Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Throughout the years,

    這些年來,。

  • the Cecil has become this exalted space of crime,

    塞西爾已經成為這個崇高的犯罪空間。

  • of violence, of...

    的暴力,的...

  • of... of... of spookiness.

    的... ... 的... ... 詭異。

  • So when it comes to the Elisa Lam case,

    所以說到林依晨的案子。

  • I think that we're hoping for a ghost.

    我想,我們是希望有鬼。

  • I think we're hoping for a monster from the depths

    我想我們希望有一個來自深淵的怪物。

  • that just came in and captured her and threw her in a tank.

    剛進來就把她抓了起來,扔進了坦克裡。

  • Because it's what we've come to expect.

    因為這就是我們所期待的。

  • It'd be easier if we could just tell you

    如果我們能直接告訴你,那就更容易了。

  • the Hotel Cecil is haunted

    塞西爾酒店鬧鬼

  • and it's got some sort of uncanny force,

    而且它有某種不可思議的力量。

  • but nobody knows that.

    但沒有人知道。

  • But there is something haunted

    但有一些東西困擾著

  • about a lot of pain and struggle...

    關於很多痛苦和鬥爭... ...

  • and people having their lives fall apart in there.

    和人們有他們的生活 分崩離析在那裡。

  • It's not what we normally think of as a ghost.

    這不是我們通常認為的鬼。

  • But it does feel different in places

    但有些地方的感覺確實不同

  • where people have suffered.

    人受苦的地方。

Throughout the years,

這些年來,。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋