Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • "Everything's gonna be alright."

    一切都會沒事

  • She whispers to herself.

    她小聲地對自己說。

  • She was only 6 years old that night.

    她躲在那個書櫃後面。

  • As she hid behind that shelf.

    因為爸爸喝得太多了。

  • Cause daddy had a little too much to drink.

  • And mama didn't want her to feel the pain she felt.

    而媽媽不想要她感受到痛苦。

  • But she still felt the pain...

    但是她還是感受到了痛苦。

  • Well 10 years they came and went, and dad was gone.

    十年來了又去,爸爸走了。

  • So she looked for love in other men.

    她開始從別的男生身上找愛。

  • And tried to act strong.

    然後試著假裝堅強。

  • Broken hearts and Scars in only places she could see.

    只有她才看得到的心碎和創傷。

  • Cause she just wanted, she just wanted to feel something.

    因為她只想要再能夠感覺。

  • And as she sat there on that bed,

    當她坐在床上時,

  • thinking bout what those girls said, tears streamed down her eyes.

    想到了那些女孩子說的話,眼淚從她的眼裡流出來。

  • She cried...

    她哭了…

  • If there's a God out there Please hear my prayer.

    如果真的有一個上帝,請聽到我的祈禱。

  • I'm lost and I'm scared, and I've got nowhere else to go.

    我迷失了而且我很害怕,我已經無處可逃了。

  • I've come a long, long way.

    我走了很遠很遠的路。

  • But I'm not sure I can make it much farther...

    我不知道我有沒有辦法再繼續下去…

  • So if you're listening, could you give a helping hand.

    如果你在聽,請幫助我。

  • To your daughter.

    幫助你的女兒。

  • Well her path started to change.

    她的人生開始改變。

  • She reached out and grabbed God's grace.

    她伸出手抓到了神的恩典。

  • And finally, she saw a light.

    她終於看到了一束光。

  • Until that night...

    直到那個晚上…

  • Where she decided one drink was alright, and one thing led to another.

    她決定喝一杯沒有關係,但是結果發生了一件事情。

  • Next thing you know, 9 months go by, she's a mother.

    9個月過去了,她已經是一個母親了。

  • And as she laid there in that bed.

    當她躺在床上,

  • Stroking that small angel's head.

    梳著小天使的頭。

  • Tears streamed down her eyes.

    眼淚從她的眼裡流出來。

  • She cried...

    她哭了…

  • If there's a God out there. Please hear my prayer.

    如果真的有一個上帝,請聽到我的祈禱。

  • I'm lost and I'm scared,

    我迷失了而且我很害怕,

  • and I've got nowhere else to run.

    我已經無處可逃了。

  • I've come a long, long way.

    我走了很遠很遠的路。

  • But I'm not sure I can be the best mother...

    我不知道我有沒有辦法成為一個好的媽媽…

  • So if you're listening, could you give a helping hand.

    如果你在聽,請幫助我。

  • To your daughter.

    幫助你的女兒。

  • Well that baby grew into a boy.

    後來那個小嬰兒變成了一個小男孩。

  • Who became her pride and joy.

    他成為了她的驕傲和快樂。

  • He loved her like no man could.

    他給了她沒有人可以給她的愛。

  • And her heart felt peace, cause she finally understood.

    然後她的心感到了平靜,因為她終於瞭解了。

  • God's love.

    神的愛。

  • And as she laid there in that bed, 99 years old.

    當她躺在床上,已經99歲了。

  • She grabbed her son's hand and said.

    她抓著她的兒子的手然後說。

  • "There's something you must know..."

    “有一件事情你必須知道…"

  • There is a God up there. Who heard my prayer.

    上天真的有一個上帝,聽到了我的祈禱。

  • I was lost and afraid.

    我又迷失而且又害怕。

  • And I had nowhere else to go.

    而且我無處可逃。

  • I had no clue, what to do And then He sent me you.

    我完全不知道該怎麼做,然後祂派了你來給我。

  • So if you're lost and afraid, and you feel so alone, don't worry child,

    所以如果你又迷失又害怕的話,如果你感到寂寞的話,孩子不要擔心,

  • cause there's a Father who will love you as His own.

    因為有一個愛你像你是祂親生的一個父親。

  • Just like he loved his daughter.

    就像祂愛祂的女兒。

"Everything's gonna be alright."

一切都會沒事

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋