Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • A rescue operation is underway in northern India after part of the Himalayan glacier collapsed into a river, sweeping away a damn and triggering huge floods.

    印度北部喜馬拉雅山部分冰川塌陷成河,掃除詛咒並引發巨大洪水,救援行動正在進行中。

  • At least nine people are known to have died in more than 100 are missing, many of them construction workers at a hydropower plant in Utah, Arakan state are South Asia.

    據悉,至少有9人在超過100人失蹤的情況下死亡,其中許多人是南亞阿拉幹州猶他州一座水電站的建築工人。

  • Correspondent.

    通訊員:

  • Virginia body in Elton reports things dramatic footage shows When the number Davey Glacier in the Himalayas burst on Sunday morning, thing assed water gushed down the valley.

    弗吉尼亞州的身體在埃爾頓報告事情戲劇性的鏡頭顯示,當喜馬拉雅山的數戴維冰川在週日早上爆裂時,事情屁股水湧下山谷。

  • Damage and destruction.

    損害和破壞;

  • About 50 to 100 people were running for their lives but couldn't be saved on.

    大約有50到100人在逃命,但無法救上。

  • They were engulfed by the river.

    他們被河水吞沒了。

  • The situation here is still dangerous.

    這裡的情況還是很危險的。

  • People are leaving their homes and are fleeing towards the forest.

    人們紛紛離家出走,向森林裡逃竄。

  • With floodwaters rising and roads and homes destroyed.

    隨著洪水上漲,道路和房屋被毀。

  • An urgent rescue operation was under way.

    一場緊急救援行動正在進行。

  • Hundreds of members of the Indian military and disaster response units have been deployed to the area.

    數百名印度軍隊和救災部隊成員已被部署到該地區。

  • Approximately 125 people could be missing as per the estimates, but it could rise because the power company is unable to give the exact figures.

    根據估計,大約有125人可能會失蹤,但由於電力公司無法提供確切的數字,所以可能會增加。

  • Everyone is busy in the rescue operations, A moment of hope his workers rescued one man from this tunnel, but dozens more is still feared trapped, officials say two power plants employing more than 150 people were also hit.

    大家都在忙著救援行動,片刻的希望他的工人從這條隧道中救出一名男子,但還有幾十人恐怕被困,官員們說,兩家發電廠的150多名員工也被擊中。

  • Many of the workers remain unaccounted for.

    許多工人仍然下落不明。

  • Hospitals are on standby in a tweet.

    醫院在微博上待命。

  • India's Prime Minister Narendra Modi said he was constantly monitoring the situation in India.

    印度總理納倫德拉-莫迪表示,他一直在監測印度的局勢。

  • Stand, withdraw, Khan, he said.

    他說,站好,撤,汗。

  • Regina Vaidyanathan, BBC News Deli.

    Regina Vaidyanathan,BBC新聞德律風。

A rescue operation is underway in northern India after part of the Himalayan glacier collapsed into a river, sweeping away a damn and triggering huge floods.

印度北部喜馬拉雅山部分冰川塌陷成河,掃除詛咒並引發巨大洪水,救援行動正在進行中。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 印度 工人 洪水 冰川 失蹤 行動

印度北部大壩被冰川沖垮,百餘人失蹤 - BBC News (More than 100 missing after glacier sweeps away dam in northern India - BBC News)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 08 日
影片單字