字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - "The Goonies." (sweeping instrumental music) - "The Goonies."(席捲器樂) - "Goonies." - "Goonies" - "The Goonies." - "The Goonies." - There's "Goonies" t-shirts everywhere. - 到處都是 "傻子 "的T恤。 - Everyone loves mischievous kids. - 大家都喜歡調皮的孩子。 - Chunk. - 塊。 - Chunk is my favorite. - 大塊是我的最愛。 - Chunk was just awesome. - 大塊就是厲害。 - Truffle shuffle. - 松露洗牌。 - Still holds up. - 還能堅持下去。 - Still holds up. - 還能堅持下去。 - For kids and adults. - 對於孩子和成人來說。 - "The Goonies" holds up because everyone wants to remember - "The Goonies "還能堅持,是因為大家都想記住它 what it was like to be a kid and be like, 小時候是什麼樣子,是什麼樣子。 "Wow, an old map," instead of like, "哇,一張老地圖",而不是像。 "Why do my knees hurt?" (air whooshes) "為什麼我的膝蓋會痛?"(空氣嗖嗖聲) (dramatic instrumental music) 咍 (air whooshes) - "The Goonies" still holds up "The Goonies "還在堅持著。 because it's a classic (cheerful instrumental music) 因為它是一首經典之作 kids adventure movie. 兒童冒險電影。 It's fun, it's got treasure, 很好玩,有寶藏。 it's got a tiny little family of criminals. 它有一個小的犯罪家庭。 At the end of the day, the town gets saved. 到了最後,小鎮得到了救贖。 Which was basically the plot of every movie in the '80s, 這基本上是80年代每部電影的情節。 is can we save this town through unconventional means? 是我們能不能通過非常規手段來拯救這個小鎮? - Plot of "The Goonies" is very simple. - 傻子》的劇情非常簡單。 A ragtag group of kids goes looking for pirate treasure 一群破爛的孩子去尋找海盜的寶藏。 so they can pay off a real estate developer 以此收買地產商 who wants to knock down their houses to build a golf course. 誰想推倒他們的房子來建高爾夫球場。 Also, there's a family of bank robbers led by an old lady 還有,有一個老太太帶頭的銀行劫匪家族。 and her three adult sons. 和她的三個成年兒子。 It's all very simple. 這一切都很簡單。 - Goonies cranks it up (lively instrumental music) - 傻子們大鬧天宮(活潑的器樂)。 real fast where it's like, 真正快速的地方,它像。 "So there's kids on an adventure." "所以有孩子在冒險。" And you're like, "Yeah." 你就會說:"是啊。" And they're like, "Then they find mob bosses." 他們就像,"然後他們找到黑幫老大。" And you're like, "What?" 你會說:"什麼?" And they're like, "And they have a deformed son." 他們就像,"他們有一個畸形的兒子。" Did you have three movies you wanted to make 你是不是有三部想拍的電影 and they'd only give you the budget for one? 他們只給你一個人的預算? So now, it's like a pirate-mafia-monster movie. 所以現在,它就像一部海盜-瑪菲亞-怪物電影。 - I don't know, it's "The Goonies", man. (chuckles) - 我不知道,這是 "The Goonies",夥計。(笑) (air whooshes) - I think "The Goonies" 我想是 "The Goonies"。 still hold up for people because it's sort of 還能為人們所接受,因為它是一種。 this like idealistic adventure like what if. 這就像理想主義的冒險一樣,如果。 You know, everybody kind of still thinks, 你知道,每個人都有種還在想。 "I could find a treasure map tomorrow, who knows?" "我明天可能會找到一張藏寶圖,誰知道呢?" So I think it's just sort of that wanting 所以,我認為這只是一種,想要 to believe in magic a little bit. 要相信魔法一點點。 (air whooshes) - When I was a kid 當我還是個孩子的時候。 I was very disturbed by it. (upbeat instrumental music) 我被它弄得很不安。(歡快的器樂) It's very dark but not in a intentional way, I think. 我想,這很黑暗,但不是故意的。 It's just sort of, they're in a lot of danger. 這只是一種,他們在很多的危險。 It may have been the first movie I saw as a kid 這可能是我小時候看的第一部電影。 where the kids really feel like they could like die. 在那裡,孩子們真的覺得 他們可以像死。 Not even at the hands of a villain, 即使是在小人手裡也不行。 by just by exploring, just by adventuring. 由只是通過探索,只是通過冒險。 - In the '80s, parents were very nonchalant - 在80年代,父母都是很淡定的 about knowing where their children were, okay. 關於知道他們的孩子在哪裡,好嗎。 Kids were just able to just go out and live independently 孩子們只是能夠出去獨立生活而已 and be gone for days on end to go on this very scary journey 然後一走就是好幾天,去進行這段非常可怕的旅程。 to find a ship that is somehow in Oregon. (laughs) 找到一艘在俄勒岡州的船。(笑) - I grew up in the woods so I did a lot - 我是在森林裡長大的,所以我做了很多事情 of Goonies-like adventuring. 的Goonies式冒險。 Unfortunately, the most we would find 不幸的是,我們能找到的最多的是 would be like a bunch if empty Bud Light cans 會像一堆如果空的百威啤酒罐頭。 and like a box of porn. 並像一盒黃片。 Not as exciting as a handful of jewels. 還不如一把珠寶來得刺激。 - I think "The Goonies" is the first example - 我想 "The Goonies "是第一個例子。 of like the modern wave of movies specifically 就像現代電影的浪潮,特別是 about a group of boys, usually around like middle school, 關於一群男孩,通常圍繞像國中。 having some sort of dangerous adventure. 有某種危險的冒險。 And the things that Goonies does, 而《鬼子》所做的事情。 that every other variation on the story has also done, 的故事,其他每一個變種也都做到了。 is giving each kid a very distinct identity 是給每個孩子一個非常獨特的身份 where each kid has their thing. 在那裡,每個孩子都有自己的事情。 (air whooshes) - Sean Astin's kinda 肖恩-阿斯汀的有點 the boring leader kid. (groovy instrumental music) 無聊的上司孩子。(groovy instrumental music) And Chunk is funny and dumb. 而Chunk很有趣,也很笨。 And Corey Feldman's like a wise ass. 而科裡-費爾德曼就像一個聰明的屁股。 And Data is like a nerd. 而數據就像一個書呆子。 - I think Chunk is my favorite - 我想我最喜歡的是Chunk because it's hard to be a funny kid, 因為很難成為一個有趣的孩子。 like legitimately funny kid, you know what I mean. 像合法的有趣的孩子, 你知道我的意思。 And he was. 而他是。 I mean, he did like a lot of screaming. 我的意思是,他確實喜歡大量的尖叫。 (air whooshes) - In fourth grade I stole 四年級的時候,我偷到了 my uncle Max's toupee and I glued it on my face. 我叔叔麥克斯的假髮,我把它粘在我的臉上。 (air whooshes) - But he's a kid, 但他是個孩子。 like layoff, you know what I mean. 像裁員,你知道我的意思。 - I mean Chunk is such a great character - 我是說Chunk是個很好的角色 and we need a character like him to come back 我們需要一個像他這樣的角色回來。 where it's funny to fat shame him, you know. 在那裡,它是有趣的脂肪羞辱他,你知道。 - First, you gotta do the Truffle Shuffle. - 首先,你得做松露洗牌。 - Come on. (pinwheel rattles) - 來吧。(風車搖鈴) - Do it! - 做吧! - Argh, ooh, ah, ooh. - 啊,哦,啊,哦。 (air whooshes) - Like the Truffle Shuffle. 就像 "松露洗牌"。 I mean his friends are like, "You gotta do it." 我的意思是,他的朋友們都喜歡, "你必須做到這一點。" He doesn't wanna do it but then once he gets into 他不想做,但一旦他進入了。 doing the Truffle Shuffle, you can tell he's having a blast. 做的松露洗牌, 你可以告訴他有一個爆炸。 He loves it. 他喜歡它。 He's like, "Agh." 他的樣子,"啊"。 They were done. 他們已經完成了。 They already opened the door and he was still doing it. 他們已經把門打開了,他還在做。 He loves it. 他喜歡它。 - Truffle Shuffle is a classic humiliation - 松露洗牌是一個經典的羞辱。 that he has to endure and honestly, 他必須老老實實地忍受。 you gotta give the guy credit. 你得給這個傢伙的信用。 Presumably the rest of his life, 大概是他的後半生。 he's been asked to do the Truffle Shuffle, 他被要求做的松露洗牌。 which is why he probable became 所以他才有可能成為 a bigshot entertainment lawyer, 一個大牌娛樂律師。 so he can boss people around. 這樣他就可以指揮別人了。 That's true, you can look that up. 這是真的,你可以查一下。 - Growing up watching "Goonies", you're just like, - 從小看《古惑仔》長大的你,就像。 "This looks fun. "這看起來很有趣。 "I wanna do this, I wanna go on an adventure "我想這麼做,我想去冒險 "with my pals, you know." "與我的朋友,你知道的。" There's an Asian kid in "Goonies". "Goonies "裡有個亞裔小孩。 There weren't Asian kids in movies back then 那時候電影裡還沒有亞洲小孩呢 so you're like, "I'm that guy, 所以你就像,"我是那個傢伙, "even though he's a slightly racist character." (laughs) "即使他是一個輕微的種族主義字元。"(笑) But at the time, we were like, 但在當時,我們就像。 "Ah, that's good enough." (laughs) "啊,這已經很好了。"(笑) (air whooshes) - My favorite performance 我最喜歡的表演。 in this movie is Data (lively instrumental music) 在這部電影是數據(活潑的器樂)。 because he's like the whiz kid in the film 因為他就像電影裡的奇才一樣 and he knows about the booby traps. 而且他知道誘殺裝置的事。 Every time I watch Data, and maybe it was because 每次看《數據》,也許是由於 he was also the only person of color in the film. 他也是影片中唯一的有色人種。 I'm having this realization now. 我現在就有這樣的認識。 I think it was like, he was the only person of color 我認為這就像,他是唯一的人的顏色。 in the film and I always was like, 在電影中,我總是喜歡, "Yeah, I wanna be that kid." "是啊,我想成為那個孩子。" - Data has so many good gadgets. - 數據有這麼多好的小工具。 He has the shoes that squirt oil 他有一雙會噴油的鞋 that literally only come in handy 派得上用場 for that specific situation. 針對這種特殊情況。 (air whooshes) - I gotta great idea, 我有個好主意。 you guys, slick shoes. (water splashes) 你這傢伙,光滑的鞋子。(水濺) - [Group] Slick shoes, are you crazy? - [組圖]滑頭鞋,你瘋了嗎? - Like what a burden to have that in your shoes - 像你這樣的人有什麼負擔? all the time, just waiting to encounter Robert Davi 一直在等著遇到羅伯特-戴維。 and have him slip on a log. 並讓他在木頭上滑倒。 - I'm gonna say my favorite performance, - 我要說的是我最喜歡的表演。 and this is a personal choice, 而這是個人的選擇。 it's gotta be 16-17 year old Josh Brolin, 這得是16 -17歲的喬什・布洛林。 (image dings) however old he was. 嵿叮)無論他年紀有多大。 I understand that a relationship between he and I 我明白,我和他之間的關係 when he was that age would be inappropriate, 當他這個年齡的時候就不合適了。 but I don't care. (laughs) 但我不在乎。(笑) - It is wild to see teenage Brolin. - 看到十幾歲的布洛林很是狂野。 Like when you see Sean Astin, 就像你看到Sean Astin一樣 obviously Sean Astin has grown up, 顯然肖恩・阿斯汀已經長大了。 but he is a baby-faced man. 但他是個娃娃臉的人。 Brolin like-- 布洛林喜歡 - It's like he's a teenager but he's got that brow. 就像他是一個少年,但他的眉毛。 Like Brolin has one of the best brows in Hollywood 布洛林的眉毛是好萊塢最好的眉毛之一。 and even teenage Brolin has the scary brow. 甚至十幾歲的布洛林也有可怕的眉毛。 It's like there's little baby Thanos. 就像有小寶寶薩諾斯一樣。 It's like there's little baby Thanos. - "The Goonies" is a (upbeat instrumental music) - "The Goonies "是一首(歡快的器樂)。 children's film that opens with a prison break, 兒童電影,以越獄開場。 in which one guy appears to have hanged himself 其中有一個人似乎是上吊自殺的。 in his cell. 在他的牢房裡。 Like that's a pretty dark way to open one of these movies. 就像這是一個相當黑暗的方式打開這些電影之一。 It doesn't open with the kids, 它不與孩子們打開。 it opens with a bunch of like hardened criminals 開頭是一群頑固的犯罪分子 doing violent stuff. 做暴力的東西。 Pouring gasoline on the ground, lighting it on fire 把汽油倒在地上,點燃它。 to like escape from the cops. 喜歡從警察那裡逃脫。 - Goonies is strange because it feels like - Goonies是奇怪的,因為它感覺像 two different movies that kind of collided with each other 兩部不同的電影撞在一起了 about halfway through. 大約半途而廢。 Meanwhile, the kids are trying to get a treasure to pay 同時,孩子們也在試圖獲得一個寶藏來支付。 so they don't have to leave their homes 這樣他們就不用背井離鄉了。 and then they happen upon the Fratellis in their hideout. 然後他們在藏身處碰見了弗拉泰利斯人 - What is this Italian crime family - 這個意大利犯罪家族是什麼? doing in the Pacific Northwest? 在西北太平洋做什麼? How did they come to settle here? 他們怎麼會來這裡定居? That's not where you belong, you know what I mean. 那不是你該去的地方,你知道我的意思。 It's the East Coast or Italy, baby, that's it. (chuckles) 這是東海岸或意大利,寶貝,就是這樣。(笑) I don't know what you're doing here. 我不知道你在這裡做什麼。 (air whooshes) (dramatic instrumental music) (空氣嗖嗖聲)(戲劇性器樂) (Fratelli screams) (Fratelli的尖叫聲) (air whooshes) - There's a lot of really good 有很多非常好的。 henchman work in "Goonies". (lively instrumental music) "Goonies "中的手下工作。(活潑的器樂) Just classic kids movie cartoon bad guys 只是經典的兒童電影卡通壞傢伙 who don't really do much except fight with each other 互相殘殺的人 and get hit in the balls. 並被擊中的球。 But, man, they get hit in the balls really well. 但是,夥計,他們的球打得真好。 - I think the scene that I lock into, if I'm watching it, - 我想我鎖定的場景,如果我在看。 is the scene with Chunk and Sloth 是與Chunk和Sloth的場景 when he's like trying to feed him at first (chuckles). 當他一開始就像想喂他(笑)。 Like that first time. 就像第一次那樣 (air whooshes) - Look I got a Baby Ruth, sir. 看,我有個小魯斯,先生。 - (laughs) Wow. - Understand-- - (笑)哇。- 理解 - (air whooshes) - There's this danger. 有這個危險。 Like at first, he's just like screaming 就像一開始,他只是喜歡尖叫 and then he's just like realizing, 然後他就像意識到。 "Wait, like maybe I can befriend this person." "等等,好像也許我可以和這個人做朋友。" He's like, "Oh, that's actually a human being." 他說,"哦,那其實是一個人。" There's actually something really touching about that. 其實有一些很感人的事情。 The fact that these outcasts like come together. 事實上,這些棄兒喜歡走到一起。 You know, these people who are being made fun of 你知道,這些人誰是被取笑。 by the rest of their peer groups. 由其他同行群體。 It's like actually really deep, if you think about it. 如果你仔細想想,這就像其實真的很深。 Like really deep. 非常深。 - I hope Sloth gets out of this all right. - 我希望斯洛特能順利脫身。 I mean, he's really the one I'm most concerned about 我是說,他才是我最擔心的人。 of anyone in this movie. 的任何人在這部電影。 'Cause like, that guy's gotta go through "因為喜歡,那傢伙的總得去通過。 some rehabilitation and stuff. 一些康復和東西。 He's been locked in a basement for most of his life. 他大半輩子都被鎖在地下室裡。 - It must have been tough for the actor that played Sloth. - 扮演斯洛特的演員一定很辛苦吧。 You know, kinda like, "Ah, Mom I made it." 你知道,有點像,"啊,媽媽我做到了。" And she's like, "Who are you?" 她說,"你是誰?" And he's like, "Oh, I'm the monster that's chained 他說:"哦,我是被鎖住的怪獸 "to the radiator. "到散熱器。 "It's me, your boy." (laughs) "是我,你的孩子。"(笑) - They were probably making a movie without Sloth - 他們可能在拍一部沒有Sloth的電影 and then someone was like, 然後有人就像。 "By the way, guys, it's 1985. "對了,各位,現在是1985年。 "This is probable he last year we can get away with "這很有可能是他去年我們可以擺脫的 "doing one of these Sloth kinda deformed-guy characters." "做一個這樣的斯洛特有點畸形的傢伙的角色。" And they were like, (pensive instrumental music) 他們很喜歡,(沉思器樂)。 "Well, it would help the movie." "嗯,這對電影有幫助。" - I mean the scene (cheerful instrumental music) - 我指的是現場(歡快的器樂)。 where they first see the pirate ship is pretty magical. 他們第一次看到海盜船的地方是相當神奇的。 Even that sort of translates if you see it as an adult. 如果你以成年人的身份來看,即使是那種翻譯。 That sort of wide-eyed kid wonderment is pretty great. 那種大眼睛的孩子的好奇心是非常棒的。 I feel like this movie gives a lot 我覺得這部電影給了我很多 of unrealistic expectations about the Pacific Northwest, 的不切實際的期望,對西北太平洋。 not least of which is that there are 尤其是有 just wrecked pirate ships around. 只是殘破的海盜船周圍。 - I'm from the Pacific Northwest and you'd be surprised. - 我來自西北太平洋,你會驚訝的。 There's a lot of secret pirate ships 有很多祕密的海盜船啊 just kinda floating around. 只是有點飄來飄去。 So I saw that and I was like, 所以我看到了,我很喜歡。 "This isn't surprising, at all." "這一點也不奇怪,一點也不奇怪。" - The whole point of the movie - 這部電影的重點是 is that they're trying to save the town (chuckles), right. 是他們想拯救這個小鎮(笑),對吧。 One of the kids at then end is like, 其中一個孩子在最後是這樣的。 "Wait a minute, I've got a couple of gems here." "等一下,我這裡有幾顆寶石。" And then his dad rips up the paperwork for the town 然後他爸爸就把鎮上的文件撕掉了 and it's just like, "We have the exact right amount 它只是喜歡,"我們有確切的量。 "of money (chuckles) to buy back our homes now." "的錢(笑)買回我們的家了。" It's like, wait, you have no idea. 這就像,等等,你不知道。 There's like six gems there, man. 有像六個寶石有,男人。 I don't know, you're just doing a lot of math very quickly. 我不知道,你只是很快地做了很多數學。 I think you should not have ripped up the paperwork 我覺得你不應該把文件撕掉。 until you've spoken to a lawyer. 直到你跟律師談過了。 - When I was a kid, I'm like, "Yeah, those are gems. - 當我還是個孩子的時候,我就會說:"是啊,這些都是寶石。 "They must be worth like a million dollars each." "他們每個人一定值一百萬美元吧。" Now I'm like, I don't know, he has to like to it a jeweler. 現在我想,我不知道,他有喜歡它的珠寶商。 He'll take a commission, like how much money-- 他會拿佣金,比如多少錢... ... There's taxes. 有稅。 What are you even gonna do with those gems? 你打算怎麼處理這些寶石? Not like you're gonna give 'em to the golf guy and by like, 不像你要去給'時間 高爾夫球的傢伙和喜歡, "See, here's some gems, I get to keep my house now." "看,這裡有一些寶石,我現在可以保住我的房子了。" - What people don't understand is the housing market - 大家不明白的是房市的情況 in the 1980s was very different than it is now. 20世紀80年代的情況與現在截然不同。 If you throw a couple gems at a guy, he'll give you a house. 如果你向一個人扔幾顆寶石,他就會給你一套房子。 Very standard. 非常標準。 (air whooshes) - The lesson people should (空氣嗖嗖聲)--人們應該吸取的教訓 learn from "The Goonies" (cheerful instrumental music) 學學 "傻子"(歡快的器樂)。 is if there's a problem in your town, 是如果有問題在你的城市。 if the people are in danger, 如果人民處於危險之中。 get a bunch of kids to walk around and solve it. 找一群孩子走來走去解決。 'Cause they'll probably figure it out 因為他們可能會發現 better than anyone else can. 比任何人都好。 - I definitely wanted to be a Goonie when I was a kid. - 我小時候肯定是想做個傻子的。 Like I wanted to be in a group of friends 就像我想成為一群朋友一樣。 that was like that tight knit 這就像那個緊箍咒 and like doing things together. 並喜歡一起做事情。 (air whooshes) - Don't say that. 別這麼說。 Never say that. (water splashes) 千萬別這麼說(水花) Goonies never say die. 傻子永遠不會說死。 (air whooshes) - They had a motto, 他們有一個座右銘: "Goonies never say die." "Goonies永遠不會說死。" Like, I didn't have a motto. 就像,我沒有一個座右銘。 I want a motto. 我想要一個座右銘。 That's why you love "The Goonies", 這就是為什麼你喜歡 "The Goonies"。 you wanna motto as a kid. 你小時候想做座右銘。 - If you haven't seen "The Goonies" - 如果你還沒看過 "The Goonies" get out of that hole in the ground you live in 脫離地洞 'cause literally everyone has seen this movie. 因為從字面上看每個人都看過這部電影。 You're not part of culture, society. 你不是文化的一部分,社會的一部分。 You have to see this film. 你一定要看看這部電影。 It's a requirement. 這是一個要求。 It's a prerequisite for life. 這是生活的先決條件。 (logo clangs) (標誌叮噹聲)
B1 中級 中文 電影 孩子 器樂 松露 寶石 傻子 The Goonies (1985) ️ 這部邪教經典依然屹立不倒的所有原因。 (The Goonies (1985) ?️ All the Reasons Why This Cult Classic Still Holds Up) 26 2 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字