的粉絲。

  • FOR A LONG TIME BUT WE HAVEN'T MET-- I DON'T THINK WE MET

    很久了,但我們還沒有見過面 -- 我想我們沒有見過面。

  • CASUALLY AT ONE OF THOSE THINGS WHERE YOU CASUALLY RUN INTO

    如果你在這些事情中,你一定會碰上

  • PEOPLE WHO DO THE SAME JOB.

    人們誰做同樣的工作。

  • IT'S LOVELY TO HAVE YOU HERE.

    很高興有你在這裡。

  • YOU'RE LOOKING VERY CHIC AND FLORAL.

    你看起來很時髦,很花哨。

  • >> THANKS.

    >> 謝謝。

  • I THOUGHT I WOULD TRY AND WEAR SOMETHING HAPPY.

    我想我會嘗試,穿一些快樂的東西。

  • >> Stephen: IT IS GOOD.

    >> 斯蒂芬:它是好的。

  • WE NEED IT NOW MORE THAN EVER, MORE THAN EVER.

    我們現在比以往任何時候都需要它,比以往任何時候都需要。

  • THAT'S WHY I HAVE BROWN WALLPAPER.

    這就是為什麼我有棕色的牆紙。

  • THAT'S MY WAY TO TRY TO RAISE AMERICA'S SPIRITS.

    這就是我試圖提高美國精神的方法。

  • YOU ARE PARTICULARLY-- I'M PARTICULARLY IMPRESSED BY YOU

    你是特別... 我是特別被你打動了

  • BEING SO PUT TOGETHER BECAUSE YOU ARE THE MOTHER OF TWO SMALL

    因為你是兩個小傢伙的母親,所以才會如此緊密地聯繫在一起。

  • CHILDREN.

    兒童:

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> Stephen: OF THE BABIES.

    >> 嬰兒的。

  • LIKE LESS THAN A YEAR OLD, LIKE BABY-BABIES.

    像不到一年大,像嬰兒嬰兒。

  • >> BABY-BABY-BABIES.

    >> BABY-BABY-BABIES。

  • YES, THEY'RE TINY LITTLE, LOUD BABY S.

    是的,他們是小小的,大聲的寶貝S。

  • >> Stephen: ARE WE CRUISING AT THIS POINT?

    >> 斯蒂芬:我們是否在這個點上航行?

  • >> WE'RE CRUISING, CRAWLING.

    >> 我們正在航行,爬行。

  • THEY'RE VERY CLOSE TO-- TO STARTING TO REALLY WALK AROUND.

    他們非常接近 -- 開始真正走動起來。

  • >> Stephen: THEY CAN FIGHT BACK.

    >> 他們可以反擊。

  • THEY CAN FIGHT BACK.

    他們可以反擊。

  • >> YEAH, THEY CAN FIGHT BACK.

    >> 是的,他們可以反擊。

  • >> Stephen: VERY SOON.

    >> 史蒂芬:很快。

  • AND THERE ARE TWO OF THEM.

    有兩個人。

  • AND THERE ARE TWO OF THEM.

    有兩個人。

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> Stephen: AND THEY'LL TEAM UP.

    >> 他們會合作的。

  • >> AND THEIR TWINS SO THEY'LL GANG UP.

    >> 和他們的雙胞胎,所以他們會結伴而行。

  • >> Stephen: THEY HAVE THE LANGUAGE.

    >> 他們有語言。

  • YOU'LL NEVER UNDERSTAND A THING THEY SAY.

    你永遠也不會明白他們說的話。

  • WHAT'S IT LIKE TO BE A YOUNG PARENT WITH TWO KIDS DURING

    作為一個年輕的父母,在兩個孩子期間是什麼樣子的?

  • COVID.

    COVID:

  • "A," YOU WANT TO SHOW THEM TO PEOPLE AND YOU CAN'T REALLY DO

    "A",你想把它們展示給人們看,而你卻不能真正做到。

  • THAT TOO MUCH.

    太多了。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: BUT, "B," YOU'RE TRAPPED INSIDE.

    >> 但是,"B",你被困在裡面了。

  • >> WE'RE TRAPPED.

    >> 我們被困住了。

  • WE'RE TRAPPED.

    我們被困住了。

  • AND, I MEAN-- WELL, WE TAKE THEM OUTSIDE.

    我是說... 我們把它們帶到外面去。

  • WE DON'T JUST LEAVE THEM-- WE GO FOR WALKS.

    我們不只是離開他們, 我們去散步。

  • BUT THAT'S PRETTY MUCH IT.

    但這是相當多的吧。

  • AND THEY-- YEAH, THEY'RE LIKE QUARANTINE BABIES.

    而他們... ... 是的,他們就像定量的嬰兒。

  • THEY DON'T-- THEY DON'T SEE PEOPLE.

    他們沒有 -- 他們沒有看到人。

  • AND WHEN THEY DO SEE PEOPLE, THEY'RE JUST LIKE...

    當他們看到人的時候,他們就像... ...

  • LIKE SOMEONE RODE A BIKE BY US, AND THEY WERE JUST LIKE-- THEIR

    就像有人騎著自行車從我們身邊經過,他們就像... ... 他們的

  • BRAINS EXPLODED.

    腦子爆炸了。

  • THEY'RE LIKE, "THERE ARE MORE OF OF US!

    他們說,"我們的人更多!

  • ."

    ."

  • >> Stephen: WE THOUGHT YOU WERE THE ONLY BIG ONES.

    >> 我們以為你們是唯一的大人物。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: YOU'VE GOT A-- THE NEW MOVIE "BARB AND STAR GO TO

    >> 史蒂芬:你有一個--新電影 "BARB和明星去"。

  • VISTA DEL MAR."

    VISTA DEL MAR."

  • I-- I-- THE PEOPLE I TRUST MOST IN THE WORLD EYE HAVEN'T HAD A

    我... 我... 我最信任的人 在世界上的眼睛還沒有一個

  • CHANCE TO SEE IT YET MYSELF, JUST CARDS ON THE TABLE, BUT

    自己有機會看到它,只是桌子上的卡片,但。

  • PEOPLE-- >> I APPRECIATE IT.

    人 -- >> 我很欣賞它。

  • >> Stephen: THE PEOPLE I TRUST MOST IN THE WORLD THINK THIS IS

    >> 史蒂芬: 世界上我最信任的人認為這是我最信任的人。

  • ONE OF THE FUNNIEST THINGS EVER MADE.

    有史以來最有趣的事情之一。

  • THE JOKE-PER-MINUTE RATIO AND QUALITY JOKES AND SURREAL AND

    每分鐘的笑話比率和品質笑話和真實的和。

  • STRANGE AND FUNNY AT THE SAME TIME.

    陌生而有趣的同時。

  • PERFECT FOR COVID.

    完美的COVID。

  • YOU WROTE WITH THIS YOUR COWRITER, M MUMOLO.

    你和這個你的作者穆莫洛一起寫的。

  • HOW DID THIS IDEA COME TO YOU?

    你是怎麼想到這個主意的?

  • >> WE STARTED DOING THESE CHARACTERS SPECIFICALLY WHEN WE

    >> 我們開始做這些角色時,特別是當我們

  • WERE WRITING "BRIDESMAIDS."

    我們正在寫 "新娘子"。

  • IT WAS KIND OF, LIKE, MAYA'S CHARACTER IS MOM, AND WE WROTE

    就像,瑪雅的角色是媽媽,我們寫的是...

  • ALL THESE SCENES WITH HER MOM TALKING TO HER FRIENDS ABOUT,

    所有這些場景,她的媽媽跟她的朋友們說:

  • YOU KNOW, GOING TO COSCO AND YOU CAN BUY CLOTHES THERE.

    你知道,去中遠,你可以在那裡買衣服。

  • AND THESE REALLY LONG SCENES.

    和這些很長的場景。

  • AND WE WOULD TURN THEM IN, AND THEY WOULD BE LIKE, "GUYS, THIS

    我們把它們交上去,他們就會說:"夥計們,這... ...

  • HAS NOTHING TO DO WITH THE PLOT OF THE MOVIE."

    與電影的情節無關。"

  • BUT WE JUST FELL IN LOVE WITH THESE LADIES AND WE KIND OF JOBD

    但是,我們只是愛上了這些女孩,我們有點JOBD。

  • AROUND LIKE, "MAYBE ONE DAY WE'LL WRITE SOMETHING."

    "也許有一天我們會寫出一些東西來"

  • AND THEN WE KIND OF THOUGHT ABOUT THE TITLE FIRST, WHICH

    然後我們就先想了一下標題,這就是

  • PROBABLY ISN'T THE WAY YOU'RE SUPPOSED TO DO IT.

    可能不是你應該做的方式。

  • BUT.

    但是,

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • ASK YOU'RE STAR.

    問你是明星。

  • >> I'M STAR AND SHE'S BARB.

    >> 我是明星,她是BARB。

  • >> Stephen: AND ANNIE IS BARB.

    >> 安妮是巴伯。

  • STAR IS SHORT FOR, OF COURSE, STARBRA.

    星星是簡稱,當然,STARBRA。

  • >> Stephen: AND BARB IS?

    >> 史蒂芬:和BARB是?

  • >> JUST BARB.

    >> Just BARB.

  • >> Stephen: JUST BARB.

    >> Stephen: Just BARB.

  • NOT SHORT FOR ANYTHING.

    不短的東西。

  • HOW DID YOU-- YOU'VE GOT A GREAT MIDWESTERN ACCENT IN THIS.

    你怎麼... ... 你有一個偉大的西部口音在這。

  • HOW DID YOU-- WHERE DID YOU GET IT?

    你怎麼... ... 你從哪裡得到的?

  • DO YOU HAVE ANY MIDWESTERN CRED?

    你有中西部的證書嗎?

  • >> NO, I DON'T.

    >> 不,我沒有。

  • ACTUALLY-- WELL, I'M FROM-- I MOVED TO ROCHESTER, NEW YORK,

    事實上... 我從... 我搬到了紐約的羅徹斯特。

  • WHEN I WAS IN, LIKE, EIGHTH GRADE.

    當我在,喜歡,八年級。

  • AND THERE ARE PARTS OF ROCHESTER THAT HAVE THAT SORT OF, LIKE,

    有些地方的羅徹斯特有這樣的,比如:

  • THAT "A."

    那 "A"。

  • LIKE CAHR.

    像CAHR。

  • JUST LIKE DOING THOSE CHARACTERS, I DON'T KNOW, THIS

    就像做這些角色,我不知道,這一點。

  • SORT OF MIDWESTERN ACCENTS, YOU KNOW,.

    某種程度上說是中西部的風格,你知道,。

  • >> Stephen: DO YOU HAVE A MIDWESTERN HOOK.

    >> 史蒂芬:你有一箇中西部的鉤子嗎。

  • DO YOU HAVE A THING YOU HAVE TO SAY TO GET YOU INTO IT?

    你有什麼不得不說的話讓你進去嗎?

  • >> JUST BARB.

    >> Just BARB.

  • UNFORTUNATELY, HERS IS STAR, SO WE JUST START TALKING LIKE THAT.

    不幸的是,她是明星,所以我們就開始這樣說話。

  • I DON'T KNOW.

    我不知道。

  • >> Stephen: SO WHAT HAPPENS?

    >> 史蒂芬:所以發生了什麼?

  • WHAT'S IT ABOUT?

    這是什麼意思?

  • >> WELL, IT'S ABOUT THESE TWO MIDDLE-AGED WOMEN WHO ARE FROM

    >> 是關於這兩個中年婦女的,她們來自...

  • THIS VERY SMALL TOWN, SOFT ROCK, NEBRASKA.

    這個非常小的城鎮,軟巖,內布拉斯加州。

  • AND THEY ARE... THINGS HAPPEN IN THEIR LIFE WHERE THEY'RE SORT

    而他們是...在他們的生活中,發生了一些事情,他們的生活是這樣的

  • OF, LIKE, FORCED TO QUESTION WHAT THEY'RE DOING, AND THEY

    的,比如,被迫質疑他們在做什麼,而他們。

  • DECIDE TO GO ON THE FIRST VACATION THAT THEY'VE EVER HAD.

    決定去他們曾經有過的第一次度假。

  • AND THEY GO TO THIS PLACE CALLED VISTA DEL MAR IN FLORIDA.

    他們去了佛羅里達州的這個叫VTA DEL MAR的地方。

  • AND THEY GET KIND OF INVOLVED IN THIS VILLAIN'S PLOT TO KILL

    而他們也被捲入了這個罪犯的殺戮計劃中。

  • EVERYONE IN THE TOWN ( LAUGHS )

    全城的人都在笑。

  • IT'S HILARIOUS!

    太搞笑了!

  • >> Stephen: AND JAIME DORNAN, O.

    >> 斯蒂芬:和JAIME DORNAN,O。

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> Stephen: IS YOUR COSTAR IN THIS.

    >> 史蒂芬:你的明星在這。

  • >> JAIME DORNAN, WE'RE SO EXCITED FOR PEOPLE TO SEE HIM IN

    >> JAIME DORNAN,我們很高興讓大家看到他的表演。

  • THIS MOVIE BECAUSE HE IS EYE MEAN, WE ASKED HIM TO DO A LOT

    這部電影,因為他是眼睛的意思,我們要求他做了很多。

  • OF REALLY CRAZY THINGS.

    真正瘋狂的事情。

  • AND HE'S SO FUNNY.

    他是如此有趣。

  • HE SINGS IN THE MOVIE.

    他在電影裡唱歌。

  • HE'S... HE'S JUST, LIKE, WAS A DREAM TO WORK WITH.

    他...他只是,喜歡,是一個夢想的工作。

  • HE WAS AMAZING.

    他是一個驚人的。

  • >> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE.

    >> 我們有一個片段在這裡。

  • CAN YOU TELL US WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU AND JAIME DORNAN?

    你能告訴我們你和傑米-多南之間發生了什麼嗎?

  • >> OH, I THINK THIS IS WHERE I'M LEAVING HIS HOTEL ROOM.

    >> 哦,我想這是我離開他的酒店房間的地方。

  • I THINK.

    我想。

  • IS THIS THE CLIP YOU HAVE?

    這是你有的片段嗎?

  • >> Stephen: I THINK IT IS.

    >> 史蒂芬:我想是的。

  • WHY WERE YOU LEAVING HIS HOTEL ROOM, STAR?

    你為什麼要離開他的酒店房間,明星?

  • >> I THINK I'M LEAVING HIS HOTEL ROOM AND I THINK HE'S GOING TO

    >> 我想我離開了他的酒店房間,我想他要去。

  • ASK ME SOMETHING ROMANTIC.

    問我一些浪漫的事情。

  • >> Stephen: OKAY, JIM.

    >> 史蒂芬:好的,吉姆。

  • >> LOOK, STAR, I...

    >> 看,星星,我... ...

  • I REALLY LIKE YOU.

    我真的很喜歡你。

  • >> YES, I WILL!

    >> 是的,我會的!

  • >> WHAT?

    >> 什麼?

  • >> HM?

    >> HM?

  • OH, OH, NOTHING, NEVER MIND.

    哦,哦,沒事,從來沒有介意。

  • I THOUGHT YOU WERE-- IT'S NOT.

    我以為你是... 不是的

  • IT'S OKAY.

    它的確定。

  • NEVER MIND.

    永遠不會介意。

  • -- MY HEAD IS JUST A LITTLE...

    -- 我的頭有點... ...

  • ( PHONE RINGING ) >> THAT'S MY CELL PHONE.

    (電話鈴聲) >> 這是我的手機。

  • >> OH.

    >> OH.

  • >> IT'S WORK.

    >> 它的工作。

  • I SHOULD PROBABLY TAKE THIS.

    我可能會採取這種。

  • >> OKAY.

    >> OKAY。

  • >> Stephen: PLEASE TELL ME THAT RELATIONSHIP PAYS OFF.

    >> 斯蒂芬:請告訴我,關係會有回報。

  • >> I'M NOT GIVING ANY SPOILERS.

    >> 我不會給任何的破壞者。

  • >> Stephen: OKAY, I'M JUST TRYING-- I'M JUST TRYING TO PUT

    >> 好吧,我只是想... ... 我只是想把...

  • ASSES IN THE SEAT.

    屁股在座位上。

  • THAT'S ALL-- >> THERE ARE SOME HOT, STEAMY --

    這就是全部 - >>有一些熱,蒸汽 -

  • >> Stephen: "50 SHADES" KIND OF ACTION GOING ON?

    >> 史蒂芬: "50陰影 "的行動是怎樣的?

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: OKAY, GOOD, GOOD.

    >> 史蒂芬:好的,好的,好的。

  • IT'S ABOUT A VACATION GONE WRONG, AND HAVE YOU HAD BAD

    這是關於一個錯誤的假期,你有沒有不好的。

  • VACATION EXPERIENCES?

    度假經驗?

  • HAVE YOU EVER HAD ANYTHING GO SIDEWAYS OW?

    你有過任何事情去橫著走嗎?

  • >> SIDEWAYS, YES.

    >> 旁路,是的。

  • MY BOYFRIEND AT THE TIME, AVI, WE WENT TO CHILI.

    我當時的男朋友AVI,我們去了智利。

  • HE HAS A LOT OF FAMILY, SO WE WENT TO SANTIAGO.

    他有很多家人,所以我們去了聖地亞哥。

  • WE TRAVELED AROUND.

    我們四處遊歷。

  • IT WAS, LIKE, ONE OF THE BEST TRIPS OF MY LIFE.

    這是我一生中最棒的旅行之一。

  • AND WE WERE HIKING WITH A GUIDE, AND HE HAD ACTUALLY BEEN WITH US

    我們和一個嚮導一起徒步旅行,而他實際上一直和我們在一起。

  • ALL WEEK, AND IT WAS OUR LAST DAY.

    整個星期,這是我們的最後一天。

  • AND I ACTUALLY THOUGHT-- SPEAKING OF THAT CLIP-- I

    我還以為... 說到那個片段...

  • ACTUALLY THOUGHT THAT HE WAS GOING TO PROPOSE TO ME BECAUSE

    其實我還以為他要向我求婚,因為

  • THE GUIDE WAS ALWAYS WITH US.

    指南一直在我們身邊。

  • AND HE WAS JUST LIKE, "YOU KNOW WHAT, WHY DON'T YOU GUY GOES ON

    他只是想,"你知道嗎,為什麼你不傢伙去的。

  • THIS HIKE, JUST THE TWO OF YOU, AND I'LL MEET YOU ON THE OTHER

    這次登山,只有你們兩個人,我會在另一個地方等你們。

  • SIDE.

    側面:

  • IT'S LIKE 40 MINUTES.

    它像40分鐘。

  • I'LL GIVE YOU MY WALKIE.

    我把我的步行車給你。

  • IT WILL BE FINE."

    會沒事的。"

  • I WAS LIKE OKAY, THAT'S WEIRD, HE'S NOT COMING WITH US.

    我想好了,這很奇怪,他不會和我們一起去。

  • FULLY THINKING I'M GETTING PROPOSED TO.

    完全認為我被提議。

  • SO WE'RE WALKING AND IT IS THE MOST, LIKE, BEAUTIFUL-- LIKE

    所以,我們正在散步,它是最, 喜歡,美麗的 - 喜歡。

  • WILD HORSES COMING UP TO US.

    野馬來找我們了。

  • >> Stephen: WHERE IS THIS AGAIN?

    >> 史蒂芬:這又是在哪裡?

  • >> LI HIKE A HUGE NATIONAL FORES >> Stephen: IN PATAGONIA.

    >> LI HIKE A HUGE NATIONAL FORES >> Stephen: IN PATAGONIA.

  • >> YES.

    >> 是。

  • THE MOST BEAUTIFUL PLACE.

    最美麗的地方。

  • WE'RE WALKING DOWN THIS PATH AND I'M LIKE, YOU KNOW...

    我們走在這條路上,我想,你知道... ...

  • AND I SEE THIS, LIKE, HEAD POP OUT OF THE GRASS, LIKE THIS KIND

    我看到這一點,像,頭從草地上跳出來,像這樣的。

  • OF HEAD.

    的頭。

  • AND I'M, LIKE, OH, IT'S A LARGE PUMA, LIKE A VERY LARGE PUMA.

    而我,喜歡,哦,這是一個很大的PUMA, 像一個非常大的PUMA。

  • >> Stephen: LIKE A MOUNTAIN LION?

    >> Stephen: LIKE A MOUNTAIN LION?

  • >> YES.

    >> 是。

  • LIKE, 360, THERE'S NO ONE, WE COULD SCREAM-- WHICH I DID-- AND

    就像,360,沒有人, 我們可以尖叫 - 我做到了 - 和。

  • NO ONE WOULD HEAR US.

    沒有人會聽到我們的聲音。

  • AND WE WERE TOLD IF YOU SEE A PUMA-- YOU PROBABLY WON'T.

    我們被告知,如果你看到PUMA,你可能不會看到。

  • PEOPLE COME THERE FROM ALL OVER THE WORLD TO PUMA WATCH AND A

    人們從世界各地趕來這裡觀看PUMA手錶,並在這裡舉行一場精彩的表演。

  • LOT OF THEM GO HOME, THEY DON'T SEE ONE.

    很多人都回家了,他們沒有看到一個。

  • IF YOU HEAR ONE-- OR IF YOU SEE ONE, CLAP YOUR HANDS, MAKE A LOT

    如果你聽到或看到一個,拍拍手,做了很多。

  • OF NOISE, DON'T RUN, DON'T TURN AROUND, WHATEVER.

    的噪音,不跑,不轉身,什麼的。

  • SO THIS PUMA IS WALKING TOWARDS US, LIKE, JUST WALKING TOWARDS

    所以,這個PUMA是向我們走來的,就像,只是向我們走來的。

  • US.

    美國:

  • AND WE'RE BACKING UP AND WE'RE CLAPPING AND SCREAMING.

    我們正在備份,我們正在拍打和尖叫。

  • I DON'T EVEN KNOW WHAT-- I WAS LIKE, "GET OUT OF HERE!

    我甚至不知道是什麼 - 我想,"離開這裡!

  • LEAVE US ALONE!" I DON'T KNOW WHAT I WAS SAYING.

    讓我們單獨待著!"我不知道我在說什麼。

  • AND THIS IS IT.

    這就是它。

  • I THOUGHT IT WAS LIKE MY LIFE-- I IMAGINED THE WHOLE THING GOING

    我覺得這就像我的生活 -- 我想象著整個事情的發展。

  • DOWN.

    下。

  • >> Stephen: RIGHT.

    >> Stephen:右邊。

  • >> AND OVER THE HILL, WE SEE THESE PEOPLE COMING OVER, AND

    >> 在山丘上,我們看到這些人過來,然後。

  • I'M LIKE, "HELP!

    我想,"幫助!"。

  • HELP!

    救命!

  • PUMA!" SCREAMING AND THEY'RE RUNNING

    PUMA!"尖叫聲和他們正在運行

  • TOWARDS US AND THEY HAVE CAMERAS.

    向我們走來,他們有相機。

  • THEY WERE, LIKE, PUMA WATCHING.

    他們,喜歡,PUMA觀看。

  • THEY WERE TRYING TO SEE PUMAS ON THIS TRIP.

    他們試圖在這次旅行中看到美洲豹。

  • AND THEY COME DOWN AND THEY'RE LIKE, "SHUT UP!

    他們下來,他們就像,"閉嘴!"。

  • YOU'RE GOING TO SCARE THE PUMA" AND THE PUMA GETS, LIKE, MAYBE

    你會嚇到彪馬的",而彪馬得到的,就像,可能。

  • EIGHT FEET AWAY AND IS JUST LIKE... AND JUST TURNS AND GOES

    八英尺遠,就像...而只是轉身而去

  • THE OTHER DIRECTION.

    其他方向:

  • WE ARE-- I'M CRYING, MY BOYFRIEND IS, LIKE, SHAKING, AND

    我們是 - 我哭了,我的男朋友是,喜歡,顫抖,和。

  • THESE PEOPLE ARE JUST RUNNING AFTER IT TAKING PICTURES.

    這些人只是跑在它後面拍照。

  • AND BASICALLY PUMAS DON'T ATTACK PEOPLE THERE, BUT WE DIDN'T--

    基本上,美洲豹不會攻擊那裡的人,但我們沒有 --

  • YOU WOULDN'T KNOW THAT.

    你不會知道的。

  • PFS, LIKE, A SIX-FOOT, FIVE-FOOT PUMA.

    PFS,喜歡,一個六英尺,五英尺的PUMA。

  • >> Stephen: ANY SIZE IS PRETTY BIG.

    >> Stephen: 任何尺寸都是很大的。

  • >> ANY SIZE IT BIG, AND NO ONE WAS THERE.

    >> 任何尺寸的大,沒有人在那裡。

  • AND, I MEAN, NEEDLESS TO SAY, HE DIDN'T PROPOSE TO ME.

    而且,我的意思是,不用說,他沒有向我求婚。

  • >> Stephen: WHAT?

    >> 史蒂芬:什麼?

  • DID YOU-- >> NO, IT DIDN'T FOLLOW THAT.

    你有沒有... ... >> 不,它沒有遵循的。

  • >> Stephen: BECAUSE THE PUMA DIDN'T SHOW UP?

    >> 史蒂芬:因為PUMA沒有出現?

  • WAS IT IN THE CARDS AND THE PUMA RUINED IT?

    難道是卡片上的內容和PUMA毀了它?

  • >> NO, THERE WERE A COUPLE OF TIMES ON THE TRIP I THOUGHT,

    >> 不,有幾次在旅途中我以為。

  • "OH, THIS IS HAPPENING," AND IT DIDN'T HAPPEN.

    "哦,這是發生," 它沒有發生。

  • >> Stephen: I JUST WANT TO POINT OUT, EARLIER YOU SAID, "MY

    >> 斯蒂芬:我只想指出,之前你說過,"我的。

  • FORMER-- MY BOYFRIEND AT THE TIME," YOU SAID.

    你說:"前... ...我當時的男朋友。

  • >> OH, NO, NO, I MEANT BECAUSE HE'S NOW MY HUSBAND.

    >> 哦,不,不,我是說因為他現在是我的丈夫。

  • WE DID GET MARRIED.

    我們真的結婚了。

  • >> Stephen: I DIDN'T KNOW.

    >> 史蒂芬:我不知道。

  • I JUST WANTED TO CLEAR UP EVERYTHING.

    我只是想澄清一切。

  • >> OH, NO, NO, NO.

    >> OH,NO,NO,NO。

  • IT WASN'T A DIFFERENT PERSON.

    這不是一個不同的人。

  • >> Stephen: OKAY, GOOD, ALL RIGHT.

    >> 斯蒂芬:好的,好的,所有的權利。

  • "BARB AND STAR GO TO VISTA DEL MAR" IS AVAILABLE ON FRIDAY

    "BARB AND STAR GO TO VISTA DEL MAR "可供週五使用。

  • WHERE YOU RENT MOVIES.

    你租電影的地方:

  • KRISTEN WIIG, EVERYBODY.

    KRISTEN WIIG,每個人。

  • WE'LL BE BACK WITH "CLARICE" ON CBS, REBECCA BREEDS.

    我們將回到 "CLARICE "在CBS,REBECCA BREEDS。

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

嘿,EVERYBODY。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋