字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 that said, I wanna be very clear about schools, which is yes, A sip has put teachers in the one B category, the category of essential workers. 說到這裡,我想很明確的告訴大家關於學校的問題,是的,甲方把教師列入了一個B類,也就是基本工作者的範疇。 But I also want to be clear that there is increasing data to suggest that schools can safely reopen, and that that's a free opening does not. 但我也想說明的是,有越來越多的數據表明,學校可以安全地重新開放,這就是免費開放不。 I suggest that teachers need to be vaccinated in order to reopen safely. 我建議老師們需要接種疫苗,才能安全地重開。 So while we are implementing, um, the criteria of the advisory committee and of the state and local guidance is to get vaccination across these eligible communities. 是以,當我們正在實施,嗯,諮詢委員會的標準 和國家和地方的指導是得到疫苗接種 在這些合格的社區。 I would also say that say, free opening of schools is not that vaccination of teachers is not a prerequisite for safe re opening of schools. 我還想說,說,免費開放學校並不是說教師接種疫苗不是安全再開放學校的前提。
B1 中級 中文 開放 學校 接種 疫苗 教師 安全 教師接種疫苗 "不以安全開學為先決條件疾控中心 (Teacher vaccinations 'not prerequisite' for safe school reopening: CDC) 14 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字