Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • No.

    不知道

  • Hello?

    喂?

  • Who?

    誰?

  • This?

    這個?

  • This is Brian.

    這是布萊恩。

  • Hello.

    你好啊

  • I talked to him.

    我和他談過了

  • Please be quiet.

    請安靜

  • Hello.

    你好啊

  • Goes with blue shirt.

    搭配藍色襯衫。

  • Answer.

    回答:

  • May You are demon.

    願你是妖怪。

  • Once upon a time, there was a lowly peasant girl called Melania from Shit'll countries Slovenia, who dreamed of marrying a rich old men.

    從前,屎尿屁國家斯洛文尼亞有一個低賤的農家姑娘叫梅拉尼婭,她夢想著嫁給一個有錢的老男人。

  • I need toe make a contact with my premier Nazarbayev.

    我需要和我的總理Nazarbayev聯繫一下。

  • I must inform him off some news.

    我必須通知他一些消息。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • What do you want to say?

    你想說什麼?

  • Sup s a p.

    Sup s a p.

  • That it?

    就這樣?

  • Hmm?

    嗯?

  • How many girls you normally put in the cage this size one?

    這種大小的籠子你一般放幾個女孩?

  • How old do you like them?

    你喜歡他們的年齡嗎?

  • That's the question the interview did.

    這就是面試做的問題。

  • Okay, Then you should get someone who just had a heart attack.

    好吧,那麼你應該找一個剛得過心臟病的人。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Okay, high five.

    好吧,擊掌。

  • I love that man.

    我愛那個男人。

  • Um, John Chevrolet.

    嗯,約翰・切弗洛特。

  • Nice to meet you.

    很高興見到你。

  • I want you to make a hot see out of this Nazi waken.

    我想讓你把這個納粹的覺醒做個熱身。

  • Do it.

    做到這一點。

  • What?

    什麼?

  • The flavor.

    味道。

  • This one.

    這個。

  • It's not a flavor.

    這不是一種味道。

  • He's not some as a fat Who I told you that this is not a dress.

    他不是一些作為一個胖子 我告訴你,這不是一件衣服。

  • What?

    什麼?

  • This?

    這個?

  • This is a bag that just goes over the dress.

    這款包包,剛好可以套在衣服上。

  • Very nice.

    非常好

  • My daughter.

    我女兒

  • Have her moon blood arrive?

    她的月血到了嗎?

  • Can she still go to a ball?

    她還能去參加舞會嗎?

  • Good so they're able to do a lot of things.

    好,所以他們能夠做很多事情。

  • Even though we have womanly things that we go through every moon time you're talking about plays make foxy meal of this Premier Nazarbayev.

    即使我們有女人的事情,我們通過每個月的時間,你說的戲劇使狐狸餐的這個總理納扎爾巴耶夫。

  • I have unfortunate news.

    我有一個不幸的消息。

  • Michael Pence did not accept her as a gift.

    邁克爾-彭斯沒有接受她作為禮物。

  • Yours Borat.

    你的波拉特。

  • And then put sand face sad face.

    然後把沙子臉傷心的臉。

  • Okay, What they say If you can deliver her to Rudy, you will live.

    好吧,他們說如果你能把她交給魯迪,你就能活命了

  • What if Well, our perverts in tow watch the surgery.

    如果好了,我們的變態在後面看著手術。

  • Can we have reduction?

    我們能不能減少?

  • You can keep the money that they pay you.

    你可以保留他們付給你的錢。

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • The more people you bring in, the more germs come in.

    你帶的人越多,細菌就越多。

  • You cannot do that.

    你不能這樣做。

  • The perverts have to be medical personnel.

    變態的人必須是醫務人員。

  • They have to be either a doctor or nurse.

    他們必須是醫生或護士。

  • Your virgin cannot bite.

    你的處女不能咬人。

  • It cannot suck your arms toe of all.

    它不能吸你的手臂腳趾的所有。

  • It can't do that.

    它不能這樣做。

  • You shouldn't wanna be anybody else but yourself.

    除了你自己,你不應該想成為別人。

  • But if I have enormous titties, I don't have to learn how to swim.

    但如果我有巨大的奶子,我就不用學游泳了。

  • Your titties would not keep you from drowning.

    你的奶子不會讓你淹死。

  • You would still have to learn how to swim.

    你還是要學會游泳。

  • They will protect me.

    他們會保護我。

  • How would I protect you?

    我怎麼保護你?

  • They titties?

    他們的奶子?

  • Today's they're not going to keep you out.

    今天的他們是不會讓你離開的。

  • The water.

    水。

  • Do I have a long claws?

    我的爪子長嗎?

  • Look at me.

    看著我

  • You can touch my nose.

    你可以摸我的鼻子。

  • What?

    什麼?

  • Look good to me.

    我看不錯。

  • You see?

    你看到了嗎?

  • Is it long?

    長嗎?

  • No, it's a small one.

    不,這是一個小的。

  • Exactly like you knows.

    跟你知道的一模一樣。

  • Look at Doris.

    看看多麗絲

  • Does she have a long nose?

    她有一個長鼻子嗎?

  • A little bit bigger than yours.

    比你的大一點。

  • Use your brain because your daddy is a lawyer, Okay?

    用你的大腦,因為你爸爸是個律師,好嗎?

  • My daddy is the smartest person in the whole flat world.

    我爸爸是整個平面世界最聰明的人。

  • E can't say nothing about that.

    E不能不說。

  • This said Clinton, They make this plague.

    克林頓說:"他們讓這個瘟疫。

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Nice.

    很好啊

  • Clinton's air.

    克林頓的氣。

  • Very evil.

    非常邪惡。

  • Extremely evil.

    極度邪惡。

  • Supposedly, they torture these kids.

    據說,他們會折磨這些孩子。

  • It gets their adrenaline flowing in their body.

    這讓他們的腎上腺素在體內流動。

  • Then they take that out of their adrenal glands on.

    然後他們從腎上腺中取出來上。

  • Then they drink their blood.

    然後他們喝他們的血。

  • Or that I've heard about things like that.

    或者說我聽說過這樣的事情。

  • Hillary Clinton.

    希拉里-克林頓。

  • Drink the blood of Children.

    喝兒童的血。

  • That's what we've heard.

    這就是我們聽說的。

  • I've heard it's been said that Don't go in here.

    我聽人說過,不要進去。

  • This is for E get union flashlight.

    這是為E得到工會手電筒。

  • Alexa, All the three flashlights.

    Alexa,三個手電筒都要。

  • Uh, thank you.

    呃,謝謝你。

  • Um, e don't think that's fun.

    嗯,我不認為這很有趣。

  • E flashlight, This is flesh.

    E手電筒,這是肉體。

  • Flesh.

    肉體。

  • Start with you.

    從你開始。

No.

不知道

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋