字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (Josh laughing) (喬希笑) - I'm embarrassed, I'm embarrassed, I'm sad for myself. - 我很尷尬,我很難堪,我為自己難過。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Hey guys, welcome to "Stir Crazy". - 嗨,歡迎來到 "瘋狂攪拌"。 My guest today is extraordinary in every way, 我今天的客人在各方面都很不一般。 I'm contractually bound to say that 我有合約在身 because she's the star 因為她是明星 of "Zoey's Extraordinary Playlist" on NBC 在NBC的 "Zoey's Extraordinary Playlist "的節目中。 but it also happens to be true, 但這也恰恰是事實。 it's Jane Levy. 是簡-李維 - Hi Josh. - 嗨,喬希 - It's good to see you, buddy. - 很高興見到你,夥計。 Prior to "Zoey", I noticed from our past conversations 在 "Zoey "之前,我從我們過去的談話中發現 you weren't necessarily 你不一定 the singer and dancer extraordinaire, 歌手和舞者的特級大師。 you hadn't done a ton of that. 你沒有做了一噸的。 - Yes. - Do you feel - 是的 你感覺到了嗎? like you're ready to call yourself a triple threat? 就像你準備好稱自己為三重威脅? Do you feel like you've earned the triple threat status? 你覺得你已經贏得了三重威脅的地位嗎? - I feel like my therapist would tell me I should say yes. - 我覺得我的心理醫生會告訴我,我應該說是。 - (laughing) That's me right now - (笑)這就是我現在的情況 so yes say it, just say it. 所以是的說,就說。 - Okay, yes. - 好吧,是的。 - I'm Jane and I'm a triple threat. - 我是簡,我是一個三重威脅。 - I'm Jane and I'm a triple threat. - 我是簡,我是一個三重威脅。 Oh no, is that gonna be what you like choose 哦,不,這將是你喜歡的選擇。 as the like - No. 作為喜歡--不。 - opener of this thing? - 這東西的開山祖師? Hi, I'm Jane Levy and I am a triple threat. 嗨,我是簡-李維,我是一個三重威脅。 (celebratory music) (喜慶的音樂) - That is, not the first version. - 也就是說,不是第一個版本。 - Okay. - Yeah, thank you. - 好的 是的,謝謝你 Do you have new weird dancer muscles 你有新的怪異舞者肌肉嗎? thanks to all your dancing? 謝謝你的舞蹈? Like do you have like giant Dwayne Johnson calves now? 你現在有像巨大的德維恩-約翰遜的小腿嗎? - Ah, that's really funny, no. - 啊,這真的很有趣,不。 (Josh laughing) (喬希笑) I do have like shoulder pain. 我確實有像肩痛。 - Ooh, that's not as glamorous but that's something. - 哦,雖然沒有那麼迷人,但也算不錯了。 What are your vocal warmup exercises? 你的聲樂熱身運動有哪些? Do you have any new ones? 你有新的嗎? - I don't know if you know - 我不知道你是否知道 about local warmup land, but it's pretty wacky, like 關於當地的熱身地,但它是相當古怪的,像 - I know. - yummy, yummy, yummy, - 我知道 I know.- 好吃,好吃,好吃。 like that is one of the things, you know? 就像那是其中的一件事,你知道嗎? Yeah, you look pretty goofy when you warm up for singing. 是啊,你熱身唱歌的時候,看起來挺傻的。 - So you've said you've kind of fallen in love with dancing - 所以你說你愛上了跳舞。 and you enjoy that part of the job, 你喜歡這部分的工作。 we've got a challenge for you, 我們有一個挑戰給你。 we've got a dancing challenge. 我們已經得到了一個舞蹈的挑戰。 - I forgot. - 我忘了 So I'm wearing sweat pants 所以我現在穿的是運動褲 - If it works for you. - and I'm wearing - 如果它對你有用的話- 而且我穿著 smiley face socks. 笑臉襪。 - (laughing) Perfect, that's the wardrobe for this. - (笑)完美,這就是衣櫃的作用。 Perfect. - Yeah. 完美的。- 對啊 (upbeat music) (歡快的音樂) - All right, here we go. - 好了,我們開始吧。 You warmed up, you're ready. 你熱身了,你準備好了。 - I don't know. - 我不知道。 (Josh laughing) (喬希笑) - Alright lets start with, The Twist. - 好吧,讓我們從 "扭曲 "開始。 - I mean, what's The Twist? - 我是說,什麼是 "扭曲"? This? - That is The Twist. 這個?- 這就是 "扭曲"。 Bing, yes. 賓,是的。 The Robot. 機器人。 - Oh, The Robot. - 哦,機器人。 I mean, I don't think I'm very good at it. 我的意思是,我不認為我很擅長它。 - No, that's The Robot. - I would have seen - 不,那是 "機器人"。- 我會看到 this on the internet and be like just seeing, okay. 這在互聯網上,要像只是看到,好。 - Charleston, let's go old school, Charleston. - 查爾斯頓,我們走老路吧,查爾斯頓。 - This is the Charleston. - 這是查爾斯頓。 - Whoa. - Right? - 哇。- 對吧? - Yeah, that's definitely the Charleston. - 是的,這絕對是查爾斯頓。 (laughing) You can taking a bow. (笑)你可以鞠個躬。 Electric Slide, Electric Slide. 電動滑梯,電動滑梯。 - Like is the electric slide just that - 像電動滑梯就是這樣的 or is it like the slide? 還是像滑梯一樣? - That seems like a slide that's electric to me. - 在我看來,那是一個電動的滑梯。 - (mumbles) I'm sorry, I lose that one. - (喃喃自語)對不起,我失去了那個人。 - Okay, let's go to '90s Vogue. - 好吧,讓我們去90年代的Vogue。 So Madonna Voguing. 所以麥當娜Voguing。 - It's like, right? - 這就像,對吧? - Sure. - By the way, not Madonna, - 對了,不是麥當娜。 - Popularized. - Madonna corrupted voguing. - 流行了。- 麥當娜墮落的氣質。 - Wow, we're getting political. - 哇,我們開始政治化了。 The Macarena, my personal favorite. 馬卡麗娜,我個人最喜歡。 Never goes out of style. 永遠不會過時。 Yup (laughing). 是啊(笑)。 The Floss, Can you floss? 牙線,你會用牙線嗎? - I don't know what the floss... - 我不知道什麼是牙線... ... Oh, is it this thing? 哦,是這個東西嗎? So like, no that thing? - Yeah, right? 所以像,沒有那個東西?- 是啊,對吧? - I'm embarrassed, I'm embarrassed, I'm sad for myself. - 我很尷尬,我很難堪,我為自己難過。 - You've been shooting in Vancouver I take it, - 你一直在溫哥華拍攝,我想。 the new season of "Zoey"? 新一季的 "Zoey"? - Yes. - So many shows traditionally - 是的,很多節目都是傳統的 in the last few years have been shooting there. 在過去的幾年裡,一直在那裡拍攝。 Do you wander inadvertently into "Riverdale" episodes? 你是否會在不經意間遊走到《河谷》劇情中? Like do you just cross paths with these other productions? 就像你和這些其他作品有交集嗎? - No, I mean, especially right now - 不,我是說,尤其是現在 we're not really hanging out. 我們不是真的掛出。 I don't even really hang out with my cast 我甚至都不怎麼跟我的演員們一起出去玩 because we're trying to be as careful as possible. 因為我們要儘可能的小心。 But, you know, I imagine what they must be doing at night. 但是,你知道,我想象他們晚上一定在做什麼。 Sometimes I sit in my house 有時我坐在我的房子裡 and I'm like what would Camila Mendes be doing? 我想卡米拉-門德斯會做什麼? What would AJ Kapa. - KJ, so cruel, KJ Apa. 什麼會AJ卡帕。- KJ,這麼殘忍,KJ阿帕。 Huge "Riverdale" fan big time. 巨大的 "河谷 "粉絲大時間。 - What would Lili Reinhart, - 麗麗-萊恩哈特會怎樣。 what would Lili Reinhart be doing? 麗麗-萊恩哈特會在做什麼? I actually do imagine. 其實我是可以想象的。 I'm like I wonder what their house looks like. 我想知道他們的房子是什麼樣子的。 - Yeah, well I think the first step to imagining it - 是啊,我想想象的第一步是 is knowing the correct pronunciation of their name. 是知道自己名字的正確發音。 - But did I say AJ Kapa? - 但我有說過AJ卡帕嗎? - AJ Kapa sounds like the coolest dude ever - AJ Kapa聽起來是最酷的傢伙了。 by the way (laughing). 順便說一句(笑)。 Some would you rather questions for you Jane? 有些問題你寧願為你簡? Some provocative would you rather question. 一些挑釁性的你寧願質疑。 (upbeat music) (歡快的音樂) Would you rather never sing again 你寧願再也不唱了嗎? or never be able to stop singing? 還是永遠無法停止歌唱? - Never be able to stop singing. - 永遠無法停止歌唱。 - So you say everything out of your mouth is gonna be song. - 所以你說你口中的一切都會是歌。 - Sure, you mean we have a melody - 當然,你的意思是我們有一個旋律 the way we speak anyways. 我們說話的方式反正。 So it's like, you just want it down a little bit. 所以就像,你只是想讓它下降一點。 - Okay, would you rather have Peter Gallagher's eyebrows - 好吧,你寧願要Peter Gallagher的眉毛嗎? or Skylar Astin's singing voice? 還是Skylar Astin的歌聲? - Oh, Skylar's singing voice I would prefer. - 哦,絲凱拉的歌聲我更喜歡。 - Would you rather be a backup dancer for J-Lo - 你願意做J-Lo的伴舞嗎? or be one of Taylor Swift's best friends? 還是成為泰勒-斯威夫特最好的朋友之一? - Backup dancer for J-Lo. - J -Lo的替補舞者。 - You've got the moves as we've proven, you're ready. - 我們已經證明了你的動作,你已經準備好了。 Would you rather have the world's most annoying laugh 你願意擁有世界上最煩人的笑聲嗎? or have a bell ring every time you pass gas? 還是每次加油時都有鈴聲響起? - Oh God, fine give me the bell ring, fuck it. - 哦,上帝,好吧,給我鈴聲,他媽的。 (Josh laughing) (喬希笑) It's like fuck it, I'm a human, 這就像他媽的,我是一個人。 sometimes you gotta pass gas. 有時你得通過氣體。 - Yeah, ding ding, - 是啊,叮叮噹噹。 Jane went again, there she is. 簡又去了,她在那裡。 This is the Dakota Johnson Memorial question, 這是達科塔-約翰遜紀念館的問題。 she posed this to me on a previous episode, 她在之前的一集裡給我講過這個問題。 would you rather have a mouthful of bees 寧願吃一口蜜蜂,也要吃一口蜂蜜 or one be in your butt? 還是在你的屁股裡? - One bee in my butt. - 一隻蜜蜂在我的屁股。 - Literally no one says the mouthful of bees. - 從字面上看,沒有人說這口蜜蜂。 Is it about you just want that experience 是你想要那種體驗嗎? or you just don't want the experience 或者你只是不想體驗 of the mouthful of bees? 的一口蜜蜂? - Yeah, I deeply want the experience of a bee in my butt, - 是啊,我深深地想體驗一下蜜蜂在我屁股裡的感覺。 that's why, 'cause I was like, I'm into that. 這就是為什麼,因為我很喜歡, 我到了。 In fact I've done it before. 其實我以前也做過。 - Let's go old school. - 讓我們去老學校。 We're gonna do some charades. 我們要去做一些字謎。 (upbeat music) (歡快的音樂) Okay, movie? 好吧,電影? A squeezy movie? 擠壓式電影? Okay, yep. 好吧,是的。 (both laughing) (兩個笑) - Ew, what am I doing? - Ew,我在做什麼? - I don't know. - Okay. - 我不知道。- 我不知道。 好吧。 - Four words. - 四個字 Is it four or five words? 是四個字還是五個字? You're worrying me again, five words. 你又讓我擔心了,五個字。 Okay, fifth word, fifth word. 好吧,第五個字,第五個字。 You, Jane. 你,簡。 Something for Jane? 給Jane的東西? Singing Jane. 唱歌的簡。 A star is born Jane. 一顆星誕生了簡。 Singing, oh, "Zoey's Extraodinary Playlist"? 唱歌,哦,"Zoey's Extraodinary Playlist"? "Zoey", "佐伊"。 "Zoey", "佐伊"。 "Zoey" "Zoey" and "Romy and Michele's High School Reunion". 和 "羅米和米歇爾的高中同學聚會"。 You, to keep me, I feel we're all over the place, 你,要留住我,我覺得我們都是在這裡。 there's a lot going on. 有很多事情。 Let's focus up. 讓我們集中起來。 Third word. 第三個詞: You again, 又是你 you, Jane, shitty charades player Jane (laughing). 你,簡,低劣的字謎玩家簡(笑)。 Yeah, let's take a break, 是啊,我們休息一下吧。 let's take a breather. 讓我們喘口氣。 Okay, what was that? 好吧,那是什麼? - "Nick and Norah's Infinite Playlist". - "尼克和諾拉的無限播放列表"。 - Oh it's a good movie, underrated. - 哦,這是一部好電影,被低估了。 - Yeah, but I was trying to get you to say playlist - 是啊,但我是想讓你說播放列表。 which you did and I was trying to get you to say it again. 你說了,我想讓你再說一遍。 - Yeah, (sighs) okay. - 是啊,(嘆氣)好吧。 - Movie. - 電影。 Four words. 四個字 Heart. 心。 Love me. 愛我吧 Jane, 簡。 loves, 愛。 Jane TV. 簡電視。 "Zoey's Extraordinary Playlist". "Zoey的非凡播放列表"。 Small word. 小詞。 Second word. 第二個詞: Extraordinary. 非凡的。 Fourth word. 第四句話: Professor. 教授: Teacher. 老師 Old person in Britain (laughing). 英國的老人(笑)。 Judy (mumbles). 朱迪(喃喃自語)。 (both laughing) (兩個笑) - I don't think we're gonna get that, - 我不認為我們會得到它。 but that was so good. - I tried so hard. 但這是如此之好。- 我已經很努力了 - It is, so that was "The League of Extraordinary Gentlemen" - 是的,所以那是 "非凡紳士聯盟" - You did a good job, good acting. - 你做得很好,演得很好。 - All right, so you're used to cold reads as a professional. - 好吧,所以你已經習慣了專業的冷讀。 These are really cold reads. 這些都是真正的冷門讀物。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Okay, here's the thing, - 好了,事情是這樣的 I'm gonna lose. 我要輸了。 - Don't, no. - 不要,不要。 (both laughing) (兩個笑) Large cube, I admire that, well done. 大立方體,我很佩服,做得很好。 - "Toxic". - "有毒"。 "Toxic". "有毒"。 "Toxic" (laughing). "有毒"(笑)。 This is really hard. 這真的很難。 (both laughing) (兩個笑) "Toxic". "有毒"。 - "Toxic", Britney Spears. - "有毒",小甜甜布蘭妮。 - I need a break. - 我需要休息一下 Wow, that hurt. 哇,好痛啊 - Yeah, I'm sorry about that, - 是的,我很抱歉。 you're gonna get workers-- - I hope I looked 你會得到的工人 - 我希望我看了 really attractive while I did that. 真的很有吸引力,而我這樣做。 - You did, you did, you were super hot. - 你做到了,你做到了,你超級火爆。 Okay, here we go, my turn. 好了,我們開始吧,輪到我了。 "Lay Lady Lay". "Lay Lady Lay"。 - "Lay Lady Lay"? - "Lay Lady Lay"? Wow, see that's 'cause you're good. 哇,看,那是因為你很厲害。 - No, no, no, that was an easier one. - 不,不,不,這是一個更容易的。 Okay, your turn. 好吧,輪到你了。 - Okay, I have a new ice cube so it's big again, - 好吧,我有一個新的冰塊,所以它又大了。 the other one got smaller. 另一個變小了。 - That's the way it works. - 這就是它的工作方式。 It's physics. 這是物理學。 - "Hollaback Girl". - "好萊客女孩"。 - Excuse me? - 你說什麼? - "Hollaback Girl" - "Hollaback Girl" - Hello, hello back... - 你好,你好回來... Oh, "Hollaback Girl". 哦,"好萊客女孩"。 I thought it was hello back girl at first. 我一開始還以為是hello back girl。 - Gross. - 毛。 - "Auld Lang Syne". - "Auld Lang Syne"。 - Old man time? - 老人時間? - "Auld Lang Syne" - "Auld Lang Syne" - (laughing) Old ran sign, I don't know. - (笑)老跑的牌子,我不知道。 - Oh, that's "Auld Lang Syne". - 哦,那是 "Auld Lang Syne"。 - I don't even know what song it is. - 我甚至不知道這是什麼歌。 - What, have you ever seen "It's a Wonderful Life", - 什麼,你看過《美好生活》嗎。 "Auld Lang Syne"? "Auld Lang Syne"? ♪ For auld lang syne ♪ 對於auld lang syne - Before you kick me off of your show because I'm so lame - 在你把我踢出你的節目之前,因為我太差勁了 - No. - that I don't... - 不,我不... I've never seen that movie. 我從來沒有看過那部電影。 - You don't know pop culture from 1938 (laughing)? - 你不知道1938年的流行文化(笑)? - No. - 不知道 I can't tell who's the winner in this scenario, 在這種情況下,我無法判斷誰是贏家。 like I'd be like you're the winner for guessing it. 就像我會像你一樣,你是贏家 猜測它。 - The audience wins. - 觀眾贏了。 (Jane laughing) (簡笑) (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 滑梯 有毒 查爾斯頓 喬希 歡快 牙線 簡-李維談《非同凡響》與《河谷》可能的交集--與喬什-霍洛維茨一起瘋狂攪局。 (Jane Levy on a Possible “Extraordinary” & “Riverdale” Crossover – Stir Crazy with Josh Horowitz) 11 1 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字