Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 behind the scenes set freakouts out.

    歡迎來到看莫愁,今天我們就來細數一下我們挑選的十大幕後集怪出。

  • If you don't do it, this'll ist.

    如果你不這樣做,這將是t。

  • We're ranking the video audio firsthand stories or alleged accounts of filmmakers and actors flipping their lids.

    我們對電影人和演員翻臉的視頻音頻第一手資料或據稱的報道進行排名。

  • For whatever reason, while filming movies, what do you think is the funniest or scariest freak out?

    不管什麼原因,在拍電影的時候,你覺得最好玩或者最恐怖的怪事是什麼?

  • Let us know in the comments below.

    讓我們在下面的評論中知道。

  • Now, if you could just remain calm, Here's the top 10.

    現在,如果你能保持冷靜,這裡是前十名。

  • Number 10 Tom Cruise Mission.

    10號湯姆-克魯斯任務。

  • Impossible seven.

    不可能的七。

  • Working through a pandemic is certainly stressful.

    在大流行病中工作當然會有壓力。

  • Just ask Tom Cruise while on the set of Mission.

    問問湯姆-克魯斯在《任務》片場的時候。

  • Impossible seven.

    不可能的七。

  • Cruz reportedly saw two crew members standing near a monitor and disobeying the 6 ft distance safety protocol.

    據報道,克魯茲看到兩名船員站在監視器附近,不遵守6英尺距離的安全協議。

  • He subsequently lost his mind s ever.

    他後來失去了他的頭腦。

  • If you don't do it, e.

    如果你不這樣做,e。

  • O.

    O.

  • In the leaked audio, crews could be heard screaming, calling the crew members of C names and threatening them with termination.

    在洩露的音頻中,可以聽到船員們的尖叫聲,罵C組成員,並威脅他們被解僱。

  • Three Audio quickly made the rounds on the Internet, and many people jokingly compared Cruz Toe Les Grossman, the loud, foul mouth character that he plays in Tropic Thunder.

    三音迅速在網絡上傳開,很多人開玩笑地把克魯茲-託伊萊斯-格羅斯曼,也就是他在《熱帶雷霆》中飾演的那個大嗓門、粗口角色做了比較。

  • That's physics.

    這就是物理學。

  • It's inevitable.

    這是不可避免的。

  • The tirade also resulted in five crew members quitting the production, with the source adding quote, tension has been building for months, and this was the final straw.

    這場謾罵也導致5名工作人員退出了該劇,消息人士補充說,緊張的氣氛已經持續了幾個月,這是最後一根稻草。

  • Number nine.

    九號

  • Lindsay Lohan The Canyons in 2013 Lindsay Lohan starred in an erotic thriller called The Canyons alongside adult film star James Dean.

    2013年林賽-羅漢《峽谷》林賽-羅漢與成人電影明星詹姆斯-迪恩一起主演了一部情色驚悚片《峽谷》。

  • It did not seem like a pleasant working environment.

    這似乎不是一個愉快的工作環境。

  • It's more fun to keep it a little complicated.

    讓它複雜一點更有趣。

  • According to a piece by The New York Times, Lohan was particularly difficult toe work with and often showed up late.

    根據《紐約時報》的一篇報道,羅漢特別難纏,經常遲到。

  • It's hard for me to that's why help me with the movie because I care.

    我很難做到這一點,所以幫我拍電影,因為我在乎。

  • You don't have to go and say things that are Gonna hurt me and a piece of audio released through TMZ, Lohan could be heard arguing with Dean, and eventually telling him to do is effing job.

    你不必去說的東西,是Gonna傷害我和一塊音頻發佈通過TMZ,羅漢可以聽到爭論與迪恩,並最終告訴他做是 effing工作。

  • Thier director Paul Schrader is left obviously flustered by Lohan's behavior and could be heard saying, All right, I've had enough before clearing the set.

    導演Paul Schrader被Lohan的行為弄得很慌張,可以聽到他說:"好吧,我已經受夠了,然後再清場。

  • You know, I'm telling you this because I think he's gonna hurt you in the same way.

    我告訴你這些是因為我覺得他也會用同樣的方式傷害你。

  • You know, you're telling me this because you're jealous, a little drunk God, it's such a good thing to Dio.

    你知道嗎,你跟我說這些,是因為你嫉妒,小酒神,對迪奧來說,這真是一件好事。

  • Unfortunately, the movie was not worth all the aggravation as it opened a horrible reviews and a video on demand release Never thought this movie would get made.

    可惜的是,這部電影並不值得所有的委屈,因為它開播時的評價很糟糕,而且是視頻點播上映,沒想到這部電影還能拍出來。

  • Number eight L L.

    八號LL。

  • Cool J and Jamie Foxx.

    Cool J和Jamie Foxx。

  • Any Given Sunday.

    任何一個星期天。

  • Oliver Stone's Any Given Sunday is a football movie that stars Jamie Foxx as Stephen, Willie Beaman and L L Cool J as J.

    奧利弗-斯通的《任何一個星期天》是一部足球電影,由傑米-福克斯飾演斯蒂芬,威利-比曼和L L酷J飾演J。

  • Man Washington.

    人華盛頓。

  • You were a great football player.

    你是一個偉大的足球運動員。

  • Now you don't turn into a geo you're playing, but you're dying Inside.

    現在你不變成一個地緣你在玩,但你要死在裡面。

  • The two characters serve his rivals, and that fictional rivalry eventually leaked into reality.

    這兩個角色為他的對手服務,而這種虛構的對手關係最終洩露到了現實中。

  • While filming a scene, L.

    在拍攝一場戲時,L。

  • L Cool J reportedly began improvising and got a little too physical with Fox.

    據報道,L Cool J開始即興發揮,與福克斯的肢體接觸有點過火。

  • Fox didn't take too kindly to the Improv, and when L.

    福克斯對 "即興表演 "並不太感冒,當L。

  • L.

    L.

  • Cool J hit him again, Fox lashed back.

    酷J又打了他一下,福克斯回擊。

  • The fight escalated, and the police were eventually called the set.

    鬥毆升級,最終報警集。

  • No charges were filed in the ruckus, and co star Dennis Quaid eventually chalked it up to the clashing of two enormous egos.

    在這場騷亂中沒有提出任何指控,而共同主演丹尼斯-奎德最終將其歸結為兩個巨大的自我的衝突。

  • Need me, Tommy, I'll be there.

    需要我,湯米,我會在那裡。

  • Number seven Jerry O Connell Stand by me.

    七號傑瑞-奧康奈爾... ...支持我。

  • This one was scary, but thankfully eventually turned out okay while filming the iconic 1986 Coming of age drama Stand by Me Young Jerry O Connell had a bad trip.

    這個很嚇人,但幸好最後在拍攝1986年標誌性的成名劇《Stand by Me Young》時,傑瑞-奧康奈爾出了一次差錯。

  • Come on, come on.

    來吧,來吧。

  • Many years later, co star Kiefer Sutherland lightheartedly told the story of what occurred.

    多年後,搭檔主演基弗-薩瑟蘭輕鬆地講述了發生的故事。

  • Apparently one day, O Connell sneaked off to a nearby hippie fair and unknowingly purchased some pot cookies.

    顯然,有一天,奧康奈爾偷偷跑到附近的嬉皮集市上,不知不覺地買了一些鍋巴餅乾。

  • No, no, I swear it wasn't me.

    不,不,我發誓那不是我。

  • The cookies, of course, overwhelmed the young actor and led to the closing of the set.

    當然,這些餅乾讓這位年輕的演員不堪重負,導致了片場的關閉。

  • In Sutherland's own words.

    用薩瑟蘭自己的話說。

  • They found him crying in the park, lost and completely disoriented.

    他們發現他在公園裡哭,迷路了,完全失去了方向。

  • And we had to shut down for two days.

    我們不得不關閉了兩天。

  • Oh, great, great story.

    哦,好,好故事。

  • It's a great story, Cordy.

    這是一個偉大的故事,科迪。

  • I just didn't like Number six.

    我只是不喜歡六號。

  • Lucy Liu and Bill Murray.

    劉露西和比爾-默裡。

  • Charlie's Angels.

    查理的天使。

  • There's a reason that Bill Murray didn't return for Charlie's Angels.

    比爾-默裡沒有回來拍《霹靂嬌娃》是有原因的。

  • Full throttle, Charlie.

    全速前進,查理

  • I've really enjoyed working on this assignment.

    我真的很喜歡這個任務。

  • E.

    E.

  • I eagerly anticipate returning to work.

    我急切地期待著重返工作崗位。

  • For one thing, Murray seems to detest the movie's director, McGee.

    首先,穆雷似乎很討厭這部電影的導演麥基。

  • But there have also been some long, swirling rumors that Murray and Lucy Liu did not get along while filming the 2000 original.

    但也有一些流傳已久的傳聞,說莫瑞和劉璐茜在拍攝2000年原著時不和。

  • It's you okay.

    是你還好。

  • She's having trouble with her secret identity pause.

    她的祕密身份停頓有問題。

  • Murray allegedly told Lou that she couldn't act, and Lou retaliated by throwing punches.

    據稱,穆雷對盧說她不能演戲,盧則以拳頭報復。

  • Another story goes that Lou misinterpreted something that Murray had said as a personal attack, resulting in an extended verbal brawl that does it.

    另一個說法是,盧將穆雷說的一些話曲解為人身攻擊,導致長時間的口角,做到了這一點。

  • Either way, it's clear that tensions were high and that there was some degree of freak out, whether it be of the physical or verbal variety, this feels like it could be the first day of the last of my life.

    不管是哪種情況,很明顯,當時的氣氛很緊張,不管是肢體上的還是語言上的,都有一定程度的畸形,這感覺可能是我人生最後一天的第一天。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Number five.

    第五個。

  • Richard Pryor, Yaphet Kotto and Harvey Keitel.

    理查德-普萊爾、亞佩特-科託和哈維-凱特爾。

  • Blue Collar In 1978 These three star together in a drama called Blue Collar.

    藍領 1978年,這三人一起出演了一部電視劇《藍領》。

  • It was also Paul Schrader's directorial debut, and the process proved to be so stressful and nightmare inducing that he almost quit the movie industry altogether.

    這也是保羅-施拉德的導演處女作,事實證明,這個過程是如此的緊張和噩夢,以至於他幾乎完全退出了電影行業。

  • The three main actors did not get along and fought frequently.

    三位主演相處不融洽,經常打架。

  • Way gotta figure.

    辦法得弄清楚。

  • We gotta think about that.

    我們得考慮一下

  • However.

    然而,

  • Things tended to escalate One day, Keitel was beaten by Prior and his bodyguard after throwing an ashtray at the camera and another instance of frustrated and drugged out.

    事情有升級的趨勢,有一天,凱特爾向攝影機扔了一個菸灰缸後,被普萊爾和他的保鏢打了一頓,又有一次受挫,被人下了藥。

  • Prior allegedly pointed a gun at Schrader.

    據稱Prior用槍指著Schrader。

  • You've done worse, man A.

    你做過更糟糕的事,A先生

  • But unlike the after mentioned the canyons, blue collar was widely adored upon release a t least something good came from all the trouble.

    但與後文提到的峽谷不同的是,藍領在發佈後廣受喜愛,至少有一些好的東西從所有的麻煩。

  • And you know what, asshole?

    你知道嗎,混蛋?

  • We got our raise.

    我們得到了我們的加薪。

  • I'm proud of my union number four David O.

    我為我的工會四號大衛-奧感到驕傲。

  • Russell I Heart Huckabees.

    羅素我心哈克比。

  • It's pretty much an open secret in Hollywood circles that director David O.

    在好萊塢圈子裡,這幾乎是一個公開的祕密,導演大衛o。

  • Russell can be, let's say, difficult toe work with Unlucky If I Last Another Day.

    羅素可以,比方說,《倒黴的如果我再堅持一天》就很難用腳趾頭工作。

  • Much of his long career is peppered with allegations of wild behavior, and that was on full display during the filming of I Heart Huckabees.

    在他漫長的職業生涯中,很多地方都有狂野行為的指控,這一點在《我心哈克比》的拍攝過程中表現得淋漓盡致。

  • A leaked video Russell could be seen freaking out on star Lily Tomlin.

    洩露的視頻中可以看到羅素對明星莉莉-湯姆林大發雷霆。

  • The two reportedly didn't get along while filming, and the video shows Russell screaming and swearing at Tomlin, calling her abusive names, kicking items and throwing papers off the desk.

    據報道,兩人在拍攝時並沒有相處好,視頻中羅素對湯姆林大喊大叫,咒罵她,辱罵她,踢物品,扔掉桌子上的文件。

  • Yesh, you two made up all we always make up always make up.

    是啊,你們倆和好了,我們總是和好,總是和好。

  • He's a very volatile creative guy, and I really love him, and I had friends say, Well, you work with him again.

    他是一個很不穩定的創意人,我真的很喜歡他,我有朋友說,好吧,你再跟他合作。

  • I sit in a heartbeat just because he everything he does is different.

    我坐懷不亂,只是因為他的一切都與眾不同。

  • In stellar.

    在恆星。

  • It's quite wonderful.

    這是相當美妙的。

  • Number three.

    第三個。

  • Tom Sizemore and Val Kilmer, Red Planet in 2000, Erstwhile friends Tom Sizemore and Val Kilmer co starred in a science fiction film called Red Planet.

    湯姆-西澤摩爾和瓦爾-基爾默,紅色星球2000年,昔日好友湯姆-西澤摩爾和瓦爾-基爾默共同主演了一部科幻電影《紅色星球》。

  • Short Time to Live.

    短暫的生活時間。

  • A Long Time to Wait.

    漫長的等待。

  • The movie was filmed in the Australian Outback, and production had paid to have Sizemore's elliptical machine delivered to the remote shooting location.

    這部電影是在澳洲內陸地區拍攝的,製作方曾花錢把西澤摩爾的橢圓機送到偏遠的拍攝地。

  • This really ticked off Kilmer, who allegedly told Sizemore.

    這可真把基爾默給惹毛了,據說他告訴西澤摩爾。

  • I'm making 10 million on this.

    我靠這個賺了1000萬。

  • You're only making two.

    你只做了兩個。

  • In response, Sizemore through a £50 weight straight Kilmer, The weight missed and Kilmer was unharmed.

    對此,西澤摩爾通過50英鎊的砝碼直擊基爾默,砝碼未中,基爾默毫髮無傷。

  • Later, the two were filming a fight sequence when Sizemore punched Kilmer in the chest and knocked him to the ground.

    後來,兩人在拍攝一場打鬥戲時,西澤摩爾一拳打在基爾默的胸口,將他打倒在地。

  • There, tentative friendship was understandably shattered, and they reportedly had a falling out after filming had wrapped in my arms for one.

    在那裡,試探性的友情被打破是可以理解的,據說他們在拍戲包了我一個人的懷抱後,就鬧翻了。

  • Take this Pat Gallagher.

    拿這個Pat Gallagher來說

  • Accomplish the mission Number two.

    完成二號任務。

  • David O.

    David O.

  • Russell again and George Clooney, Three Kings.

    羅素又和喬治-克魯尼,三王。

  • I want the story.

    我想要這個故事。

  • This time you'll get the story okay.

    這一次你會得到故事的好。

  • George Clooney was apparently another target of David O.

    喬治-克魯尼顯然是大衛-奧的另一個目標。

  • Russell's infamous wrath.

    羅素臭名昭著的憤怒。

  • Russell was allegedly very temperamental throughout the filming of Three Kings, and stories have emerged of Russell pushing an extra, making a script supervisor cry and screaming at a car driver thought they'd have our support.

    據稱,羅素在拍攝《三王》的整個過程中,脾氣非常大,出現了羅素推搡臨時演員、把劇本主管弄哭、對汽車司機大喊大叫的故事,以為他們會得到我們的支持。

  • They don't now they're getting slaughtered.

    他們不這樣做,現在他們正在被屠殺。

  • While filling the action packed climax, Russell and Clooney reportedly got into a physical altercation, forcing one of the producers to step in and break up the fisticuffs.

    據報道,在填滿動作高潮時,羅素和克魯尼發生了肢體衝突,迫使一位製片人出面打斷了這場拳腳。

  • Even to this day, it's unclear who started the brawl.

    即使到今天,也不清楚是誰發起的鬥毆。

  • Clooney states that Russell headbutted him, but Russell says that it was Clooney who struck first.

    克魯尼表示,羅素用頭撞他,但羅素說是克魯尼先出手的。

  • What's happening?

    發生什麼事了?

  • Accidents stay cool.

    事故保持冷靜。

  • Either way, it sounds like three Kings had an incredibly tense working environment.

    不管怎麼說,聽起來三王的工作環境都非常緊張。

  • Let's get outta here before we continue.

    在我們繼續之前,讓我們離開這裡。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Christian Bale, Terminator Salvation.

    克里斯蒂安-貝爾,《終結者救贖》。

  • I hope he's listening.

    我希望他在聽。

  • The freak out to end all freakouts Christian Bale made headlines in 2000 and eight following this massive blowout on the set of Terminator Salvation.

    在2000年和8年,克里斯蒂安-貝爾在《終結者救贖》片場的這次大爆發後,成為頭條新聞。

  • Do I want No, no don't shut me up.

    我想不,不,不要讓我閉嘴。

  • The story goes that the movie's director of photography, Shane Hurlbut, had walked onto the set during filming and distracted bail.

    據說,該片的攝影指導沙恩-赫爾布特曾在拍攝期間走進片場,分心保。

  • I was looking at the light.

    我在看燈。

  • Oh, good for you.

    哦,對你有好處。

  • Bail flew into a four minute long frenzy, which featured him threatening to quit threatening the D.

    保釋金飛快地進入了長達4分鐘的狂熱,他威脅要退出威脅D。

  • P.

    P.

  • That he'd kick his F ing ass and unleashing a barrage of anger and cursing that would have Tony Montana covering his ears.

    他會把他踢得屁滾尿流 怒罵連篇,讓託尼-蒙塔納捂住耳朵。

  • Okay, even though many people defended Bales actions, the rant was widely mocked in the media, particularly on late night TV.

    好吧,儘管很多人都在為巴勒斯的行為辯護,但這一咆哮還是被媒體廣泛嘲笑,尤其是在深夜的電視上。

  • Dare we say this rant may even be more popular than the movie itself?

    我們敢說,這篇狂言甚至可能比電影本身更受歡迎?

  • What don't you get about it?

    你有什麼不明白的?

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 behind the scenes set freakouts out.

歡迎來到看莫愁,今天我們就來細數一下我們挑選的十大幕後集怪出。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋