字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Happy birthday, Daddy. 生日快樂,爸爸。 Mac. Mac。 Well, that one's wrapped up so nice. 嗯,那個包得真漂亮。 It must be from Frank Electric shoe polisher. 一定是法蘭克電動擦鞋機的。 Next. 下一個 E never knew why Daddy Mac was so mean to Uncle Frank. E一直不知道為什麼Mac爸爸對Frank叔叔這麼凶。 He was the kind of person I wanted to be smart and funny. 他是我想要的那種聰明又有趣的人。 You consider it. 你考慮一下吧。 You're gonna be a personally decide. 你會是一個親自決定。 You're gonna be a person. 你會成為一個人。 Everyone else telling you all you get to choose. 別人都告訴你,你都可以選擇。 Can I come visit you sometime? 有時間我可以去看你嗎? Hi, I'm Frank. 嗨,我是弗蘭克。 Sneeze. 打個噴嚏 Oh, my God, Beth. 哦,我的上帝,貝絲。 Nice meeting you, Frank. 很高興見到你,弗蘭克 Tell me you were coming. 告訴我你要來。 That's because he doesn't know he doesn't know. 那是因為他不知道自己不知道。 Oh, well, okay. 哦,好吧,好吧。 It's gonna be very exciting. 這將是非常令人興奮的。 How do you know Uncle Frank? 你怎麼認識弗蘭克叔叔的? He's my roommate, Wally. 他是我的室友,沃利。 Not live together. 不住在一起。 We have for 10 years. 我們已經有10年了。 Okay? 好嗎? I've never known anybody who was gay before. 我以前從來沒有認識過同志的人。 Course you have Choir director of Church, Mr Dickerson. 當然,你有教會的唱詩班主任,迪克森先生。 He's so what? 他怎麼了? Religious. 宗教。 Normal. 正常。 How? 怎麼說? Heart attack. 心臟病發作。 Just having No, we're getting into the car. 只是有不,我們上了車。 You need me for this? 你需要我做這個? You know you dio no wallet. 你知道你沒有錢包 You're not coming. 你不去了 We can take turns driving. 我們可以輪流開車。 You're the stupidest man alive. 你是最愚蠢的人活著。 Obviously Look home with. 顯然,看家本領。 Sometimes you always know you were E always knew I was different. 有時候你總知道你是E總知道我是不一樣的。 What's wrong, Wally. 怎麼了,胡萊 Oh, hey, you forgot your razor. 哦,嘿,你忘了你的刮鬚刀。 You rented a car, Isn't it snazzy? 你租了一輛車,是不是很時髦? E Appreciate it. 欣賞它。 If you didn't tell anyone in the family about you want to stay by yourself in a motel? 如果你沒跟家裡人說過你想一個人住在汽車旅館裡? Frank staying there too. 弗蘭克也住在那裡。 So it's Wally. 所以是Wally Who's Wally? 誰是沃利? What is the relationship between the two of you and the young lady over there? 你們兩個和那邊的小姐是什麼關係? Oh, she my niece. 哦,她是我的侄女。 I'm his nephew. 我是他的侄子。 That doesn't sound right. 這聽起來不對。 That sounds wrong. 這聽起來不對。 Er and wrong. 爾和錯。 You're not going to run away from this year old lush. 你是跑不掉的,這年頭的小蘿莉。 You need to be part of your shed. 你需要成為你的棚子的一部分。 I don't wanna be a part of my family, but I shall. 我不想成為我家庭的一部分,但我會的。 So when you told me, I should be what I want to be. 所以當你告訴我,我應該成為我想成為的人。 That was just bullshit. 這只是廢話。
B1 中級 中文 弗蘭克 成為 叔叔 住在 法蘭克 棚子 弗蘭克叔叔 - 官方預告片 | Prime Video (Uncle Frank – Official Trailer | Prime Video) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字