Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My first guest has just won her eighth

    我的第一位客人剛剛贏得了她的第八次

  • Grand Slam singles tennis title

    大滿貫單打冠軍

  • when she defeated Maria Sharapova

    當她擊敗了瑪麗亞-莎拉波娃

  • in the Australian Open just last weekend.

    在上週末剛剛結束的澳洲公開賽上。

  • Please welcome, thrilled that she's here tonight,

    請歡迎,很高興她今晚能來。

  • Serena Williams!

    Serena Williams!

  • (audience cheering, band playing funky music)

    (觀眾歡呼,樂隊播放時髦的音樂)。

  • Thanks so much for being here. Thank you, I'm excited.

    謝謝你能來這裡謝謝你,我很興奮。

  • Well, this was, that's such a thrilling moment.

    嗯,這是,這真是一個激動人心的時刻。

  • First of all, congratulations.

    首先,恭喜你。

  • Thank you so much, thank you.

    非常感謝你,謝謝你。

  • What made it probably all the sweeter for you,

    是什麼讓你可能更甜蜜。

  • is the critics had kind of counted you out.

    是評論家有種算你出去。

  • Yeah, the critics totally counted me out.

    是啊,評論家們完全把我算計進去了。

  • They called me large.

    他們叫我大號。

  • I mean, for the record, I'm not.

    我的意思是,為了記錄在案,我不是。

  • (audience cheering wildly)

    (觀眾狂歡)

  • You know, I could never understand that one.

    你知道,我永遠無法理解那個。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • And they--

    而他們...

  • They counted me out.

    他們算計我了。

  • I wasn't seeded.

    我不是種子選手。

  • Which, I would've almost counted me out, too.

    這一點,我也差點把我算進去了。

  • I mean, I Was like number 81 in the world.

    我的意思是,我就像世界上81號。

  • And what was your state of mind

    那你當時的心態是怎樣的?

  • before you went into the tournament?

    在你參加比賽之前?

  • What were you feeling?

    你當時是什麼感覺?

  • Did you know that this was gonna be a big win for you?

    你知道這對你來說是一場大勝嗎?

  • Or, what were you feeling?

    或者,你當時的感覺是什麼?

  • Well, I mean, each match, as each match got on,

    嗯,我是說,每場比賽,隨著每場比賽的進行。

  • I felt, you know, different.

    我覺得,你知道,不同的。

  • I had different emotions for each match.

    每場比賽我都有不同的情緒。

  • And going into the tournament,

    而進入比賽。

  • I was just, I just felt like I needed to win something

    我只是,我只是覺得像 我需要贏得一些東西。

  • because I hadn't won an event in two years.

    因為我已經兩年沒有贏過比賽了。

  • But I hadn't even played that many.

    但我根本沒玩過那麼多。

  • But I'd played a few, but I just wasn't doing

    但我也玩過一些,但我就是沒玩過

  • as well as I wanted to do,

    以及我想做的。

  • so I was just a little frustrated.

    所以我只是有點沮喪。

  • But as each match went along,

    但隨著每場比賽的進行。

  • I definitely felt a lot better.

    我肯定感覺好多了。

  • Now, you took some time off--

    現在,你花了一些時間 --

  • Yeah.

    是啊。

  • What did you want to accomplish

    你想達到什麼目的?

  • when you took some time off?

    你什麼時候休息的?

  • Well, I took some time off.

    好吧,我花了一些時間。

  • I needed a break physically

    我需要身體上的休息

  • because I was dealing with a lot of knee issues.

    因為我在處理很多膝蓋的問題。

  • And, you know, I had knee surgery a couple years ago

    而且,你知道,我幾年前做過膝關節手術

  • and I just never took the right time

    我只是沒有把握好時機

  • to, you know, get it better--

    為了,你知道,讓它更好 -

  • [Conan] Right.

  • And so, then I injured my ankle

    於是,我的腳踝就受傷了。

  • and then it made my knee hurt.

    然後讓我的膝蓋疼。

  • It was just, so much, you know, just trouble

    這只是,這麼多,你知道,只是麻煩。

  • that I just was, "Ugh," going crazy about, but--

    我只是,"唉,"去瘋狂,但 -

  • You think the time off maybe helped you?

    你覺得這段時間的休息也許對你有幫助?

  • Do you think you were able to come back to tennis

    你覺得你能回來打網球嗎?

  • and really be hungry?

    真的會餓嗎?

  • The time off definitely helped me.

    休息的時間肯定對我有幫助。

  • It made me really hungry, you know,

    這讓我很餓,你知道的。

  • to be back at the top again.

    以再次回到巔峰。

  • [Conan] Right.

  • It made me really excited to go out

    這讓我很興奮地出去了

  • and to play tennis and, I mean,

    和打網球和,我的意思是,

  • that's what I do best.

    這是我最擅長的。

  • I love being out on the court,

    我喜歡在球場上。

  • I love the atmosphere,

    我喜歡這種氛圍。

  • and I just have so much fun with it.

    我只是有這麼多的樂趣與它。

  • Well, I wanna ask you, there's a photo

    好吧,我想問你,有一張照片。

  • in the New York Times that they ran,

    在《紐約時報》上,他們跑。

  • and I was, looking at this photo.

    而我,看著這張照片。

  • Your arm, your arm--

    你的手臂,你的手臂 --

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • [Serena] Wow.

    哇哦

  • [Conan] Yeah, you, that is...

    是的,你,那是... ...

  • You have more muscle in just that arm

    你那隻手的肌肉更多

  • than I have in my entire body.

    比我整個身體都要好。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Compliment you.

    讚美你。

  • I mean, that, I mean yeah,

    我是說,那,我是說是的。

  • but your fantastically strong serve, for example.

    但你的奇幻強大的發球,例如。

  • How fast is your serve?

    你的發球速度有多快?

  • Well, my fastest serve in Australia was,

    好吧,我在澳洲最快的發球是:

  • like, 203 kilometers.

    像,203公里。

  • I don't do metric, I'm sorry.

    我不做公制,對不起。

  • No, me neither, and it's so hard over there

    不,我也是,那邊太辛苦了

  • because everything is metric, and--

    因為所有的東西都是公制的,而且...

  • Right. You know, it's like,

    好吧,你知道,這就像...你知道,這就像。

  • you just get used to saying, you know,

    你只是習慣於說,你知道的。

  • the metric over there, but I think my hardest serve

    但我認為我最難的發球

  • that I can recall in miles per hour was like 125--

    我記得時速是125...

  • [Conan] Oh my God.

    我的天

  • So it's similar.

    所以也差不多。

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • When you serve 125 miles an hour,

    當你每小時服務125英里時

  • you could kill someone!

    你可以殺人!

  • Do you ever worry about hitting someone?

    你擔心過打人嗎?

  • Do you ever try to hit somebody?

    你有沒有試過打人?

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • It's potentially dangerous, you know,

    這是潛在的危險,你知道的。

  • to hit it at someone.

    要打人。

  • [Conan] Right.

  • But sometimes that's a tactic, you know.

    但有時這也是一種策略,你知道的。

  • You'll take the ball and you'll just serve it

    你會拿著球,然後你就會發球了

  • right at the opponent, and you know--

    右邊的對手,你知道 --

  • Try and intimidate them a little bit.

    試著恐嚇他們一下。

  • Yeah, but also as a tactic.

    是的,但也是一種戰術。

  • You know, I have definitely won some matches

    你知道嗎,我肯定贏過一些比賽

  • because of intimidation, and those are the best wins.

    因為恐嚇,這些都是最好的勝利。

  • But those are few and far between

    但這種情況很少

  • because everyone's so hungry

    因為大家都很餓

  • and everyone's trying to win everything nowadays.

    而現在每個人都想贏得一切。

  • And what do you do if you think

    而你又該怎麼做,如果你認為

  • that someone's trying to intimidate you, or trash talk,

    有人想嚇唬你,或者說垃圾話。

  • you know, your game?

    你知道,你的遊戲?

  • Well, I honestly would advise, it would be best

    好吧,說實話,我建議,這將是最好的。

  • if no one, you know, it would, in their best interests

    如果沒有人,你知道,這將,在他們的最佳利益。

  • because I'm not one to take that lightly.

    因為我不是一個輕率的人。

  • Especially from one of my peers--

    尤其是我的一個同行 --

  • [Conan] Right.

  • Like if they were to just, 'cause I'm so nice,

    就像如果他們只是, "因為我是如此的好。

  • I never say anything bad about anybody,

    我從不說任何人的壞話。

  • 'cause I know how it feels and I hate that feeling

    因為我知道那是什麼感覺,我討厭那種感覺。

  • and I would never want anyone to feel that way,

    我永遠不希望任何人有這種感覺。

  • so I'm always really nice to the next person,

    所以我總是對下一個人非常好。

  • but you know, if someone crosses me,

    但你知道,如果有人越過我,

  • then could be a problem and you don't want that problem.

    那麼可能是一個問題,你不希望這個問題。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • I would never say anything!

    我什麼都不會說的!

  • You wanna cross me?

    你想跟我過不去?

  • No!

    不!

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • No, not me!

    不,不是我!

  • (makes kissing noise)

    (使接吻噪音)

  • You're the best!

    你是最棒的!

  • No, not me. That's right.

    不,不是我。是的,沒錯。

  • Has anyone made that mistake?

    有人犯過這種錯誤嗎?

  • Has a tennis player ever said something?

    網球運動員說過什麼嗎?

  • You know, there was a few,

    你知道,有幾個。

  • and I used to never say anything about it,

    而我過去從不說什麼。

  • but I just got tired because these girls

    但我只是累了,因為這些女孩

  • would make shots at me in the press for no reason.

    會無緣無故的在媒體上對我出手。

  • [Conan] Right. And I never understood why.

    對我一直不明白為什麼

  • Until this one girl just recently,

    直到最近這一個女孩剛剛。

  • she said that, I don't remember what she said now,

    她說的,我現在不記得她說了什麼。

  • it's all water under the bridge,

    都是水到渠成的事

  • but I just, afterwards, I said,

    但我只是,事後,我說。

  • "You know what, if she has anything to say,

    "你知道嗎,如果她有什麼話要說。

  • "I'll be more than happy to talk about it

    "我很樂意談一談

  • "in the locker room."

    "在更衣室裡"

  • And I meant it because I was just so mad

    我是認真的,因為我實在是太生氣了。

  • and so frustrated and, you know,

    和如此沮喪和,你知道,

  • she never did take up that conversation with me.

    她從來沒有跟我說過這個話題。

  • You said, "If you got a problem,

    你說:"如果你有問題。

  • "meet me in the women's locker room,

    "在女更衣室等我。

  • "we'll talk about this."

    "我們將討論這個問題。"

  • Absolutely.

    絕對的

  • I say that when guys try and intimidate me.

    我說,當男人試圖恐嚇我。

  • Really?

    真的嗎?

  • "Meet me in the women's locker room.

    "在女更衣室等我。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • "And we will talk about this."

    "我們會討論這個問題。"

  • You, of course, you love to also design--

    你,當然,你也喜歡設計------。

  • Yeah.

    是啊。

  • The clothes that you wear sometimes when you're playing.

    玩的時候有時候穿的衣服。

  • Yeah.

    是啊。

  • And it's caused,

    而且是造成。

  • it's been a little controversial at times?

    它一直是一個有點爭議的時候?

  • I went to design school, I went to art school,

    我上過設計學院,我上過藝術學院。

  • and I do a lot of designing.

    我做了很多設計。

  • I've designed the Nike clothes that I wear

    我穿的耐克衣服是我設計的。

  • and the last Nike collection,

    和最後的耐克系列。

  • I had a lot of say in the neckline

    我在領口的設計上有很多意見

  • and the cuts and the shapes, and, you know,

    和削減和形狀,而且,你知道,

  • Nike makes great clothes

    耐克做的衣服很不錯

  • and they make really athletic apparel,

    他們做真正的運動服裝。

  • and you know, it's like, the fabrics

    你知道,這就像,面料。

  • are so comfortable and, you know,

    是如此舒適和,你知道,

  • I've never had so much fun, you know,

    我從來沒有過這麼多的樂趣,你知道的。

  • playing in anything but Nike,

    除了耐克之外,在任何地方打球。

  • so it's been amazing, and it's great to design

    所以,它是驚人的,它是偉大的設計。

  • for, you know, such a wonderful company,

    因為,你知道,這樣一個美好的公司。

  • so it's like an awesome experience.

    所以它像一個可怕的經驗。

  • I'm like a kid in a candy store.

    我就像一個孩子在糖果店。

  • Well, you designed one outfit, I guess,

    好吧,你設計了一件衣服,我猜。

  • that you wore at Wimbledon, and it rattled some

    你在溫布爾登的時候穿的那件衣服,它讓一些人很不爽

  • of the people, I think we have, there it is right there.

    的人,我想我們有,它就在那裡。

  • (Serena laughing, audience cheering)

    (Serena笑,觀眾歡呼)

  • 'Cause that can be an uptight crowd at Wimbledon.

    因為在溫布爾登,這可能是一個緊張的人群。

  • They were shocked, I don't know if you remember it.

    他們很震驚,不知道你還記不記得。

  • This was your opponent in that match.

    這是你在那場比賽中的對手。

  • And, uh, there she is.

    然後,呃,她在那裡。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Yeah, she was definitely on the conservative side.

    是啊,她絕對是保守派的。

  • You know, they were really upset about that.

    你知道,他們真的很不高興。

  • They wanted to take me off the court

    他們想把我趕出球場

  • because, you know, Wimbledon,

    因為,你知道,溫布爾登。

  • everyone's like, you know, so pristine,

    每個人都喜歡,你知道,所以原始的。

  • and they never change the rules,

    而他們從不改變規則。

  • and you can only wear white, and so,

    而你只能穿白色的衣服,所以。

  • before the match, I was like,

    賽前,我就想。

  • I knew I was gonna get in trouble,

    我就知道我會有麻煩的

  • I was like, "I'm gonna wear these shorts."

    我當時想,"我要穿這條短褲。"

  • [Conan] Sure.

    當然

  • Nike had actually made them for this ad

    耐克居然為這個廣告做了他們

  • that I did, and they didn't know I had them.

    我做的,他們不知道我有他們。

  • And I just put them on, I was just being a rebel.

    我只是穿上它們,我只是在做一個叛逆者。

  • I was having a little fun.

    我是在找點樂子。

  • Good for you, God bless you.

    好樣的,上帝保佑你。

  • That's the way to go.

    這是要走的路。

  • It was hilarious.

    這真是太搞笑了。

My first guest has just won her eighth

我的第一位客人剛剛贏得了她的第八次

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋