Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • people call me a princess.

    人們叫我公主。

  • But behind the palace gates and in the shadow of my sister, the soon to be queen it was me the second born who was chosen to protect our kingdom.

    但在宮門後,在我姐姐的陰影下,即將成為女王的我... ...是第二個出生的人,被選中保護我們的王國。

  • Good morning, class.

    早上好,同學們。

  • We are going to have fun this summer as members of the secret society of second born Royals.

    這個暑假,我們將作為二胎羅伊人祕密社團的成員,開心地度過。

  • You guys have superpowers were superheroes.

    你們有超能力是超級英雄。

  • There's a special gene exclusive to second borns of royal bloodlines.

    有一個特殊的基因,專屬於皇室血統的二胎。

  • A gene that gives some of us extraordinary abilities.

    基因讓我們中的一些人擁有非凡的能力。

  • Your abilities are unique to you alone.

    你的能力是你一個人獨有的。

  • This test is designed to help sharpen your super census.

    這個測試是為了幫助磨練你的超級普查。

  • Yeah.

    是啊。

  • Does that involve push ups?

    這是否涉及到俯臥撐?

  • I have a doctor's note for that.

    我有一個醫生的說明。

  • Yeah, you're definitely not gonna like it for thousands of years.

    是啊,你肯定不會喜歡它幾千年的。

  • Second borns like you have protected our kingdoms from threats.

    像你這樣的次子保護了我們的王國不受威脅。

  • He wants the throne.

    他想要王位。

  • He's more powerful than any of us.

    他比我們任何人都要強大。

  • But he's not more powerful than all of us royalty By day, you're by night.

    但他並不比我們所有的皇室成員更強大 白天,你是晚上。

  • Hey, sounds pretty dope.

    嘿,聽起來挺不錯的。

  • Where the fairy tale ends is where our story begins.

    童話故事結束的地方,就是我們故事開始的地方。

people call me a princess.

人們叫我公主。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋