Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -My first guest is a 17-time WWE champion

    -我的第一位嘉賓是17屆WWE冠軍

  • and one of the biggest movie stars in the world.

    也是世界上最大的電影明星之一。

  • Now his life is the subject of a new NBC comedy series

    現在,他的生活是一個新的NBC喜劇系列的主題。

  • called "Young Rock,"

    被稱為 "年輕的搖滾",

  • which premieres February 16th at 8:00 p.m.

    該片於2月16日晚8點首映。

  • Here's the one and only Dwayne Johnson.

    這就是獨一無二的德維恩-約翰遜。

  • Ha ha! It's the stud right there.

    哈哈!這是螺栓在那裡。

  • That's what I'm talking about. -My man.

    這就是我說的。-我的兄弟

  • -That is what I'm talking about. -Good to see you, brother.

    -這就是我說的.-很高興見到你,兄弟

  • -It is great to see you, man. You look great.

    -很高興見到你,夥計。你看起來很棒

  • You dedicate 100% to every single thing you do,

    你對你做的每一件事都百分百的投入。

  • and that's what I love about you,

    這就是我喜歡你的原因。

  • but you've always done that since I've known you.

    但自從我認識你以來,你總是這樣做。

  • Your new tequila, Teremana.

    你的新龍舌蘭酒,Teremana。

  • By the way, it is unbelievably delicious.

    對了,這是不可思議的美味。

  • That is a fantastic tequila. -Thank you, man.

    這是一個夢幻般的龍舌蘭酒。-謝謝你,夥計

  • -It is unbelievable.

    -難以置信

  • I remember when you first launched it,

    我還記得你第一次推出它的時候。

  • I go, "Dude, let's try this stuff."

    我走了,"哥們,讓我們試試這個東西。"

  • It's my favorite. It's unbelievable.

    這是我最喜歡的。難以置信

  • -Yeah. I sent you some. -Dude, it's empty. It's done.

    -是的,我給你寄了一些-老兄,它是空的它的完成。

  • It's an empty box. It's great.

    這是一個空盒子。這是偉大的。

  • But you broke records in its first year of business.

    但你在它開業的第一年就打破了記錄。

  • -It was -- It was -- It was incredible.

    -真是... ...真是... ...真是不可思議。

  • We wound up becoming -- We wound up breaking --

    我們最終成為... 我們最終打破...

  • We wound up being the first --

    我們最終成為第一個...

  • the biggest launch in the history of all spirits,

    所有烈酒史上最大的發佈會。

  • and that's all spirits across the board.

    而這是所有精神的全面。

  • That's vodka, that's whiskey, it's rum, it's -- it's gin.

    那是伏特加,那是威士忌,那是朗姆酒,那是... 那是杜松子酒。

  • It was absolutely incredible. -Yes!

    這絕對是不可思議的。-是的!

  • -And to give you a little bit of context,

    -給你說說背景情況

  • we wound up selling in less than a year

    不到一年,我們就被賣掉了

  • over 300,000 nine-liter cases.

    超過300,000個九公升的箱子。

  • And when George Clooney sold his tequila line,

    而當喬治-克魯尼賣掉他的龍舌蘭酒生產線時。

  • they were selling about 160,000.

    他們賣了約16萬。

  • And we sold 300,000 in less than a year.

    而我們在不到一年的時間裡就賣了30萬。

  • I mean, it's just -- it's really crazy.

    我的意思是,這只是... ... 這真的很瘋狂。

  • But I got to tell you something, you know.

    但我得告訴你一些事情,你知道的。

  • As you said, you do everything like you do anything,

    正如你說的,你做任何事情都像做任何事情一樣。

  • and that's with 100% commitment.

    而且是100%的承諾。

  • I wanted to make good-quality tequila

    我想做高品質的龍舌蘭酒。

  • for people and bring people together.

    為人處事,凝聚人心。

  • I wanted to make the tequila for the people.

    我想為人們做龍舌蘭酒。

  • -Good for you. I love it.

    -對你有好處很好,我喜歡

  • I want to talk about the show about your life.

    我想在節目中談談你的生活。

  • Let's talk about "Young Rock."

    我們來談談 "年輕的搖滾"。

  • It premieres next Tuesday here on NBC.

    下週二在NBC這裡首播。

  • Was it you who realized that your life could be a show?

    是你意識到你的生活可以是一場秀嗎?

  • Or did someone else bring the idea to you

    還是別人給你出的主意

  • and you go, "Eh, could be"?

    而你卻說:"嗯,可能是"?

  • -You -- You know, there's guys who I work very closely with

    -你... 你知道,有一些人和我合作得很緊密。

  • who you've met in the past, as we're all buddies.

    你過去見過誰,因為我們都是哥們兒。

  • And it --

    而它 --

  • I would travel with these guys all across the country.

    我願意和這些人一起走遍全國。

  • And everywhere we would go --

    我們去哪裡都會...

  • and this is back when I was wrestling.

    這是回 當我是摔跤。

  • And I would wrestle in a different town every night.

    而且我每晚都會在不同的城市摔跤。

  • We would all travel together.

    我們都會一起旅行。

  • And every time we would land,

    而每次我們都會降落。

  • every major city across the country

    全國各大城市

  • I would say, "Yeah, you know, see that gas station over there?

    我會說:"是啊,你知道,看到那邊的加油站了嗎?

  • Well, you know, that's where I bought

    嗯,你知道,這是我買的地方

  • my first car from a crackhead."

    我的第一輛車 從一個癮君子。"

  • "What?" "Yep."

    "什麼?""是的。"

  • And then the next town we would go to, like,

    然後我們會去下一個小鎮,比如。

  • "Yeah, you see that Motel 6?

    "是啊,你看到那個Motel 6了嗎?

  • Well, here's what happened there."

    嗯,這是發生在那裡的事情。"

  • So all these stories -- Finally, you know --

    所以,所有這些故事 - 最後,你知道 -

  • we started thinking, "Well, I wonder...

    我們開始想,"嗯,我想知道... ...

  • creating a show that has the lens of comedy

    喜劇創作

  • but to be able to share the life lessons I've learned."

    但能夠分享我學到的人生經驗。"

  • -You have three different actors playing you

    -你有三個不同的演員扮演你

  • at the age of 10, 15, and 18.

    在10歲、15歲和18歲時。

  • You also appear as yourself in the year 2032

    在2032年,你也會以自己的身份出現。

  • running for president.

    競選總統。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Don't ever change, dude.

    永遠不要改變,夥計。

  • Please promise me. Just don't ever change.

    請答應我。永遠不要改變。

  • It is so fun.

    它是如此有趣。

  • It is so fun to watch everything you do, man. I love it.

    看你做的每件事都很有趣,夥計。我愛它。

  • How did you decide that you would tell the story that way?

    你是怎麼決定要這樣講故事的?

  • -You know, it was --

    -你知道,這是 -

  • Our show creator, Nahnatchka Khan,

    我們的節目主創,納恩納奇卡汗。

  • who's just such a brilliant woman.

    誰只是這樣一個聰明的女人。

  • We were trying to figure out a way --

    我們正在想辦法...

  • Well, first of all, we wanted to figure out

    首先,我們想弄清楚... ...

  • three points of my life that were defining times.

    我生命中的三個點,是決定性的時刻。

  • When I was 10 years old, living here in Hawaii...

    當我10歲的時候,住在夏威夷... ...

  • when I was 15 years old, after multiple arrests

    在我15歲的時候,在多次被捕之後

  • and doing a lot of things I shouldn't have been doing...

    做了很多我不該做的事... ...

  • and then when I was 18 years old,

    然後在我18歲的時候。

  • when I started to get my life a little bit back on track,

    當我開始讓我的生活一點點回到正軌。

  • going to the University of Miami.

    去邁阿密大學。

  • Then she had said,

    然後她說:

  • "Well, ultimately the audience is going to want to see you.

    "嗯,最終觀眾還是要看你的。

  • What's the creative way that we can infuse you into the show?"

    我們有什麼創意可以將你注入到節目中?"

  • So we sat for a few weeks.

    所以我們坐了幾個星期。

  • And it was her. She came up with the idea.

    而這是她。她想出了這個主意。

  • She said, "Well, what if we set it in 2032

    她說:"好吧,如果我們把時間定在2032年呢?

  • and you're running for president?"

    而你要競選總統?"

  • And I said, "I don't know. It feels a little political."

    我說,"我不知道。這感覺有點政治化。"

  • She goes, "Well, there might be a few people who might want

    她說:"好吧,可能有幾個人可能會想要。

  • to see you run for president, so think about it."

    看到你競選總統,所以考慮一下吧。"

  • So I went home. I talked to Lauren.

    所以我回家了。我跟勞倫談了談。

  • As you and I do, we go home, we talk to our wives.

    就像你和我一樣,我們回家,我們和妻子說話。

  • -That's it.

    -就是這樣

  • -Lauren said, "I think you should do it. I think it's great."

    -勞倫說:"我認為你應該做。我認為這是偉大的。"

  • -That's the final stamp you need.

    -這是你需要的最後一個印章。

  • Also, the actors who portray your parents

    還有,飾演你父母的那些演員們

  • on the show are great.

    在節目中是偉大的。

  • And you know I love your mom, and I was gonna ask you --

    你知道我愛你的媽媽, 我想問你 --

  • -She loves you, by the way.

    -她愛你,順便說一句。

  • -Did your mom weigh in on casting for who should play her?

    -你媽媽有沒有參與挑選誰來演她?

  • -She wanted to know -- I told her.

    -她想知道 -- 我告訴她了.

  • I said, "Listen. You're in good hands.

    我說:"聽著。你在良好的手中。

  • I'm gonna cast someone who I think you're really

    我要去投一個人,我認為你是真正的

  • gonna be really happy with."

    會很高興的。"

  • And I said, "Mom, but just keep in mind, we have to -- let's --

    我說,"媽媽,但只要記住,我們必須 - 讓我們 -

  • We have to be authentic with our casting.

    我們的選角要真實。

  • I want to make sure that there's a woman

    我想確保有一個女人。

  • who is of Polynesian descent, maybe Samoan descent."

    他是波利尼西亞人後裔,也許是薩摩亞人後裔。"

  • She said, "Absolutely. I know exactly who you should cast."

    她說:"當然,我知道你該選誰。我很清楚你應該選誰。"

  • I said, "Who?" She goes, "J.Lo."

    我說,"誰?"她說,"J. Lo."

  • Well...hold on.

    嗯......等一下。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Dude, my mom did the same -- I did a movie

    -夥計,我媽媽也是這樣做的 -- 我拍了一部電影。

  • where, in a flashback, my mom was Sharon Stone in a movie.

    在那裡,在一個閃回, 我的媽媽是莎朗・斯通在一部電影。

  • And my mom told everyone that -- She's like,

    我媽媽告訴大家... ... 她就像。

  • "Finally, someone did it right!

    "終於有人做對了!

  • They cast Sharon Stone..."

    他們選了莎朗-斯通..."

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • It's like -- Unbelievable.

    這就像... 難以置信。

  • It was so -- It's just the best.

    它是如此... ... 它只是最好的。

  • I just saw a video.

    我剛剛看到一個視頻。

  • You know, I love watching your Instagrams.

    你知道,我喜歡看你的Instagrams。

  • And there was a video that you posted that was beautiful.

    還有你發的一個視頻,很好看。

  • And it was you and your mom

    是你和你媽媽

  • sitting at the headstone of your grandparents in Hawaii

    坐在你爺爺奶奶的墓碑前

  • and singing this beautiful song.

    並唱出這首優美的歌曲。

  • But your mom played great ukulele.

    但你媽媽彈的四絃琴很棒

  • And I go, "Wait. What?!"

    我說:"等等,什麼?什麼?"

  • I did not know that she could play --

    我不知道她會玩...

  • Your mom plays the ukulele?

    你媽媽會彈四絃琴?

  • -Oh, yes. She is -- She --

    -哦,是的,她是...她是... 她...

  • Hey.

    嘿嘿

  • Get my mom really quickly and tell her to bring the ukulele.

    趕緊找我媽,讓她把四絃琴拿來。

  • It's right there on the inside of the door.

    就在門的裡面。

  • -What? Does she -- -Mom!

    -什麼?她是不是...

  • No. Get the ukulele. -Okay. Got it.

    不,去拿四絃琴-好的好的

  • -Is your mom there?

    -你媽媽在嗎?

  • -She's right here. Here. Come here.

    -她就在這裡她就在這裡。她就在這裡。

  • Okay. Good. Put that down.

    好的,好的很好,把它放下。把它放下。

  • -Yeah. -Okay. Come here. Come here.

    -好的好的,過來過來,過來

  • I want you to say hello to somebody you know.

    我想讓你跟你認識的人打個招呼。

  • -Who? Ohh! -It's Jimmy Fallon.

    誰? - 哦!是吉米-法倫。

  • -Hi! Oh, my gosh! Mom, you're gorgeous!

    -我的天,媽媽,你真漂亮!

  • So good -- Good to see you.

    很好... 很高興見到你

  • -Do you remember me? -Are you kidd--

    -你還記得我嗎?-你還記得我嗎?

  • From our bit. New Year's. Happy New Year.

    從我們的位。新年的。新年快樂

  • I remember our bit.

    我記得我們的位子。

  • -I know. I know. Do you remember what you did?

    -我知道,我知道我知道,我知道你還記得你做了什麼嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Dude, I remember laying --

    -夥計,我記得躺在...

  • I remember laying on the ground pretending I was passed out.

    我記得我躺在地上假裝暈倒。

  • -I know. -We were holding empty --

    -我知道-我們拿著空的 --

  • -That was awesome.

    -那真是太棒了

  • -We were holding empty bottles of champagne.

    -我們拿著空的香檳酒瓶。

  • Oh, you were so funny. -We had the best time.

    哦,你真有趣-我們玩得很開心

  • -That was the best.

    -那是最棒的

  • -Lauren's mom and I, we had the best time that night.

    -勞倫的媽媽和我,我們有最好的時間,那一夜。

  • -Dude. And she constantly -- -We didn't expect you.

    -老兄,她還經常...她一直... - 我們沒想到你會來

  • We didn't know you were going to be there with your wife.

    我們不知道你會和你的妻子一起去那裡。

  • -She called me. "Jimmy's here, and we're doing this!"

    -她打電話給我"吉米來了,我們正在做這個!"

  • I was like, "Okay, Ma. Tell him I said hello.

    我當時想,"好吧,媽。告訴他,我說你好。

  • But come on. Don't bother him. Don't bother Jimmy."

    但是,來吧。不要打擾他。不要打擾吉米。"

  • -We had so much fun. -I said, "Okay, I won't."

    -我們玩得很開心-我說,"好吧,我不會的"

  • -No, no.

    -不,不

  • Honestly, seriously, Dwayne, your mom was fantastic.

    說實話,說真的,Dwayne,你媽媽真是太棒了。

  • She was so -- -We had a good time.

    她是那麼的...

  • -We had the best time. But I just want --

    -我們有最好的時間。但我只是想...

  • I was just talking about you playing the ukulele.

    我只是在說你彈四絃琴的事。

  • Did not know that you played the ukulele.

    不知道你會彈四絃琴。

  • Obviously, how would I guess this?

    很明顯,我怎麼會猜到這一點?

  • -He was asking -- When we went to visit Grandma and Grandpa --

    -他在問 -- 當我們去看望外婆和外公時 --

  • -Oh, did you see that? -It was the most beautiful --

    -哦,你看到了嗎?-那是最美的 --

  • -I told him that -- -Every time we come to Hawaii,

    -我跟他說..,

  • we go up to visit my parents, yeah.

    我們上去看望我的父母,是的。

  • -It was beautiful. -She has -- Let's --

    -太美了-她有 -- 讓我們 --

  • -I have mu ukulele. -I know.

    -我有一把四絃琴.-我知道

  • -Let's sing him a song real quick. Go ahead.

    -快給他唱首歌吧唱吧

  • -Okay, okay, okay. I got a song.

    -好吧,好吧,好吧。我有一首歌

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Oh. Sure. Okay. -Okay.

    -哦,當然當然,好的 好的

  • ♪♪

    ♪♪

  • Savalivali means go for a walk

    * Savalivali的意思是去散步* *Savalivali means go for a walk*

  • Tautalatala means too much talk

    Tautalatala意味著太多的談話

  • Alofa ia te oe means I love you

    Alofa ia te oe 意思是我愛你。

  • Take it easy, faifai lemu

    ? 別緊張,faifai lemu ?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Oh, my goodness! Come on! Are you joking me?!

    -哦,我的天啊!哦,我的天啊!你在跟我開玩笑嗎?

  • -We have one more. -No, we don't have one more!

    -我們還有一個-不,我們沒有了!

  • what do you mean, we have one more?

    你什麼意思,我們還有一個?

  • What is this? What's happening?

    這是什麼情況?發生什麼事了?

  • ♪♪

    ♪♪

  • -♪ We love you, Jimmy, oh, yes, we do

    -? 我們愛你,吉米,哦,是的,我們做?

  • -Okay. I'll go with it.

    -好吧,我同意了

  • We love you, Jimmy, and that is true

    ? 我們愛你,吉米,這是真的?

  • When we're away from you

    當我們離開你

  • We're blue

    我們是藍色的

  • Oh, Jimmy, we love you

    哦,吉米,我們愛你

  • -Oh, my! I love you! -Good job, Mom. Good job.

    -哦,天啊!我愛你!-幹得好,媽媽幹得好,媽媽 - 幹得好

  • -I'm sending love right back to you.

    -我把愛送回給你。

  • Mom just crushed, by the way!

    對了,媽媽剛剛粉碎了!

  • You just stole the interview. You're unbelievable.

    你剛剛偷走了採訪。你真讓人難以置信

  • You are a superstar. -I love when she goes --

    你是個超級明星-我喜歡她去 --

  • I love when she goes, "We got one more!"

    我喜歡她說:"我們還有一個!"

  • I'm like, "What? We do?" "We love you, Jimmy!"

    我想,"什麼?我們做什麼?""我們愛你,吉米!"

  • -That was unbelievable. -Good to see you, Jimmy.

    -太不可思議了-很高興見到你,吉米

  • -You're gorgeous. It's great to see you.

    -你真漂亮很高興見到你

  • And, yeah, happy new year again. Let's do it again.

    還有,是的,又是新年快樂。我們再來一次

  • Guys, come on back.

    夥計們,回來吧。

  • We have more "Tonight Show" when we come back.

    我們有更多的 "今夜秀",當我們回來。

  • Come on. We're going to talk "Young Rock."

    來吧,我們來談談 "年輕的搖滾"。我們要談談 "年輕的搖滾"。

  • -Say hi to your lovely wife. -I will.

    -替我向你可愛的妻子問好.-我會的

  • -Leave, Ma! -Okay.

    -走吧,媽!-好的

  • -[ Laughter ] -Mwah!

    -譁!

-My first guest is a 17-time WWE champion

-我的第一位嘉賓是17屆WWE冠軍

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋