Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • When we are feeling well in our minds, we hardly notice that we might be harbouring

    當我們心態好的時候,我們幾乎不會注意到自己可能懷有

  • in ourselves anything as formal or as dramatic-sounding as 'reasons to live.' We simply assume

    在我們自己身上,有任何形式上的或聽起來很戲劇化的 "生存理由"。我們只是假設

  • that we like life itself and that it must be natural and inevitable to do so. And yet

    我們喜歡生活本身,這一定是自然而然的,也是不可避免的。然而

  • a broad appetite for life is, on close inspection, never simply that; our apparently general

    仔細觀察,我們對生活的廣泛渴望絕不是簡單的渴望;我們表面上的普遍的

  • buoyancy must covertly rest on a range of specific elements that, while we may not bother

    浮力必須隱蔽地建立在一系列特定的因素上,雖然我們可能不會去管它

  • to itemise them, have their own and distinct identities nevertheless.

    將它們逐項列出,但卻有自己獨特的身份。

  • It's only when a crisis hits and our mood starts to drop that we may for the first time

    只有當危機來臨,我們的情緒開始下降時,我們才可能第一次

  • start to feel, with acute sorrow, what these 'reasons to live' might have been all

    開始感慨,這些 "活著的理由 "可能都是什麼?

  • along; it's as we lose our reasons that we understand them with uncommon clarity.

    一路走來;當我們失去了理由,我們才會無比清晰地理解它們。

  • We realise why we have for years bothered to rise out of bed with energy and relative

    我們意識到,為什麼多年來我們費力地從床上爬起來,精力充沛,相對的

  • good humour, put up with inconveniences, struggled to get ourselves across to others and looked

    幽默風趣,忍辱負重,努力向別人表達自己的想法,看起來很有面子

  • forward to tomorrow - and wonder in dismay how we will from now on ever have the will

  • and courage to continue.

    和繼續的勇氣。

  • Our engagement with life might have been bound up with, the enjoyment of work or of reputation,

    我們對生活的參與可能已經與,工作或名譽的享受捆綁在一起。

  • the companionship of a child or of a friend, the agility of our bodies or the creativity

    孩子或朋友的陪伴,我們身體的靈活性或創造力。

  • of our minds. Denied such advantages, we don't merely miss out on an aspect of life, the

    的思想。被剝奪了這樣的優勢,我們不僅錯過了生活的一個方面,還錯過了

  • whole of it loses its purpose. Secondary satisfactions - whether from a holiday or a book, a dinner

    整個就失去了它的目的。次要的滿足--無論是從一個假期還是一本書、一頓晚餐中得到的

  • with old acquaintances or a hobby - cannot compensate. The hedonic scaffolding of our

    與老熟人或興趣愛好--無法彌補。我們的享樂腳手架

  • lives disintegrates. We may not actively try to kill ourselves, but we can't count as

    生活瓦解了。我們可能不會主動嘗試自殺,但我們不能算作是

  • quite alive either. We are going through the motions; living corpses following a script

    也不是很活。我們是在走過場,是按照劇本走的活屍。

  • drained of meaning.

    枯燥的意義。

  • When we say that someone has fallen mentally ill, what we are frequently pointing to is

    當我們說某人患了精神病時,我們經常指向的是......。

  • the loss of long-established reasons to remain alive. And so the task ahead is to make a

    喪失了長期存在的生存理由。是以,今後的任務是使

  • series of interventions, as what counts.

    一系列的干預措施,作為最重要的。

  • We may need

    我們可能需要

  • to forgive ourselves for a fearsome degree of idiocy, give up on a need to feel exceptional,

    寬恕我們自己可怕的白痴程度,放棄了感覺自己與眾不同的需要。

  • surrender worldly ambitions and cease once and for all to imagine that our minds could

    放棄世俗的野心,徹底停止想象,我們的思想可以。

  • be as logical or as reliable as we had hoped. We may continue to live simply because every

    邏輯性或可靠性,正如我們所希望的。我們可能會繼續生活,只是因為每一個

  • human deserves understanding - and because we are trying our best in the only way we

    人類應該得到理解--因為我們正在盡我們最大的努力,以我們唯一的方式。

  • know how.

    懂得。

  • If there is any advantage to going through a mental crisis of the worst kind, it is that

    如果說經歷最嚴重的精神危機有什麼好處的話,那就是... ...

  • - on the other side of it - we will have ended up choosing life rather than merely assuming

    - 在它的另一邊--我們將最終選擇生活,而不僅僅是假設。

  • it to be the unremarkable norm. We, the ones who have crawled back from the darkness, may

    它是不起眼的常態。我們這些從黑暗中爬回來的人,可能會...

  • be disadvantaged in a hundred ways, but at least we will have had to find, rather than

    雖有百般不利,但至少我們將不得不尋找,而不是。

  • assumed or inherited, some reasons why we are here. Every day we continue will be a

    假設或繼承,我們在這裡的一些原因。我們繼續的每一天都將是一個

  • day earned back from death and our satisfactions will be all the more more intense and our

    掙回死亡的日子,我們的滿足感會更加強烈,我們的幸福感也會更加強烈。

  • gratitude more profound for having been consciously arrived at.

    感恩更深刻,因為已經自覺到了。

  • The challenge from the present sickness can be mapped out in its essential form: one day

    從目前的病症中可以映射出挑戰的本質形式:有一天。

  • to reach a small but robust and persuasive list of reasons to continue

    達成一個小而有力的、有說服力的理由清單,以繼續進行

  • to be.

    要。

When we are feeling well in our minds, we hardly notice that we might be harbouring

當我們心態好的時候,我們幾乎不會注意到自己可能懷有

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋