字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 there's this old tradition in superhero. 在超級英雄中,有這個古老的傳統。 It's been going on for years, where men are in badass poses and women always have there. 這已經持續了很多年了,男人在那裡擺著壞蛋的姿勢,女人總是在那裡。 But facing, you know, they're always like turning over their shoulder in the hero pose. 但面對,你知道,他們總是像轉過肩膀的英雄姿勢。 We've seen the end of that now do we think, should should it shift over for a time? 我們現在已經看到了結局我們覺得,是不是應該暫時轉移過來? I met just so what's that? 我遇到了只是所以什麼? I imagine you probably see in the end of that you think you've seen the end of that? 我猜想你大概在最後看到的你認為你已經看到了結局? I don't remember. 我不記得了 Seeing that is that is that It's a standard thing where the woman is like, I mean, no one wants to see this, but good e. 看到,是,是,這是一個標準的事情,女人是喜歡,我的意思是,沒有人願意看到這個,但好e。 I have to see it from that angle. 我必須從這個角度來看。 Here you go, where the woman sort of like this and she's looking over and then I don't even have. 在這裡,你去,其中的女人有點像這樣,她看過來,然後我甚至沒有。 It's just a straight rock right here a little. 只是一塊直直的石頭,就在這裡一點點。 And then the guys are all like this frontal. 然後這些人都是這樣的正面。 But it's a standard pose that's been in most action movies for a long time. 但這是大多數動作片中早已存在的標準姿勢。 I think we could maybe say we've seen the end of that. 我想我們也許可以說,我們已經看到了這一切的結束。 Now I'm a little over the shoulder, though, so I'm happy to swap. 不過現在我有點扛不住了,所以我很樂意交換。 We're gonna we're gonna switch it around. 我們要... ...我們要把它換過來。 So you'd be happy to do that. 所以你很樂意這樣做。 Let's see it when you got it right there. 等你弄好了,我們再來看看。 Okay. 好吧,我知道了 E Like how the hammer is rested. E喜歡錘子的休息方式。 It rested on one. 它停留在一個。 But E, that's absolutely incredible. 但E,這絕對是不可思議的。 Fantastic work out. 神奇的鍛鍊。
A2 初級 中文 TeamCoco 姿勢 女人 看到 標準 英雄 克里斯-海姆斯沃斯的肩膀上的姿勢 - CONAN在TBS的 (Chris Hemsworth’s Over The Shoulder Pose - CONAN on TBS) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字