字幕列表 影片播放
-
the sound of pots and pans rang out in protest in Myanmar's biggest city Tuesday night.
週二晚上,緬甸最大的城市響起了鍋碗瓢盆的抗議聲。
-
Cleanse and honking car horns marked the first widespread protests against the military coup this week.
清潔和按喇叭的汽車喇叭標誌著本週第一次廣泛的抗議軍事政變的活動。
-
Some shouted evil begone!
有的人高喊惡人求饒!
-
A traditional gesture to drive out evil or bad karma.
驅邪或惡業的傳統手勢。
-
The military has refused to accept the election victory of the government of Aung San Suu, Ky.
軍方拒絕接受昂山素政府的選舉勝利,基。
-
And her National League for Democracy party, which won by a landslide last November.
而她的全國民主聯盟黨,在去年11月以壓倒性的優勢獲勝。
-
The army has imposed a state of emergency for a year after they swiftly seized power Monday, detaining Souci and others claiming election fraud.
軍隊在週一迅速奪取政權後實施了一年的緊急狀態,拘留了蘇西和其他聲稱選舉舞弊的人。
-
Late Tuesday, a senior party officials said he learned that Suki was under house arrest in the capital, Naper Door and was quote in good health but would not be moved.
週二晚些時候,一名黨內高級官員說,他得知蘇基被軟禁在首都納佩爾門,報價健康狀況良好,但不會被移動。
-
An earlier post said she was at her home, but Reuters was unable to confirm.
早前有帖子說她在家中,但路透社無法證實。