Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • law enforcement authorities are worried if there are organized crime groups without jeopardizing the public health.

    執法部門擔心的是,如果存在有組織犯罪集團,而不危害公眾健康。

  • Indeed, this is a co vid test certificate, the holders negative on fit to fly.

    事實上,這是一個co vid測試證書,持有者對適合飛行的負。

  • Except they might not be because it's a counterfeit on investigator monitoring online forums used by criminal gangs in some flight tickets are bought and sold using stolen credit cards on.

    除了他們可能不是,因為它是一個偽造的調查員監控在線論壇使用的幫派在一些班機機票買賣使用偷來的信用卡上。

  • Now, they're also dealing in fake co vered test certificates.

    現在,他們還在處理假的聯合認證測試證書。

  • These needs criminal organizations that have been previously providing, um, put your airline tickets using stolen credit card information.

    這些需要犯罪組織,以前一直提供,嗯,把你的機票使用偷來的信用卡資訊。

  • They're providing a full of service.

    他們提供的是全方位的服務。

  • So they're now being able to give you false NHS certificate saying that you're fit supply, that you have a negative covitz test results.

    所以,他們現在能夠給你假的NHS證書 說你是合適的供應, 你有一個負面的covitz測試結果。

  • So this is like an underground travel agency.

    所以這就像一個地下旅行社。

  • Absolutely.

    絕對的

  • Yeah, and these guys have been operating for some time, not located just in the UK they operated on on a global basis.

    是啊,這些傢伙已經經營了一段時間,不只是位於英國,他們在全球範圍內經營。

  • Recently, a man was arrested outside Luton Airport on suspicion of selling fake fit to fly certificates.

    近日,一名男子因涉嫌出售假的適航證,在盧頓機場外被捕。

  • It's an issue the authorities right across Europe are worried about.

    整個歐洲的當局都在擔心這個問題。

  • Prices are varying from €40 to €300 and they are provided by the organized crime boot But of course, there are also some opportunistic individuals who have seen that there is a possibility to get some proceeds by conducting this type of activities.

    價格從40歐元到300歐元不等,他們由有組織的犯罪引導,但當然,也有一些機會主義的個人看到有可能通過進行這種類型的活動獲得一些收益。

  • Our investigation found not just fake NHS certificates, but also one sold abroad for people coming back to the UK.

    我們的調查發現,不僅有假的NHS證書,還有一種是在國外賣給回英國的人。

  • These look like they're from clinics in Nigeria, but they're also fakes.

    這些看起來像是來自尼日利亞的診所,但也是假的。

  • But crucially, if they're getting fake fit to fly certificates, they may be carrying the virus.

    但最關鍵的是,如果他們拿到的是假的適合飛行的證書,他們可能攜帶了病毒。

  • There is a very real risk of that.

    這是很現實的風險。

  • Absolutely.

    絕對的

  • It fit to fly is easy to fake.

    它適合飛翔是容易偽造的。

  • Can these certificates really keep Britain safe?

    這些證書真的能保證英國的安全嗎?

law enforcement authorities are worried if there are organized crime groups without jeopardizing the public health.

執法部門擔心的是,如果存在有組織犯罪集團,而不危害公眾健康。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋