Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I mean, baked ziti is a perfect tailgating food. Streets taught me this recipe.

    我是說,焗烤斜管麵是完美的野餐派對食物。

  • What's going on, everybody? This is your boy Action Bronson, Doctor Baklava.

    各位過得如何?我是你的老朋友 Action Bronson,面罩博士。

  • Welcome to The Hurry Up Kitchen, presented by Amazon Prime Video.

    歡迎收看亞馬遜 Prime Video 的《匆匆廚房》。

  • A simple tomato sauce and a simple pasta with cheese, sort of like an Italian macaroni and cheese, aka baked ziti, but just kicked up to notches unknown.

    今天要做的是以番前醬與起司為基底的簡單義大利麵,它有點像是義大利版的起司通心粉,也被稱為義式焗烤斜管麵 (baked ziti),但是海放司通心粉好幾條街。

  • Shouts to my man, Emeril.

    在此向我的兄弟 Emeril 致意。

  • You know, with some Calabrian chilies.

    首先要來點卡拉布里亞辣椒。

  • We have the parmigiano reggiano of the red cow.

    我們這裡有一些來自義大利紅牛的帕馬森乾酪。

  • Just these little special things to say "I love you!" to yourself.

    都是些讓你對自己表達「我愛你!」的,少而特別的食材。

  • Get yourself a really good pasta.

    幫自己準備一份超棒的義大利麵吧。

  • We have some scamorza, which is a slightly aged mozzarella that just gives it a little bit of funk, as well as the east coast staple, the Polly-O whole milk mozzarella cheese.

    我們準備了些斯卡莫扎起司。這是種略經熟成過後的莫札瑞拉起司,會帶出一點點狂野的味道。然後再加上東岸家家必備的食材,Polly-O 全脂牛奶莫札瑞拉起司。

  • This is the freshest oil that you could have until March. Jaén Spain, what a wonderful producer!

    到三月為止,這是你所能獲得的最新鮮的油。來自西班牙哈恩市,超棒的產區!

  • Garlic, black pepper, salt. Specifically from Sicily, then the finishing salt.

    大蒜、黑胡椒、鹽。來自義大利的鹽最好,沒有的話精鹽也可以。

  • Right now we're just grading this beautiful scamorza, you know.

    現在我們要把這塊美妙的斯卡莫扎起司磨成絲狀。

  • This is gonna add a little bit of funk, a little bit of depth.

    這會增添一點點狂野的香氣,讓味道更有深度。

  • One of those cheeses that melts really well.

    這是種可以徹底融化的起司。

  • The God of cheeses.

    神級起司。

  • Perfect for melting.

    能完美地融化。

  • Just working with cheese gets me crazy.

    光只是處理起司就讓我快瘋了。

  • You want the bottom of the pan nice.

    平底鍋底部要放夠多的油。

  • There's, like a little pool in there, like a little baby pond.

    就好像在挖一個小池子那樣。

  • Get a nice sizzle.

    要聽得到油滋滋作響。

  • Come on, sizzle, man. Sizzle

    快啊,發出滋滋滋的聲音。

  • We got these beautiful tomatoes that are pureed.

    這裡有已經打成泥的番茄。

  • You want to stir the pasta once you put it in for a couple of seconds, just so you make sure it doesn't stick.

    在把義大利麵放進去之後要稍微攪拌個幾秒鐘,確保它不會黏在底下。

  • You see how that garlic is getting brown?

    有看到大蒜慢慢變棕色了嗎?

  • I love brown garlicnot burnt, brown.

    我喜歡棕色的大蒜-但不是燒焦的那種。

  • Kick it up nice and spiced, so it's gonna give it that little whoa, whoa, whoa.

    加一些辛香料來調味,給整道菜讓人不停驚嘆的味道。

  • Just be careful when you put the tomatoes into the oil because it will pop a little bit.

    在把番茄放進油鍋一起炒的時候要小心,因為有些熱油會稍微彈出來一點。

  • Just be careful. Keep that in mind.

    小心點就好。牢記住這一點。

  • Game day food is literally up in the air. You can make whatever.

    空氣中已經瀰漫著觀賽美食的香味了。你想做什麼料理都可以。

  • I like to be—I like to come unorthodox with it. I don't like to do the same thing all the time.

    但是我-我比較喜歡不守常規。我不想每次都做一樣的東西。

  • This is something that, you know, like a grandmother would make.

    這道料理比較像是祖母會做的料理。

  • Making pasta is something that I enjoy doing it.

    我很喜歡做義大利麵。

  • I don't need to waste. Pasta goes directly into the sauce.

    不要浪費,直接把義大利麵倒進醬汁裡。

  • More black pepper to my liking, for sure.

    我比較喜歡多一點黑胡椒粉。

  • Some more parmigiano from the bacarossa.

    然後再加上一點來自義大利紅牛的帕馬森乾酪。

  • I like it cheesy. I like it crunchy cheesy.

    我喜歡多加一點起司,讓它有著酥脆的起司外殼。

  • Right into the Pyrex.

    直接倒進玻璃烤盤裡。

  • Get to start it with more cheese.

    先從多一點的起司開始。

  • You see how I'm technique-ing it right here where I'm laying this cheese on the outer edge?

    你有看到我是怎麼運用技巧把起司鋪在外側邊緣的嗎?

  • Yeah, I'm not stopping. I'm not stopping until the cheese is done.

    沒錯,我沒有要停手的意思。直到鋪完起司前,我是不會住手的。

  • It's like I'm doing squats.

    我好像在做深蹲喔。

  • I'm—I'm being shredded right now.

    我-我快累死了。

  • It's my quads. My quads are on fire right now!

    我的四頭肌,我的四頭肌在燃燒!

  • I'm back. Now, we go directly into the 450 degree convection oven.

    我回來了。現在我們要把它直接放進華氏 450 度 (約攝氏 232 度) 的旋風烤箱中。

  • Let's leave it that way so we could see it.

    把它這樣擺,好讓我們能直接從外面觀察狀況。

  • Good thing we had that splash guard on the bottom.

    還好烤箱底部有防濺盤。

  • You see? That's why you have that on the bottom.

    你看?這就是為什麼烤箱底部要有這個東西。

  • Don't worry about a little smoke. What did it do to you?

    不用擔心那一點點煙霧。它又沒對你做什麼吧?

  • Look at that.

    看看這個。

  • I mean, the basil is basil. It's a herb. It's a beautiful thing.

    我是說,羅勒就是羅勒。這是種草藥,是種美麗的植物。

  • It's a classic NFC West matchup.

    這是一場經典的NFC (國家美式足球聯會) 西區對決。

  • 49ers have been amazing for years.

    49 人隊這幾年來表現一直都很出色。

  • What I expect? I expect... I expect high velocity, explosive plays.

    我的期待?我期待... 我期待著高速、具爆發性的比賽。

  • Look at that. Uh.

    看看這個。哇噢。

  • Right here I just like to finish it with some of that oil, you know.

    我喜歡加上一些橄欖油來做為結尾。

  • Well I mean, to be honest with you, I love Richard Sherman, but D-Hop's out of his league.

    老實跟你說,雖然我很愛 Richard Sherman,但 D-Hop 實在是太出色了。

  • I love you, Richard Sherman, but D-Hop is on another level of man from lots of people.

    我愛你 Richard Sherman,但 D-Hop 超乎眾人水平之上。

  • That's ridiculous. Get up in there.

    這也太讚了吧。快過來吃吧。

  • This holiday season, Prime video is the place to watch the NFL, with two games over the holiday weekend. Follow at Sports on Prime for more details.

    在今年的假期中,Prime 影片就是觀賞 NFL 最棒的平台,每個周末都會直播兩場比賽。前往 Prime 網站查看運動分類來瞭解更多細節吧。

I mean, baked ziti is a perfect tailgating food. Streets taught me this recipe.

我是說,焗烤斜管麵是完美的野餐派對食物。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 奶酪 大蒜 麵食 芝士 西紅柿 棕色

亞馬遜 Prime Video 的《匆匆廚房》教你煮焗烤斜管麵 (NFL Blitz: Hurry Up Kitchen with Action Bronson)

  • 738 29
    林宜悉 發佈於 2021 年 10 月 16 日
影片單字