Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm taking it Him a bump.

    我帶他去撞一下。

  • I'm clipping that and I'm using that.

    我在剪,我在用這個。

  • Only that I know you are E I'm taking it in my bus E Hey, guys, welcome to stir crazy My guest Today is a vision.

    我只知道你是,我在我的巴士上服用它 嘿,夥計們,歡迎來到瘋狂的攪拌 我的客人今天是一個願景。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Hey, plays vision.

    嘿,玩視覺。

  • I'm bad with that Paul.

    我不擅長這個,保羅。

  • He's also starring in the new film Uncle Frank.

    他還主演了新片《弗蘭克叔叔》。

  • It's coming soon on Amazon Prime.

    很快就會在亞馬遜Prime上推出。

  • It's the one and only Paul Bettany.

    這是一個和唯一的保羅貝塔尼。

  • Hey, guys, how are you?

    嘿,夥計們,你們好嗎?

  • I'm doing good.

    我做得很好。

  • It's good to see you, my friend in Uncle Frank, written and directed by the great Alan Ball of 6 ft Under Fame.

    很高興在《弗蘭克叔叔》中見到你,我的朋友,由著名的6英尺以下的艾倫-波爾編劇和導演。

  • You kind of play the cool uncle.

    你算是扮演了一個很酷的叔叔。

  • You're the cool.

    你是最酷的。

  • You're the cool uncle.

    你才是那個酷酷的叔叔。

  • Are you the cool uncle in real life?

    你是現實生活中的酷叔嗎?

  • Are you the cool dad in real life?

    你是現實生活中的酷爸嗎?

  • I mean, that's much more a question for my Children.

    我的意思是,這更多的是我的孩子的問題。

  • Did you become any cooler in your kid's eyes when you became Marvel superhero?

    當你成為漫威超級英雄的時候,你在孩子眼裡有沒有變得更酷?

  • Or was it just like it's The die is cast.

    還是就像它的模子一樣。

  • He is who he is.

    他是誰,他是誰。

  • He's our dad.

    他是我們的爸爸。

  • He's not cool.

    他不酷。

  • I think it's a mixture, like for my daughter.

    我想這是一種混合物,就像我女兒一樣。

  • She's at an age where people go where the kids at a school when they figure out your dad's the vision and she's She's kind of like it's sort of cool, but it's also sort of weird.

    她是在一個年齡的人去哪裡的孩子在一所學校 當他們弄清楚你的爸爸的願景,她是 她有點像它的那種酷,但它也有點奇怪。

  • Bond feels odd and unnatural, and so I think she's very much of to two minds.

    邦德感覺很奇怪,很不自然,所以我覺得她很有二心。

  • Do they think you are?

    他們認為你是嗎?

  • Chris Evans is cool.

    克里斯-埃文斯是很酷的。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • My daughter tortures me.

    我的女兒折磨我。

  • She tortures me with all the other superheroes that she prefers to me.

    她用其他所有的超級英雄來折磨我,她更喜歡我。

  • And she has.

    而她已經。

  • She has worked away through.

    她已經通過工作走。

  • I mean, when I'm face timing with with, Like, Robert Downey Jr and having a Chance, and she'll come on and say hi I and chats him for a little bit.

    我的意思是,當我面對時間與, 像,小羅伯特・唐尼和有一個機會, 她會來,並說你好,我和他哈拉一點點。

  • And then when she hangs up, she got so much cooler and then just little cough.

    然後當她掛斷電話的時候,她就涼快了很多,然後就是小聲咳嗽。

  • Just believe me to my misery, leave you with just a blubbering mess.

    只要相信我的苦衷,讓你只剩下一個哭泣的爛攤子。

  • What have you done?

    你做了什麼?

  • Here's some stupid.

    這是一些愚蠢的。

  • Would you rather questions Paul?

    你寧願問題保羅?

  • Would you rather have a permanent Uncle Frank mustache or a permanent Southern accent?

    你是想留個永久的弗蘭克叔叔的鬍子還是永久的南方口音?

  • I'll take the Southern accent.

    我要南方的口音。

  • That mustache.

    那小鬍子。

  • It works, but it could be a little creepy.

    它的工作,但它可能是一個有點令人毛骨悚然。

  • At times, that mustache is an irritant.

    有時,那鬍子是一種刺激。

  • Would you rather be stuck in a house in your house for six months?

    你願意在你的房子裡困上半年嗎?

  • or be stuck at a comic con that last six months.

    或被卡在一個持續半年的漫畫大會上。

  • E think you know the artists of this one?

    你應該知道這個的藝術家吧?

  • Would you rather never be able to wear clothes again?

    你寧願永遠不能再穿衣服嗎?

  • Or only dress as the vision E would?

    還是隻按照E的設想來打扮?

  • Really?

    真的嗎?

  • Can I ask?

    我可以問嗎?

  • Can I choose where I make it?

    我可以選擇在哪裡做嗎?

  • Or, um I just know you're a naked guy.

    或者,嗯,我只是知道你是一個裸體的傢伙。

  • You're naked, guy.

    你是裸體的,夥計。

  • You close?

    你關閉?

  • Do not stick to your body anymore.

    不要再粘在身上了。

  • I'm gonna pick that.

    我要選這個。

  • I'm gonna picking naked.

    我要赤身裸體的去採摘。

  • It's pretty uncomfortable.

    這是很不舒服的。

  • The vision?

    願景?

  • Yeah, stick out in a crowd.

    是的,在人群中很突出。

  • But you're gonna stick out as a naked dude too, by the way, sure, but I might not die of heat exhaustion.

    但你也會像個裸體的傢伙一樣,順便說一句,當然,但我可能不會熱死。

  • What about a pair of independence?

    一對獨立呢?

  • I mean, what if I don't want to take my kids to school?

    我是說,如果我不想帶孩子去上學怎麼辦?

  • How can I take my How can I take my kids?

    我怎麼能帶我的怎麼能帶孩子?

  • Your frown on that?

    你的眉頭皺了起來?

  • You've got your weird Uncle Frank mustache your naked you're gonna be hauled off to prison thistles.

    你有你那怪異的弗蘭克叔叔的鬍子... ...你的裸體... ...你會被拖進監獄的鐵蒺藜。

  • The Dakota Johnson Memorial questions.

    達科塔-約翰遜紀念館的問題。

  • She posed this to me on a previous episode of Stir Crazy.

    她在之前的《瘋狂攪拌》節目中向我提出了這個問題。

  • So blame her.

    所以怪她。

  • Would you rather have a mouthful of bees or one B in your but hole?

    你是想吃一口蜜蜂,還是想吃一個B在你的屁眼裡?

  • I'm taking it in my butt.

    我把它在我的屁股。

  • I'm clipping that and I'm using that.

    我在剪,我在用這個。

  • Only that I know you are.

    我只知道你是。

  • I'm taking it in my book.

    我把它記在本子上了。

  • Thank you for that early Christmas present.

    謝謝你提前送來的聖誕禮物。

  • The oh, What's he talking about?

    哦,他在說什麼?

  • In in exactly?

    在在究竟?

  • There's Artie's Wanda vision.

    有阿迪的萬達願景。

  • We're very excited for Shrouded as ever in mystery, but we will see it on Disney plus relatively soon.

    我們對《裹屍布》一如既往地充滿了神祕感,但我們會在迪士尼加上相對較快地看到它。

  • I know you can't say anything about it, but there are rumors swirling, Paul.

    我知道你不能說什麼,但有傳言說,保羅。

  • So let me let me see if you could dispel any of these.

    所以,讓我來看看你能不能打消這些。

  • Okay?

    好嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Eyes it true, that vision, this kind of dovetails of what we were discussing before Is it true that vision is entirely naked for at least one episode?

    眼睛是真的嗎,那個視覺,這種對接我們之前討論的是真的嗎,視覺至少有一集是完全裸露的?

  • Yes, 100 way, actually.

    是的,100路,其實。

  • Get to see visions Penis.

    去看幻象陰莖。

  • Finally, because there's a big groundswell for that.

    最後,因為有一個很大的理由。

  • They want to see it.

    他們想看到它。

  • Well, here's the thing is, um yeah, because I noticed that in the in the watchman, you know that you know, you, they go, they dio Dr Manhattan is full Dr.

    嗯,這裡的事情是,嗯,是的,因為我注意到,在 在看守人,你知道,你知道,你,他們去,他們迪奧曼哈頓博士是全博士。

  • Manhattan.

    曼哈頓。

  • You see, the whole Manhattan.

    你看,整個曼哈頓。

  • It's the size of managing that za fantastic example.

    這是管理的規模,扎奇妙的例子。

  • Um, off off said in aforementioned Penis.

    嗯,關關說,在上述老二。

  • Uh, no, there is no There is no nudity, so to speak, you know?

    呃,不,沒有,沒有裸體,可以這麼說,你知道嗎?

  • But these questions, I think people can answer this question for themselves.

    但是這些問題,我想大家可以自己回答這個問題。

  • Um, in the vision, whether he does or doesn't vision can change his density.

    嗯,在視野中,不管他有沒有視野都可以改變他的密度。

  • So there's that I hesitate to ask this, but what color?

    所以有,我猶豫著要不要問這個問題,但什麼顏色?

  • What color is has said he's Poppel.

    什麼顏色的有說他是波普爾。

  • Yeah, you're right.

    是的,你是對的。

  • I mean, he startled.

    我是說,他嚇了一跳。

  • Can you guarantee it's at least better than cats?

    你能保證它至少比貓好嗎?

  • The movie and the animal?

    電影和動物?

  • Yes.

    是的,我知道

  • I can absolutely guarantee that.

    我可以絕對保證。

  • I think I can guarantee a few things.

    我想我可以保證幾件事。

  • I think we took an enormous swing.

    我覺得我們的波動很大。

  • I think it's gonna pay off.

    我想這是會有回報的。

  • I've never seen Kevin Foggy, more giddy and excited.

    我從來沒有見過凱文-福吉,更多的是興高采烈和興奮。

  • Wait.

    等一下

  • So is this true?

    那麼這是真的嗎?

  • You shot an episode in front of a studio audience of one division?

    你在一個師的演播室觀眾面前拍了一集?

  • Okay, talk to me.

    好吧,告訴我。

  • Is that insane for you?

    你是不是瘋了?

  • Like, are you like I'm being pranked by Kevin Figgy and Marvel.

    就像,你是不是覺得我被凱文-費吉和漫威惡搞了。

  • This doesn't seem right.

    這似乎不對。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Yes, and I was terrified because I haven't been on stage for sort of 20 years or something like that.

    是的,我被嚇壞了,因為我已經有20年沒有上過舞臺了,或者類似的東西。

  • And I maybe 25 years.

    而我也許25年。

  • Oh, my God, I am.

    哦,我的上帝,我是。

  • We were all terrified.

    我們都被嚇壞了。

  • I have another challenge for you, my friend.

    我有另一個挑戰給你,我的朋友。

  • I'm gonna pose to you a a marvel superhero.

    我要給你擺一個漫威超級英雄的造型。

  • You tell me if it's an actual superhero or one I just made up already.

    你告訴我這是一個真正的超級英雄還是我剛剛編造出來的。

  • Oh, squirrel girl, Real hero or not, I think that's a really hero.

    哦,松鼠姑娘,不管是不是真正的英雄,我覺得這真是個英雄。

  • Squirrel Girl is really.

    松鼠女真的是。

  • She has a furry tail that's roughly 3 to 4 ft long.

    她有一條毛茸茸的尾巴,大概有3到4英尺長。

  • That's a Boone when trying to balance on things.

    這是一個波昂當試圖平衡的事情。

  • Machete Man, I believe Machete Man is a riel.

    彎刀男,我相信彎刀男是個瑞爾。

  • Characters.

    角色。

  • I'm sad and tell you, not yet, maybe in your fanfic, but no, I think I am being led astray by the machete.

    我很傷心的告訴你,還沒有,也許在你的粉絲小說裡會有,但是沒有,我想我是被彎刀帶入了歧途。

  • That's what's happening.

    就是這樣的情況。

  • A little sneaky.

    有點偷偷摸摸的。

  • But what about Battle Ax?

    但戰斧呢?

  • I think battle axes.

    我想是戰斧。

  • And I'll tell you why.

    我會告訴你為什麼。

  • It's because you looked up and left, and it made me think that you were trying to signal that you were just pulling this one out like the ether.

    因為你抬頭看了一眼就走了,這讓我覺得你是想發出信號,你就像乙醚一樣把這個東西拉出來。

  • I'm not that smart.

    我沒那麼聰明

  • You're trying to tell me.

    你是想告訴我

  • Oh, no Battle ax.

    哦,沒有戰斧。

  • Israel Battle ax, Israel Captain Flem Flem.

    以色列戰斧,以色列上尉弗萊姆-弗萊姆。

  • I think it's not a real character.

    我覺得這不是一個真實的角色。

  • I wish it were, but sadly, it's something I made up.

    我也希望是這樣,但很遺憾,這是我編的。

  • I love the idea.

    我喜歡這個主意。

  • A great superhero doctor bahng is doctor bahng a real character.

    一個偉大的超級英雄醫生巴英是醫生巴英一個真實的人物。

  • Paul.

    保羅

  • Dr Bang is not a real character it's really Oh, he's got a giant gigantic bell on his head.

    砰博士不是一個真實的人物,它真的是哦,他的頭上有一個巨大的巨鍾。

  • Apparently, that's so fun time.

    顯然,這是如此有趣的時間。

  • Oh, does he get anything done?

    哦,他有做什麼嗎?

  • Or like, a plan to save the world?

    或者說,拯救世界的計劃?

  • But then, yeah, but miss the appointment ends up watching a Seth Rogan movie instead.

    但後來,是的,但錯過了約會最後看了一部塞斯-羅根的電影,而不是。

  • Um, alright.

    嗯,好吧。

  • Last game for you, and then I release you back into the wild.

    最後一場比賽,然後我把你放回野外。

  • Let's play a classic game of charades.

    讓我們來玩一個經典的猜字遊戲。

  • Paul shall wait.

    保羅將等待。

  • Oh, that is just whoever sent me this is really, really mean.

    呵呵,這只是誰給我發的,真的很凶。

  • You could do it.

    你可以做到這一點。

  • You could do I believe in you a TV show.

    你可以做《我相信你》的電視劇。

  • Four words.

    四個字

  • Second word.

    第二個詞:

  • Small little little little house on the prairie.

    草原上的小小小房子。

  • Small.

    小。

  • This means small word.

    這意味著小字。

  • Wow.

    哇哦

  • Okay, I saw the dark side of it.

    好吧,我看到了它的黑暗面。

  • Small word for word.

    小字當頭。

  • The four.

    這四個。

  • It's a it it on the nosy Third word.

    這是一個它它對愛管閒事的第三個字。

  • Two syllables.

    兩個音節。

  • Small word.

    小詞。

  • Another small word for the second syllable.

    又是第二個音節的小字。

  • I'm lost their a lot of numbers gone.

    我失去了他們的很多數字了。

  • One syllable for syllable.

    一個音節為音節。

  • Sounds like s poop shirt poop.

    聽起來就像屎屎的襯衫。

  • Small poopy, Poopy poopy.

    小粑粑,小粑粑。

  • Sounds like poopy poo poo.

    聽起來像大便便便。

  • Who to Poos?

    向誰拉屎?

  • Two girls.

    兩個女孩。

  • One cup, too.

    一杯,也。

  • Okay, ready?

    好了,準備好了嗎?

  • Two syllables.

    兩個音節。

  • What?

    什麼?

  • What about your wrong second word?

    那你說錯的第二個字呢?

  • To to Paul.

    到保羅。

  • I'm sorry I'm sorry.

    我很抱歉,我很抱歉。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • I'm so so yeah.

    我是如此如此是的。

  • Okay, let's Okay.

    好吧,讓我們好吧。

  • We're gonna relax for fourth word.

    我們要在第四個字上放鬆一下。

  • Worth word.

    值得字。

  • Uh, teeth, buck teeth.

    呃,牙齒,齙牙。

  • Go for, uh, naw chu.

    去的,呃,瑙楚。

  • Uh, rabid chipmunk.

    呃,狂熱的花栗鼠。

  • I'm never gonna get this.

    我永遠不會明白這一點。

  • I'm never gonna get this.

    我永遠不會明白這一點。

  • I give up, I give up, I give up, I give up.

    我放棄了,我放棄了,我放棄了,我放棄了。

  • Diva.

    天后。

  • What was it?

    什麼事?

  • Beaver?

    海狸?

  • Leave it to Beaver.

    交給阿狸吧。

  • Andi, I know Whoever sent me that, I know what you wanted.

    Andi 我知道 不管是誰寄給我的 我都知道你想要什麼

  • Me thio.

    Me thio.

  • Paul, are you ever going to speak to me again?

    保羅,你還會和我說話嗎?

  • I've never You were so angry or something.

    我從來沒有你這麼生氣或什麼。

  • Of course we're going to speak to you again.

    當然,我們會再和你談談。

  • I'm just never gonna play fucking charades with, yeah.

    我只是永遠不會玩 他媽的猜字遊戲,是的。

I'm taking it Him a bump.

我帶他去撞一下。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 音節 叔叔 裸體 英雄 保羅 願景

保羅-貝坦尼透露了維森陰莖的顏色--《瘋狂的攪拌》/喬什-霍洛維茨。 (Paul Bettany Reveals the Color of the Vison’s Penis – Stir Crazy w/ Josh Horowitz)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 06 日
影片單字