字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hi, I'm Kiernan Shipka. - 嗨,我是基爾南-希普卡。 - I'm Lachlan Watson. - 我是Lachlan Watson - I'm Ross Lynch. - 我是羅斯-林奇 - I'm Jaz Sinclair. - 我是賈茲・辛克萊。 - And we're gonna take you - 我們要帶你 through the Bloody Mary scene shot by shot. 通過血腥瑪麗一幕幕的鏡頭。 (dramatic music) (camera clicking) (戲劇性的音樂) (相機點擊) - So for this scene, we're in the Baxter High bathroom. - 所以這一幕,我們在巴克斯特高中的浴室裡。 Sabrina has a plan to get her friends reinvested Sabrina有一個計劃,讓她的朋友們重新投資。 in her life by giving them a scare essentially. 在她的生活中,通過給他們嚇唬基本上。 - My brilliant Aunt Hilda gave me the idea - 我聰明的Hilda阿姨給我出了個主意 to fake a little terror just to get the gang back together, 假裝一點恐怖,只是為了讓這幫人重歸於好。 so this is Sabrina's attempt at that. 所以這是Sabrina的嘗試。 (dramatic music) 咍 - [All] Bloody Mary, Bloody Mary, - [全部] 血腥瑪麗,血腥瑪麗。 Bloody Mary. 血腥瑪麗。 - I did feel a little scared - 我確實有點害怕 saying Bloody Mary in the mirror 對著鏡子說血腥瑪麗 because in my childhood, that was like a thing, 因為在我的童年,這就像一個東西。 like you go in the bathroom and you turn off the lights. 就像你去浴室,你關燈。 I actually never did it 'cause I was always afraid 其實我從來沒有做過,因為我總是害怕 that I was actually gonna see something in the mirror. 我居然會看到鏡子裡的東西。 - It just feels like you shouldn't be doing that. - 只是覺得自己不應該這麼做。 - It was scary. - 很嚇人。 - We were saying it a lot. - 我們說了很多。 (Jaz laughs) (賈茲笑) We were doin' this for like half a day. 我們做了半天了 - I heard stories of when people would do spells on set - 我聽說過有人在片場施展法術的故事 and there was just like a little bit more of a wind blow, 而那裡就像多了一點風吹草動。 like when Miranda would be doing an incantation 就像米蘭達會做一個咒語一樣 and the wind would just pick up. 而風就會越來越大。 We had some sort of power, so it was a little freaky. 我們有某種力量,所以有點怪異。 I was a little scared. 我有點害怕。 (dramatic music) 咍 - Billy Marlin's full of - 比利-馬林充滿了 (dramatic music) 咍 shit. 狗屎。 (dramatic music) 咍 - Break the mirrors. - 打破鏡子。 Now. 現在就去 - You can't use real glass, right, - 你不能用真的玻璃,對吧。 'cause it'll spread and it's dangerous and it'll fall, 因為它會蔓延,它的危險性,它會下降。 so we had to use whatever stunt glass it was 所以我們不得不使用任何特技玻璃,它是 and it's dense. 而它的密度。 It's really hard to break. 真的很難打破。 - You can kinda see what's behind the mirror - 你可以看到鏡子後面的東西。 that makes it not a real mirror, 這使得它不是一個真正的鏡子。 but see, so right here, we set up the camera 但你看,所以就在這裡,我們設置了攝像頭。 so that my goal is to hit right on this certain mark 所以,我的目標是在這一關上打好基礎。 and for the camera's point of view, 而對於相機的視點。 it looks like I'm gonna hit Bloody Mary, 看來我要去打血腥瑪麗了。 but from my point of view, 但從我的角度來看。 I'm just hitting a random point in the mirror. 我只是在鏡子裡隨便打了一個點。 (glass shatters) (Bloody Mary screams) (玻璃破碎) (血腥瑪麗的尖叫聲) - The way I had to control this giant hammer - 我必須控制這個巨大的錘子的方式 and hit it exactly on the spot 並一針見血 and it was incredibly difficult. 而這是不可思議的困難。 I think it took me like six tries to get it at least. 我想我至少花了六次才得到它。 - It was tough. - 這是艱難的。 (dramatic music) (door slams) (戲劇性的音樂) (門關) - [Ross] There's a classic Fright Club shot, - 這是個經典的驚魂俱樂部鏡頭 Sabrina right in the middle Sabrina在中間 and we're chasing the ghost into the Baxter High library. 我們在巴克斯特高中的圖書館裡追尋幽靈。 - We're kind of like a bit of a Scooby gang and it's fun - 我們有點像一個史酷比幫,很好玩的 and there's just like, 有隻是喜歡。 even though what the Fight Club 儘管搏擊俱樂部的 usually encounters is pretty dark, 通常遇到的是相當黑暗。 there's a levity, I think to it, and a joyfulness 我想這是一種輕浮和快樂的感覺 to all these young ,passionate kids trying to do good, 所有這些年輕的,充滿激情的孩子們都在努力做好事。 but I don't know. 但我不知道。 There's just an inherent positivity to it 只是有一個內在的積極性,它 that always makes me happy no matter what we're doing. 無論我們在做什麼,這總是讓我高興。 (dramatic music) 咍 Sorry, Bloody Mary, 對不起,血腥瑪麗。 but there are no mirrors in here. 但這裡沒有鏡子 This place and these mortals are under my protection, 這個地方和這些凡人都在我的保護之下。 Bloody Mary, and so I banish you. 血腥瑪麗,所以我放你走。 (speaking in foreign language) (講外語) Honestly, I'm pretty sure I just drilled all of that Latin 老實說,我很確定我剛剛鑽了所有的拉丁語。 into my brain and it's never gonna leave. 進入我的大腦,它永遠不會離開。 (speaking in foreign language) anyone? 有沒有人 Anyone need a protection spell 'cause I got you. 有人需要保護咒語嗎,因為我有你。 (dramatic music) (Blood Mary screams) (戲劇性的音樂) (血瑪麗尖叫) - So we start with the scene - 所以我們先從現場開始 by doing like a locked off shot 通過像鎖定射擊 because, as you can see, I went from clean to dirty 因為,如你所見,我從乾淨變成了髒東西 in kind of like a similar frame. 在種類似的框架。 While the camera is locked off, 當攝影機被鎖定時。 meaning it's not gonna move, 意思是它不會動。 a bunch of special effects people come in 一群特效師進來了 and they've got these big buckets of blood. 他們已經得到了這些大桶的血。 - How was that? - 那是怎麼回事? - Good. It was amazing. - 很好啊這是驚人的。 In order for the camera to see it, there has to be a lot. 要想讓攝像頭看到,必須要有很多。 It looks like there's a lot on me. 看來我身上有很多東西。 Let me just tell you, it was heavy. 讓我告訴你,它很重。 There was so much goo. 有這麼多的咕。 It wasn't even all blood. 甚至還不全是血。 I forget what it was made of, 我忘了它是用什麼做的。 but it's this goo stuff that special effects comes up with 但這是特效想出來的黏糊糊的東西。 and something about the chemical compound 和一些關於化合物 makes it really cold. 讓它真的很冷。 - Here's the thing though, - 但事情是這樣的。 ghosts often manifest in a pack. 鬼魂往往是以包為組織、部門表現出來的。 If one shows up, usually others follow. 如果有一個人出現,通常其他人也會跟著出現。 - Well if they do, Fright Club will be ready for 'em. - 好吧,如果他們這樣做,恐怖俱樂部將準備好他們。 - The Fright club, - 恐怖俱樂部 that was my crew. 那是我的船員。 Those were the people 那些人 that I spent the most time with on set. 我花了最多的時間與設置。 It was like this heightened reality world 就像這個高度真實的世界 that we just got to participate in 我們只是得到了參與 and we really enjoyed the hell out of it if you will. 我們真的很喜歡它的地獄,如果你願意。 (dramatic music) 咍
A2 初級 中文 Netflix 血腥 瑪麗 鏡子 俱樂部 玻璃 驚悚冒險的薩布麗娜:血腥瑪麗 | SHOT BY SHOT | Netflix (Chilling Adventures of Sabrina: Bloody Mary | SHOT BY SHOT | Netflix) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字