Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • as the impeachment trial of his predecessor began in Congress on Tuesday, US President Joe Biden stayed focused on his coronavirus relief package meeting with Jamie Diamond, the CEO of J.

    由於他的前任的彈劾審判週二在國會開始,美國總統喬-拜登一直專注於他的冠狀病毒救濟方案與J的首席執行官傑米-戴蒙德會面。

  • P.

    P.

  • Morgan Chase, along with other executives to drum up support for his $1.9 trillion plan to revive the economy.

    摩根大通,以及其他高管,以鼓動支持他的1.9萬億美元振興經濟計劃。

  • I think we're in a position Thio to think big and move big.

    我認為我們現在的位置是Thio,要想大幹一場,大幹一場。

  • Also at the meeting, the CEOs of WalMart, Gap and Lows, along with Tom Donohue of the U.

    會上,沃爾瑪、Gap和Lows的CEO也與U.S.的Tom Donohue。

  • S Chamber of Commerce and Treasury Secretary Janet Yellen.

    S商會和財政部長Janet Yellen。

  • A lot of people, as I said, we're going.

    很多人,我說過,我們要去。

  • A lot of Children are going to bed hungry.

    很多孩子都是餓著肚子睡覺的。

  • A lot of families are food insecure.

    很多家庭都是糧食不安全的。

  • They're in trouble.

    他們有麻煩了

  • That's my job.

    這是我的工作。

  • Biden also said he supported a Democratic proposal to send $1400 stimulus checks to Americans earning up to $75,000 in income, or $150,000 per household.

    拜登還表示,他支持民主黨的一項提議,即向收入不超過7.5萬美元的美國人,或每戶15萬美元的美國人發送1400美元的經濟刺激支票。

  • The latest Democratic proposal would phase out those payments at lower income thresholds than previous stimulus checks and completely cut off individuals earning more than $100,000 and couples earning more than 200,000.

    民主黨的最新提案將逐步取消那些收入門檻比以前的刺激計劃支票更低的付款,並完全切斷收入超過10萬美元的個人和收入超過20萬美元的夫婦。

  • Biden also discussed infrastructure and the minimum wage with the chief executives, though in an interview over the weekend, Biden said he didn't think he'd see a minimum wage hike in this round of stimulus.

    拜登還與首席執行官們討論了基礎設施和最低工資的問題,不過在週末接受採訪時,拜登表示,他不認為在這一輪經濟刺激政策中會有最低工資的上漲。

  • Tuesday's meeting served as a bit of counter programming to the historic trial on Capitol Hill, from which Biden has distanced himself.

    週二的會議作為國會山歷史性審判的一點反節目,拜登已經與之保持距離。

  • The Senate has their job.

    參議院有他們的工作。

  • They're about to begin it.

    他們就要開始了。

  • I'm sure they're going to conduct themselves well.

    我相信他們會很好地進行自己的行為。

  • Despite Biden's desire to focus on unity, his stimulus package faces opposition from Republicans who view it as too large.

    儘管拜登希望關注團結,但他的經濟刺激方案面臨共和黨人的反對,他們認為該方案規模過大。

  • Biden's fellow Democrats in Congress approved a budget outline that will allow them to muscle the stimulus through in the coming weeks without Republican support.

    拜登在國會的民主黨同僚準許了一份預算大綱,使他們能夠在未來幾周內在沒有共和黨支持的情況下推動經濟刺激計劃的實施。

as the impeachment trial of his predecessor began in Congress on Tuesday, US President Joe Biden stayed focused on his coronavirus relief package meeting with Jamie Diamond, the CEO of J.

由於他的前任的彈劾審判週二在國會開始,美國總統喬-拜登一直專注於他的冠狀病毒救濟方案與J的首席執行官傑米-戴蒙德會面。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋