字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - It's settled, we'll get married. - 就這麼定了,我們要結婚了。 - Ryan got an email about their registry, - 瑞安收到了一封關於他們登記處的郵件。 I don't know if you know, 我不知道你是否知道。 they're doing a dual thing. 他們在做一件雙重的事情。 They have a Smith and Wesson and Louis Vuitton. 他們有Smith and Wesson和Louis Vuitton。 It's a special collection. 這是一個特殊的集合。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Gentlemen. - 先生們 - Come on! - 來吧! - You know what I think looks hot. - 你知道我覺得什麼看起來很性感嗎? When a girl wears a jacket like it's a shirt. 當一個女孩把外套當做襯衫來穿的時候。 Like, nothing underneath, just the jacket. 就像,下面什麼都沒有,只有外套。 - This scene, it's so damn charming. - 這一幕,太他媽迷人了。 Like, you fall in love with her 比如,你愛上了她 and your relationship. 和你的關係。 It says so much. 這說明了很多問題。 - That was such a fun day - 今天真是太好玩了 because Eden Brolin is also pretty afraid of Cole Hauser. 因為伊登-布洛林也很怕科爾-豪瑟。 So it was a really exciting opportunity for Eden 所以這對伊甸園來說是一個非常激動人心的機會。 to sort of have that stuff with Cole, 某種程度上有這種東西與科爾。 to have to sort of own that space so fully 要有排序擁有的空間,所以完全 in the way that Mia does. 以米婭的方式。 And she does an incredible job. 她的工作非常出色 She comes in there with this insane, like 80 words, 她在那裡來了這個瘋狂的,像80個字。 like massive monologue where she's talking about 像大量的獨白,她在那裡說起 all this crazy shit. 所有這一切瘋狂的狗屎。 - If you think about it, it's sexy when men wear - 仔細想想,男人穿的時候很性感啊 exactly what they're supposed to wear, 正是他們應該穿的。 but for girls it's sexy to wear 但對女孩來說,它是性感的穿 what you're not supposed to wear. 你不應該穿什麼。 I don't know, I wonder why that is. 我不知道,我不知道這是為什麼。 I guess what's the taboo of it. 我想,這有什麼好忌諱的。 - Eden is such a good actor that - 伊甸園就是這樣一個好演員 Mia owns that space so fully. 米婭完全擁有這個空間。 In a space with Rip who like, 在一個空間裡與裡皮誰喜歡。 ostensibly is the highest status character in any room 高高在上 that John Dutton's not in. 約翰・達頓不在。 - Right. - 好吧,我知道了 - And also Rip is a bit of a father figure for Jimmy, - 而且裡普也是吉米的父親形象。 so there's that terrifying thing of like, 所以有那個可怕的事情一樣, introducing your girlfriend to your dad. 把你的女朋友介紹給你爸爸 It's very frightening. 這是非常可怕的。 And Cole also is such an incredible comedic actor. 而科爾也是這樣一個不可思議的喜劇演員。 - Oh, for sure. - 哦,當然。 - You know that song, Rip? - 你知道那首歌嗎,瑞普? - Mm, what song? - 嗯,什麼歌? - "Turtles All the Way Down". - "海龜一路走來"。 Let me play it for you. 讓我給你演奏一下。 You're going to love it. 你會愛上它的。 - Yes, Mia, you know what put on some music. - 是的,米婭,你知道什麼放點音樂。 Wouldn't that be nice Jimmy? 那不是很好嗎,吉米? Some music would be nice, wouldn't it? 來點音樂就好了,不是嗎? - Cole so rarely gets to stretch his - 科爾很少得到伸展他的 comedic muscles on the show, 節目中的喜劇肌肉。 so it's so fun to sit there and watch Cole. 所以,它是如此有趣,坐在那裡,看著科爾。 - [Mia] I swear, you're going to love it. - 我發誓,你一定會喜歡的。 - Great. - 厲害 - 'Cause Cole has a better sense of comedic timing - "因為科爾有一個更好的喜劇時機感 and a better sense of like using his ethos as Rip 和更好的感覺,喜歡用他的精神作為裡普 for comedy's sake. 為喜劇的緣故。 - Right. - 好吧,我知道了 - Come here, come here. - 來這裡,來這裡。 When we get back to the ranch, 當我們回到牧場的時候 I'm going to kill you with my bare fucking hands, Jimmy. 我要赤手空拳地殺了你,吉米。 I'm gonna kill you for this. 我要殺了你 - Wow. - 哇哦 - There's rodeo on the weekend, Jimmy. - 週末有牛仔競技比賽,吉米。 There's rodeo for a living 有圈地為生 and then there's business rodeo. 然後有商業圈地。 - The Steiners are incredible. - 斯坦納夫婦真是不可思議。 So the Steiners, three generations of cowboys basically, 所以,斯坦納一家,三代人基本上都是牛仔。 of bucking horse riders. 的降壓馬騎手。 - The kids in that scene, - 那場戲裡的孩子們。 the guys who are in that scene. 那場戲裡的人。 - Yeah. - 是啊。 - Holy shit. - 我的天啊 That's Sid Steiner 那是Sid Steiner - You ever met a world champion before, Jimmy? - 你見過世界冠軍嗎,吉米? Well now you have. 好了,現在你有。 - Those are the real dudes? - 那些才是真正的帥哥? - Yeah, Sid Steiner, his son, Rocker. - 是的,西德-斯坦納,他的兒子,洛克爾。 - Good. - 很好啊 - Yeah, really incredible. - 是啊,真的很不可思議。 And Rocker rode as part of the action of that scene. 而羅克騎作為那場戲的動作之一。 - You ready? - 準備好了嗎? - This kid is like literally, I think he's like 16. - 這孩子就像從字面上看,我覺得他像16歲。 (yelling) (大喊) Those are guys, who I think they're so used to 這些傢伙,我想他們已經習慣了。 operating under high stakes. 在高風險下經營。 You know, the thousands of people in an arena, 你知道,成千上萬的人在舞臺上。 cheering and screaming, 歡呼聲和尖叫聲。 that the cameras didn't fucking bug 'em at all. 攝影機沒有他媽的 bug'em在所有。 They were like incredible, natural performers 他們就像不可思議的,天生的表演者 and I learned so much about acting from watching them 我從他們身上學到了很多關於表演的知識 and their sort of effortlessness. 以及他們的那種不費吹灰之力。 - Well, what do you think? - 那麼,你覺得呢? - He bucks pretty good, Rip, - 他很厲害,瑞普。 but he's no rodeo horse. 但他不是競技馬。 - Once you've been kicked off a fucking horse - 一旦你被人從馬背上踢下來 in front of 10,000 people, 在萬人面前。 like the camera does it doesn't bug you so much. 就像相機一樣,它不會讓你如此煩惱。 Although, Yellowstone obviously has 雖然,黃石公園顯然有 a few more than 10,000 viewers. 幾多萬名觀眾。 I think the latest number is 35 billion. 我想最新的數字是350億。 - That's the latest numbers. - 這是最新的數據。 - Might be a little inflated. - 可能是有點膨脹了。 There's like a sort of ritualistic nature to, 有一種儀式感的性質。 they get to call it shoot procedure, 他們得到調用它拍攝程序。 Forrie calls it shoot procedure, Forrie稱之為拍攝程序。 like how you get ready to hop up on the bucking horse, 就像你準備好了跳上鬥馬的樣子。 so watching Rocker get ready to go up on the horse 所以看著洛克準備上馬的時候 was such amazing research, 是這樣驚人的研究。 because it's very mathematical and it's very objective, 因為它是非常數學化的,而且非常客觀。 but it's also, like any sport, 但它也像任何運動一樣,。 it's also so much about the energy you bring into it. 它也是如此多的關於你帶來的能量到它。 So watching Rocker get psyched up to get on that horse 所以看著Rocker興奮地騎上那匹馬的時候 was like, the most amazing character research 是像,最驚人的人物研究 I've ever seen. 我見過的。 That kid is incredible. 那孩子真是不可思議。 - That boy's been riding sheep since - 那孩子從騎羊開始 he was four, Jimmy. 他四歲的時候,吉米。 Steer since he was seven. 從他七歲開始,Steer。 - To be there with Eden too, - 也要和伊甸園在一起。 because like Jeff and Eden are both fascinated with 因為就像傑夫和伊甸園一樣,他們都迷上了。 and learning about rodeo culture. 並學習競技文化。 To be there with Cole, it was a really, really cool day. 和科爾在一起,這是一個非常非常酷的一天。 And those guys are incredible athletes. 而這些人都是不可思議的運動員。 (country music) (鄉村音樂) - Hello, Forrie J. Smith. - 你好,我是Forrie J. Smith - Since you've been cowboying for so long - 既然你做了這麼久的牛仔工作 and you grew up in so many different places, 你在這麼多不同的地方長大。 you've come up with like a lot of like isms. 你已經想出了很多喜歡的ISMS。 - When a cowboy needs extra money, he wins it. - 當一個牛仔需要額外的錢時,他就會贏。 - If you could share some insight on where you've heard them - 如果你能分享一些你在哪裡聽過他們的見解 and how you came up with them, 以及你是怎麼想出這些東西的。 would be extremely enlightening. 會有極大的啟發。 - That's all on our cinematic genius friend, - 這都是我們的電影天才朋友的功勞。 Taylor Sheridan. 泰勒-謝里丹 - You gotta be kidding me. - 你一定是在開玩笑。 She's old enough to vote and buy bullets, 她已經夠大了,可以投票,可以買子彈。 don't be blaming me for her bad judgment. 別怪我對她的錯誤判斷。 - That's something I would say. - 這是我想說的。 (laughing) (笑) The old timers that me and Taylor have been around 我和Taylor的老夥計們都在附近 and stuff that I think we've heard these from other guys, 和東西,我想我們已經聽到這些從其他人。 like ain't smart enough to pour warm piss out of a boot. 就像沒有聰明到把熱尿從靴子裡倒出來。 I heard that before. 我以前聽說過。 - I know that's an insult, but I just don't understand how. - 我知道這是一種侮辱,但我就是不明白怎麼。 - How does, let's just break this one down. - 怎麼說呢,我們就來分析一下這個問題。 'Cause this is unclear to me. '因為我不清楚這一點。 First of all, how does the piss get in the boot? 首先,小便是怎麼進入靴子的? - I've thought about this a lot. - 我想了很多。 - Like, if it's really cold out, - 比如說,如果外面真的很冷。 you might want to leave it in there. 你可能想把它留在那裡。 - You pee yourself. - 你自己尿吧 You're frightened, or under extreme duress. 你被嚇壞了,或者受到了極大的壓力。 You, yourself pee. 你,你自己撒尿。 Your boot fills up with that pee as it runs down your leg. 當尿液順著你的腿流下時,你的靴子就會被尿液填滿。 - Got it. - 我知道了 - And then if one had any sense, one might empty one's boot. - 然後如果有理智的話,就可以掏空自己的靴子。 - But if it's really chilly. - 但如果真的很冷。 - If it's really chilly or-- - 如果真的很冷或者... - It's like peeing in a wetsuit. - 這就像在潛水衣裡撒尿。 - It just seems like a lot was going. - 只是好像有很多事情要做。 I have my chaps on, had my long johns on, my jeans on-- 我穿了小褲褲,穿了長褲,穿了牛仔褲... ... - Taking the boots off-- - 把靴子脫了... - There just seems like there's a lot of areas that - 似乎有很多領域 it would never make it to the boot. 它永遠不會讓它到引導。 - Huh! - 咦! - Just seems like it get real, you know what I mean? - 就好像是真的一樣,你明白我的意思嗎? - The piss would be soaked up. - 小便會被泡掉。 - The warmth would only last for so long - 溫暖只能持續這麼久 and then you'd want to get that piss out of there. 然後你就會想把那小便從那裡弄出來。 - As soon as, as soon as that piss gets out of your body, - 只要,只要你的尿液從你的身體裡流出來。 it's cooling to down. 它的冷卻下來。 - I'm aware of the insult. - 我知道這是對我的侮辱。 I just, why is there piss in my boot? 我只是,為什麼我的靴子裡有尿? There's another really good one. 還有一個非常好的。 Toughness, you're either born a willow. 韌勁,你要不就是天生的柳樹。 - Or you're born an oak. - 或者你天生就是一棵橡樹。 That's all there is to it. 這就是全部的內容。 - Will you just go down the line - 你會不會只是去下線 and let us know which of us is a willow 讓我們知道我們誰是柳樹。 and which of his is an oak, 他的哪個是橡木。 without thinking about it too much? 而不去想太多? Just your first impulse. 只是你的第一次衝動。 (game show music) (遊戲音樂) - You're not at the Yellowstone if you're a willow. - 你是柳樹,就不在黃石。 - Ah! - Damn. - 啊! - Wow. - 哇哦 - Wow, what a way to service all of us. - 哇,好一個服務大家的方式。 - Yeah, such a Forrie J. Smith compliment. - 是啊,這樣的Forrie J. Smith讚美。 There are so many departments that lean on you 有這麼多部門都靠著你呢 to sorta help get the sense of authenticity 某種程度上幫助獲得真實感。 as it relates to this lifestyle, 因為它與這種生活方式有關。 and I I've had so many experiences of 和我我有這麼多的經驗的 talking to the costume designers 與服裝設計師交談 and the costumers about your clothes. 和服裝師關於你的衣服。 So you wear your own clothes. 所以你穿自己的衣服。 - Well, no, because you never know - 嗯,不,因為你永遠不知道 what they might do to your clothes on set, 他們會對你的衣服做什麼? but they are just like I wear in everyday life. 但它們就像我在日常生活中穿的一樣。 - Yeah, they're sorta trying to recreate the authentic - 是的,他們正試圖重現真實的生活。 Forrie J. Smith look. Forrie J. Smith的樣子。 - Yeah, we talked about the broken pelvis, - 是啊,我們談到了骨盆骨折的問題。 so I like tight pants and holding my hips together. 所以我喜歡緊身褲和抱著我的臀部一起走。 It's why I don't get on a horse without chaps on. 這就是為什麼我不穿小褲褲就不上馬的原因。 I put them chaps and a belt. 我給他們穿上了小褲褲和皮帶。 And you wear long sleeve shirts 你還穿長袖襯衫 'cause you're always doing things with your forearms "因為你總是用你的前臂做事情 and pushing on things and you can grab a bale of hay. 和推的東西,你可以抓住一捆乾草。 Where's that? 那是哪裡? It's right here. 就在這裡 And you sweat it up to get your sleeves wet, right here, 而你出汗了就會把袖子弄溼,就在這裡。 or I have soaked 'em 或者說我已經把它們浸透了 and all them blood vessels going through right there, 所有的血管都要經過那裡。 you wet that part of that long sleeve down, 你把長袖的那部分打溼了。 that cools your whole body up and it keeps the sun off. 讓你全身都涼快起來,還能防晒。 The vest is flapping, so it creates a little breeze on ya. 馬甲在拍打,所以它在雅上製造了一點風。 There's a reason for everything. 每件事都是有原因的。 - That's cowboy shit. - 這是牛仔的狗屎。 Let me tell you, when I'm on set and it's hot, I'm like, 讓我告訴你,當我在集和它的熱,我喜歡。 "I don't want to wear the chaps today." "我今天不想穿小褲褲。" I always roll my sleeves up 'cause I'm sweating my ass off. 我總是把袖子捲起來,因為我出了一身汗。 - The last thing you think about is hay. - 你最後想到的是乾草。 - The last thing I'm thinking about is hay. - 我最後想的是乾草。 And I sometimes look over and he'll just be like 我有時會看過來,他就會像。 "Cowboys don't roll up their sleeves." "牛仔不會捲起袖子。" And I'm like "This one does." 我想 "這一個做。" (country music) (鄉村音樂) - What's that? - 那是什麼? - The proper term for it would be a juxtaposition. - 正確的說法應該是並列式。 - I don't know what that means, Beth. - 我不知道那是什麼意思,貝絲。 - One of the biggest payoffs that we've been working towards - 我們一直在努力的最大回報之一是 for three seasons is the true romance of Beth and Rip. 三季是貝絲和瑞普的真實戀情。 People are going to exhale a sigh of, 人們都會發出一聲嘆息。 "Thank God, we deserve this. "感謝上帝,我們活該。 You gave it to us. 你把它給了我們。 And it's ours now." 而現在是我們的了。" And it's well worth the wait, I think. 我想,這也是值得等待的。 - That means that you, that you have me. - 這意味著,你,你有我。 That's I'm yours. 我是你的。 - I think that that characterizes this season so much, - 我覺得這就是這一季的特點了。 the highs and lows. 的高低。 Like, that sort of high point probably in Rips whole life. 就像,那種高點可能在裡普斯的一生。 That's maybe the best, the safest, 這也許是最好的,最安全的。 the sort of most in love he's ever felt, 是他最愛的那種。 maybe the same for Beth, right? 也許同樣的貝絲,對不對? Like, that's such a high for them. 就像,這對他們來說太高了。 And we've seen them sort of like, 我們已經看到他們有點像。 plunging the depths of their souls. 陷入他們的靈魂深處。 We've seen them going through such 我們已經看到他們經歷了這樣的 difficult trauma together, 困難的創傷一起。 and then to see them at the sort of peak of that mountain 然後在那座山的山頂上看到他們。 is so exciting and it begs the question, 是如此激動人心,這也是一個問題。 what comes next? 下一步是什麼? Can they go higher than this? 他們能比這更高嗎? Or is there a fall coming? 還是有一個秋天的到來? - The only thing I ask, is that you outlive me, - 我唯一的要求,就是你要比我活得久。 so I never have to live another day without you. 這樣我就不用再過沒有你的日子了。 - It was nice for them to both acknowledge, - 他們都能承認,這很好。 in that moment, that yeah, this is what we should be doing. 在那一刻,是的,這是 我們應該做的。 That's what's so beautiful about it. 這就是它的美麗之處。 - There is no more you and I. - 沒有你和我了。 There is only us. 只有我們。 - You didn't tell me you were adopted. - 你沒有告訴我你是被收養的。 - Because I'm not. - 因為我不是。 - Jamie finds out that he is adopted. - 傑米發現他是被收養的。 - You called me son and you made me call you father. - 你叫我兒子,你讓我叫你爸爸。 - It's a gorgeous scene. - 這是一個華麗的場景。 You know, how he explains what he did and why he did that. 你知道,他如何解釋他做了什麼,為什麼要這麼做。 Jamie storms in and Kevin doesn't raise his voice. 傑米暴跳如雷,凱文沒有提高嗓門。 - Sit down. - 坐下來吧 - He says, "Sit down, son." - 他說,"坐下來,兒子。" And he just talks to him very calmly like this 他只是很平靜地跟他說話,就像這樣。 and he just reverses it and disarms him, 他只是反過來,解除他的武裝。 and then by the end, it got Jamie weeping. 然後到最後,它得到了傑米哭泣。 - We've asked these questions about loyalty again, - 我們又問了這些關於忠誠的問題。 because throughout the season, 因為在整個季節裡。 this idea of Tate being the only blood descendant 塔特是唯一的血緣關係的想法 of John Dutton's and then Jamie not being 約翰-達頓的,然後傑米不被。 John Dutton's biological son. 約翰-達頓的親生兒子。 JD still feels that profound loyalty to Jamie JD對Jamie的忠誠度還是很高的。 and asks Jamie to show him the same loyalty. 並要求傑米向他表示同樣的忠誠。 - You call me whatever you want, Jamie, - 你想叫我什麼就叫什麼,傑米。 but I will call you son. 但我會叫你兒子。 - It's like there's stuff, there's something - 這就像有的東西,有的東西。 that's like deeper than blood on some levels. 這就像比血液更深的一些水準。 - I think for Jamie, - 我想為傑米。 because of the way that he found out about it, 因為他發現的方式。 he was less receptive to care about 他不太願意關心 the reasoning behind his adoption. 採納他的理由。 - Your mother never got a chance to love you. - 你媽媽從來沒有機會愛你。 - How many times have we sat here in this very living room, - 我們有多少次坐在這個客廳裡。 but at no point, did you ever find 但在任何時候,你都沒有發現 that it would be beneficial for me to know 我想知道 that I was adopted? 我是被收養的? So it was like because of that, 所以就像因為這個。 I think that the very foundation of everything 我認為,一切的基礎 that he's been taught and everything that he's heard 他所受的教育和他所聽到的一切。 John ever tell him, is gone. 約翰曾經告訴他,已經走了。 - You know the truth and what it means. - 你知道真相和它的意義。 - I don't know. - 我不知道。 - How am I now to believe that you - 我現在怎麼能相信你 wanted me to got to law school to protect all this 想讓我上法學院來保護這一切。 and not because you just like "You're not part of us. 而不是因為你只是喜歡 "你不是我們的一份子"。 I want you to go over there." 我想讓你去那邊。" - 'Cause also, talking about highs and lows, - '原因也是,說到高低起伏。 this is a season where Jamie got 這是一個賽季,傑米得到了 everything he wanted on some level. 他想要的一切在某種程度上。 So he started out in the bunkhouse 所以,他開始在宿舍裡 and then he was appointed the Attorney General. 然後他被任命為總檢察長。 - Everything that he's ever aspired for. - 他所向往的一切。 - Everything he's ever wanted - 他想要的一切 and then the foundation of his whole life, 然後是他一生的基礎。 his relationship to his family, 他與家人的關係。 what he's been fighting for for his whole adult life 他為之奮鬥了一輩子的東西。 just melts underneath him. 只是融化在他的腳下。 - Who the fuck are you? - 你他媽的是誰? - Every time that we get this new thing to - 每當我們得到這個新的東西,以 finally celebrate with these characters, 最後和這些人物一起慶祝。 the moment that there's this celebration, 慶祝的時刻,有這個慶祝。 the moment that everyone gets a little bit 當大家都有點 of smile on their face, you're like-- 他們臉上的笑容,你就像 -- - It's gone. - 消失了 - Just like that. - 就像這樣。 You feel a little bit of inertia 你覺得有點慣性 and then it's just all gone. 然後,它只是所有的消失。 - Goodnight, son. - 晚安,兒子。 (country music) (鄉村音樂)
B1 中級 中文 科爾 傑米 靴子 牛仔 吉米 兒子 碉堡的故事 (Ep. 17) | 黃石公園|派拉蒙網絡 (Stories from the Bunkhouse (Ep. 17) | Yellowstone | Paramount Network) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字