字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Everybody gets it, our patties are perfect. 大家都懂的,我們的餅是完美的。 Keep them orders coming, boy-os. 讓他們的命令來吧,孩子們。 Oh, simple Squidward, 哦,簡單的章魚哥 no Krabby Patty can ever truly be rotten. 沒有蟹皇堡能真正的爛掉。 Here, look. 在這裡,看。 Ah! 啊! [belching] [噯氣] Oh, that looks delicious. 哦,這看起來很好吃。 Why don't you take another bite. 你為什麼不再吃一口。 No, thanks. It's so delicious I think I'll save the rest for later. 不用了,謝謝。太好吃了,我想我要把剩下的留著以後吃。 Seahorse radish, the gnarliest stuff in the ocean! 海馬蘿蔔,海里最噁心的東西! Ooh, hold on, 哦,等一下。 I've got a jar of toenail clippings in my office. 我的辦公室裡有一罐腳趾甲剪報。 Oops, I dropped it in the toilet. 哎呀,我把它掉在廁所裡了。 Well, fish it out and I'll dry it with me gym socks. 好吧,把它撈出來,我就用運動襪把它擦乾。 Why, that's the most diabolical, Krabby Patty ever spawned. 為什麼,這就是最邪惡的,蟹皇派的產生。 I call it the Nasty Patty. 我叫它 "討厭的帕蒂"。 [laughing] [笑] Step right up and get your new, improved patties. 快步走吧,讓你的新改進的餅。 [fighting] [戰鬥] Hm, a little bit different, but they taste familiar. 嗯,有點不一樣,但味道很熟悉。 [belching] [噯氣] Well, that wasn't familiar. 嗯,這不是很熟悉。 [belching] [噯氣] You feeling okay 'cause there's sesame seeds 你沒事吧,因為有芝麻。 growing outta your back? 長出你的背部? [grunting] [咕嚕聲] [belching] [噯氣] [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] What's going on? 發生什麼事了? But I will give ya' these, Nature Patties! 但我要給你這些,大自然的餡餅! - Oh, boy! - How delightful. - 哦,孩子!- 多麼令人愉快。 Dig in, boys! 挖吧,孩子們! It's like eating the inside of a lawn mower. 就像吃了割草機裡面的東西一樣。 I think mine is mostly stones. 我想我的大部分是石頭。 Out here, we call them forest tomatoes. 在這裡,我們叫他們森林番茄。 Oh, you're going to love this, Spongy Patties! 哦,你一定會喜歡這個的,海綿餅! Spongy Patties? 海綿餅? Yeah. I want you to start using 'em instead of the other ones. 是的,我要你開始使用它們,而不是其他的。 - Where'd ya get them? - They were just the boxes of patties - 你從哪裡弄來的?- 他們只是一盒餅 we didn't have room for in the freezer. They turned yellow. 我們沒有空間 在冷凍室。他們變成了黃色。 Got to keep those SpongeBob ice cubes somewhere, ya' know? 得把這些海綿寶寶冰塊放在某個地方,你知道嗎? You mean to tell me, you actually expect people to pay $1.98 你的意思是說,你真的希望人們支付1.98美元? - for a rotten patty? - Squidward, you're right! - 為了一塊爛肉餅?- 章魚哥,你說的對! This instant success must be scrambling my brains. 這瞬間的成功,一定讓我的腦子亂了。 We'll make 'em $2.98! 我們會讓他們2. 98美元! Where's the love? 愛在哪裡? SpongeBob, what happened to the Krabby Patties? 海綿寶寶,蟹皇堡怎麼了? I tried to tell them, but they wouldn't listen! 我試著告訴他們,但他們不聽! This is obscene. 這是淫穢的。 Excuse me, ma'am, do you know what's in that Krabby Patty you're eating? 對不起,女士,你知道你吃的蟹皇堡裡有什麼嗎? No. Ah! 不,啊! [screaming] [尖叫] See that? Without all your smoke and mirrors, 看到了嗎?沒有你的煙霧和鏡子。 no one would stomach this garbage! 沒有人願意吃這種垃圾! What'd he say, garbage? 他說什麼,垃圾? [screaming] [尖叫] Uh! That ain't right. 呃,這是不對的 I will never spend money here again. 我再也不會在這裡消費了。 - Never? - Come on, guys, - 從來沒有?- 來吧,夥計們。 these patties ain't worth the paper, they're printed on. 這些餡餅不值錢的紙,他們是印刷的。 Wait! Where ya' going? 等等,你要去哪裡? SpongeBob, stop what you're doing! 海綿寶寶,停止你在做什麼! But Mr. Krabs, I'm not doing anything. 但是蟹老闆,我什麼也沒做啊 Never mind that now, I've got some new directions for ya. 不要緊,現在,我有一些新的方向給你。 Now, from now on, I want you to fry two patties 現在,從現在開始,我要你炸兩塊餅 for every Krabby Patty we sell. 我們賣出的每一個蟹皇堡,都會得到我們的獎勵。 One for the patty itself and the second just for grease. 一塊是給餅本身用的,第二塊只是給油脂用的。 Then slather the grease from the second patty onto the first one. 然後將第二塊餅上的油脂塗抹在第一塊餅上。 And voalora! It's a deluxe Krabby Patty with extra flavor! 還有valora!這是一個豪華的蟹皇堡,有額外的味道! These are delicious! 這些都是美味! You're right! I can't imagine what makes 'em taste so good. 你說的沒錯!我無法想象是什麼讓他們的味道這麼好。 Uh! Oh, no! 呃! - 哦,不!哦,不! [screaming] [尖叫] Ooh! Oh, now lookie here, Night Patties! 哦,現在看這裡,"夜貓子"! Now you're getting the swing of it! 現在,你已經開始有了感覺! N-- N-- Night Patties? N--N--N--夜宵餅? Order up, people! 秩序,人們! - Alright, Night Patties! - Tasty. - 好了,晚安餅!- 好吃 Smooth. 順利。 Ah! 啊! Smoky! 煙霧繚繞! Fellas, leave this to me. 夥計們,把這個交給我吧。 [laughing] [笑] Way to go, boy. He loves it! 要走的路,男孩。他喜歡它! We sell Pretty Patties! 我們賣的是漂亮的肉餅! That thing's green! 那東西是綠色的! [laughing] [笑] Green! 綠色! [laughing] [笑] Mr. Krabs was right. 蟹老闆是對的。 What am I going to do with all these? 我要怎麼處理這些東西? [laughing] [笑] Hey, is that one purple? 嘿,那個是紫色的嗎? Purple is my favorite color! 紫色是我最喜歡的顏色! This isn't half bad. 這還不算太壞 Hey world, Pretty Patties is the best idea ever! 嘿,世界上,Pretty Patties是最棒的主意! Mr. Krabs, this wiener tastes just like a Krabby Patty! 蟹老闆,這個香腸的味道就像蟹皇堡! Maybe we can add them to the menu. 也許我們可以把它們加到菜單上。 I'm not impressed. 我沒有印象。 I made it with leftover ingredients. 我是用剩下的材料做的。 Now I'm impressed. 現在我印象深刻。 Krabby Patties again? 又是蟹皇堡? Ah, if only there were something else. 啊,如果有別的東西就好了。 Hey, what ya got there, Frank? 嘿,你有什麼,弗蘭克? It's new, tastes just like a Krabby Patty but it's shaped like a wiener. 這是新的,味道和蟹皇堡一樣,但形狀像維納。 - Well, that sounds very interesting. - Wow, Krabby Patties have a new shape. - 嗯,聽起來很有趣- 哇,蟹皇堡有了新的形狀。 Hey, I'd like to request a wiener. 嘿,我想申請一個香腸。 - Me, too. - Me, too. - 我也是- 我也是 Wieners! Wieners! Wieners! Wieners!Wieners! Wieners!Wieners! Hey, buddy, what the heck is that? 嘿,夥計,那是什麼鬼東西? It's just a little ol' Krabby Patty smothered in jellyfish jelly. 這只是一個小小的蟹皇堡悶在水母果凍裡的小傢伙 - Could I try some? - Sure. - 我可以試試嗎?- 可以啊 Amazing. 驚人的。 I've got to tell someone about this! 我一定要告訴別人這件事! ♪ Hey, all you people Hey, all you people ♪ 嘿,所有的人 嘿,所有的人 ♪ Hey, all you people Won't you listen to me? ♪ # Hey, all you people Won't you listen to me? # ♪ I just had a sandwich ♪ 我只是有一個三明治 ♪ No ordinary sandwich ♪ 沒有普通的三明治 ♪ A sandwich filled with jellyfish jelly ♪ ? 一個三明治充滿了水母果凍? While I strongly disagree with your decision, I accept it. 雖然我很不同意你的決定,但我接受。 You know it's not often I get one like this. 你知道我不常接到這樣的電話。 I wanna see the look on their face when they take that first bite. 我想看看他們吃第一口時的表情。 Triple Krabby Supreme! Triple Krabby Supreme! 三隻蟹皇堡!三重蟹皇堡! Did somebody order a Triple Krabby Supreme?! 有人點了三倍蟹皇堡嗎? Huh, they must've left. 咦,他們一定是走了。 Well, why don't you just leave it out here in case they come back? 那你為什麼不把它留在這裡,以防他們回來? Nope! A patty this special should be eaten fresh and 不對!這麼特別的肉餅,應該吃新鮮的,而且... well, I haven't had one of these babies in over 20 minutes, so-- 我已經有20多分鐘沒吃過這些寶貝了,所以... ... Umm! Umm! 嗯!Umm! Well, whoever they were, they have great taste. 不管他們是誰,都很有品味。 Ah, they don't know what they're missing. Well, back to work. 啊,他們不知道他們錯過了什麼。好了,回去工作吧。
B2 中高級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 味道 咕嚕聲 三明治 好吃 每一個蟹皇堡都是由GROSSNESS排名的!?| 海綿寶寶 (Every Krabby Patty Ranked by GROSSNESS! ? | SpongeBob) 27 1 Summer 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字