字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Last thing I need is a love-struck cowboy. - 我最不需要的就是一個被愛情衝昏頭腦的牛仔。 - There was a line that, if they were gonna get a girl, - 有一句話說,如果他們要找一個女孩。 she needed to be ugly or mean... 她需要醜陋或刻薄... ... - One of the two. - 兩個中的一個。 - Yes, sir. - 是的,先生。 - And then they saw me somehow, and they said, "Perfect." - 然後他們看到我,不知何故,他們說,"完美"。 - I am Jen Landon, and I play Teeter. - 我是Jen Landon,我扮演Teeter。 - Teeter is, the new addition to the bunkhouse... - Teeter是,新加入的鋪位... ... - We're always bugging Taylor for little tidbits about - 我們總是向泰勒打聽一些小道消息。 what's coming up next and I remember him being like, 什麼是未來的下一個,我記得他是這樣的, "Hey, you guys aren't gonna believe this." "嘿,你們不會相信的。" - And he was like, - 而他就像。 "I gotta tell you about this girl that we have "我得告訴你關於這個女孩,我們有 "she's gonna play Teeter..." "她要演Teeter... ..." - And showing us an audition tape that Jen Landon had done. - 並給我們看了一盤珍蘭頓的試鏡帶。 - What's your name? - 你叫什麼名字? - Teeter. - Teeter. - What's that? - 那是什麼? - Tee-ter. - Tee -ter。 - Just on the page, it's already hilarious. - 只是在頁面上,已經很熱鬧了。 - The Teeter that she brings to life - 她所帶來的Teeter is so much more incredible. 是那麼多的不可思議。 - Hey, hey, hey! - 嘿,嘿,嘿! - That girl's a hand, I gotta say. - 我得說,那女孩是個好手。 - She's a badass. - 她是個壞蛋。 (laughs) (笑) - She's just... - 她只是... you can tell how much Taylor's having fun writing her 你可以告訴多少泰勒的 有樂趣寫她的。 and she just brings it. 她只是把它。 - You ever wonder why there're, - 你有沒有想過為什麼有。 lizards in the mountains but no snakes? 山上有蜥蜴卻沒有蛇? - What the fuck did she say? - 她他媽的說了什麼? - I mean, it's phonetically written, - 我的意思是,它的拼音寫法。 she just speaks the way her family speaks. 她只是說她的家人說話的方式。 - A Texan? - 一個德州人? That's gibberish. 這是胡言亂語。 She opens up a whole different avenue there. 她在那裡開闢了一條完全不同的大道。 The first day, man, she knocked it out of the park... 第一天,夥計,她把它敲出公園... ... - She just created this entirely new character - 她剛剛創造了這個全新的角色 that I don't believe anybody's ever seen before. 我相信沒有人見過的。 - Let's see how the bunkhouse reacts to this. - 讓我們看看民宿的反應吧。 - She's growing on you. - 她越來越喜歡你了 - She has the role of the season in my mind. - 她在我心目中是本季的角色。 - I just felt excited and honored to join a show, - 我只是覺得很興奮,很榮幸能參加一個節目。 where women really, 在那裡,女人真的。 for lack of a better term have life by the balls. 因為沒有更好的術語有生活的球。 (gradual rock music) (漸進式搖滾樂)
B1 中級 中文 女孩 泰勒 民宿 角色 蜥蜴 搖滾樂 詹妮弗-蘭登的黃石角色。Teeter|Paramount Network (Meet Jennifer Landon’s Yellowstone Character: Teeter | Paramount Network) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字