字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 right? 對不對 Last time I had the most amazing chicken wings was with the incredible short Evans on. 上一次我吃到最神奇的雞翅,是和不可思議的埃文斯短兵相接。 Thankfully, 75 million of you tuned in to watch that amazing program. 值得慶幸的是,有7500萬觀眾收看了這檔精彩的節目。 So thank you. 所以,謝謝你。 So I'm gonna show you how to perfect the most amazing wing this time. 所以我這次要告訴你如何完美的完成最神奇的翅膀。 I'm gonna take it up a notch on make those wings incredibly delicious. 我要把這些雞翅做得更好吃。 So beautiful wings make sure they're full of flesh. 那麼美麗的翅膀一定要讓它們充滿肉感。 Sometimes you get a little bit chef you want with a presentation bone, but they need seasoning. 有時你會得到一點廚師你想要的演示骨,但他們需要調味。 Okay, so in here, I've got a little bit of garlic powder. 好吧,所以在這裡,我已經得到了一點點的大蒜粉。 A little bit of salt on DNA. 在DNA上加一點鹽。 Nicely dust those wings. 翅膀上的灰塵很乾淨 Okay, Now, from there, there's gonna be a heat. 好了,現在,從那裡,會有一個熱。 Nice spoon off. 勺子關得好。 Beautiful smoked paprika. 美麗的煙燻辣椒粉。 Okay, now what does that do? 好了,現在做什麼呢? That literally just starts to give. 那從字面上就開始給。 These wings are lovely. 這些翅膀很可愛。 Coat. 大衣。 Andi, be generous. 安迪,大方點 Okay, give that nice mix the salt. 好吧,給那個漂亮的混合體加鹽。 The garlic powder on amazing smoked paprika that smoking us gives them the sort of richness but without being too spicy. 大蒜粉上驚人的煙燻辣椒粉,煙我們給他們的那種豐富性,但沒有太辣。 Now, from there, once their beauty mixed, wash their hands. 現在,從那裡,一旦他們的美麗混合,洗手。 Now, once it's all nicely mixed in. 現在,一旦這一切都很好地混合在一起。 Just do another light dusting there as well. 只要在那裡也再做一次輕微的除塵。 Just on top garlic powder on assault over there. 就在上面大蒜粉在那邊突擊。 Get a pan. 拿個平底鍋。 Nice hot pan. 好熱的鍋。 Bring up to 10. 最多帶10個。 A little tablespoon of oil. 一小勺油。 A literally in with your wings. 一個字面的在與你的翅膀。 Now, this point, we need to see them. 現在,這一點,我們需要看到他們。 Okay? 好嗎? And get get fucked up. 並得到得到性交。 Oh, secret here is getting a really nice here. 哦,這裡的祕密是得到一個非常好的這裡。 Okay, A bit of butter calm down. 好吧,一點黃油冷靜下來。 That gets it really nice. 這得到它真的很好。 And golden brown. 還有金黃色的。 Just roll them around quickly. 只要快速地把它們滾來滾去。 Now you can see what's happening to the wings. 現在你可以看到翅膀的情況了。 That really nice, dark, paralyzed. 那真的很好,黑暗,麻痺。 So those spices butter adds the flavor. 所以那些香料黃油增加了味道。 Livermore richness helps to cool down the wings. 利弗莫爾的豐富性有助於冷卻的翅膀。 Beautiful. 美極了 So let's be here with you. 所以,讓我們在這裡陪你。 All the butter were really nice. 所有的黃油都很好。 Seizing. 扣押。 Look. 看吧 Mhm. 嗯 So what happens now is that the actual flesh asked to move down the bone. 所以現在的情況是,實際的肉體要求向下移動的骨頭。 Andi, it almost becomes like a little lollipop, which is great for picking up. 安迪,它幾乎變得像一個小棒棒糖,很適合拿起。 Don't worry about that flesh and that skin sliding down now. 現在不用擔心那肉和那皮滑下來了。 Clearly right. 顯然是對的。 Great CIA from there. 偉大的中情局從那裡。 One more little toss on a nice seasoning off black pepper. 再在黑胡椒的調料上加點小料。 Open up the top off the pepper mill on Get that nice, large cracked pepper in there. 打開胡椒磨的頂蓋,把大粒的辣椒放在裡面。 I love so ting chicken wings. 我喜歡蘇寧雞翅。 When there Sort of nice and hot. 當有一種很好的和熱。 They take the pepper so much easier, as opposed to put it on to the beginning. 他們把辣椒這麼多容易,相比之下,把它放在開始。 Look beautiful. 看上去很美。 Now, once we sit in a way, that beautiful spice on those wings have been dredged in the pre camp. 現在,我們一坐進去,那翅膀上美麗的香料已經在營前被挖出來了。 The garlic powder of the salt. 鹽的大蒜粉。 Okay, that starts the froth. 好了,開始起泡了。 And it tells you time for the other 375 Fahrenheit for 15 minutes. 而它告訴你時間為另一個華氏375度15分鐘。 That smell is incredible. 那味道真是不可思議。 Now have a look at them. 現在來看看他們。 So this is where the magic starts. 所以這就是神奇的開始。 You can see the actual skin and flesh has sort of slid down the bone. 你可以看到真正的皮肉已經有點滑落到骨頭上了。 Andi doing? 安迪在幹什麼? You can tell that coach either obviously got. 你可以看出,教練要麼明顯得。 But most importantly, the bone is nice and clean. 但最重要的是,骨子裡是好的,乾淨的。 Now from there just in now to glaze them. 現在從那裡只是在現在上釉他們。 First of all, take a spoon and just take a large tablespoon that beautiful juice from there. 首先,拿個勺子,就從那裡取一大湯匙那美麗的汁液。 Get your hot sauce. 去拿你的辣醬。 Give a really good shake because you know it settles in the bottle. 好好搖一搖,因為你知道它在瓶子裡沉澱。 Get really good Shake on, then just gently trip that over there. 讓真正的好搖上,然後輕輕地把那個絆倒在那裡。 But how do we get them? 但是,我們怎麼才能得到它們呢? Nice and glossy. 很好,很有光澤。 Kind of. 算是吧 Put that nice little glaze on there, get a nice knob of butter on literally put the butter in there, your tongues and then literally one more little tell us being over now. 把那個漂亮的小釉在那裡,得到一個漂亮的黃油上的字面上把黃油在那裡,你的舌頭,然後從字面上一個小告訴我們正在結束了。 Give them a really nice mix. 給他們一個非常好的組合。 Now, what's happening now is the butter's melting. 現在,現在發生的事情是黃油融化了。 Okay on. 好的 They get really nice on glaze. 它們在釉面上變得非常漂亮。 I'm not beautiful. 我不漂亮 Mix that up now. 現在就把它混合起來。 You don't want too much hot sauce on there because you always go back for seconds. 你不希望有太多的辣醬,因為你總是回去第二。 But secret is to beautifully mix them up, though I'm loathe beautifully melts. 但祕訣是要把它們美美地混在一起,雖然我很厭惡美美地融化。 Gives that a really nice, beautiful glaze on watch. 讓人看了有一種很好很美的釉色。 Uh huh. 嗯哼。 Get the wings and do useful on the, uh yeah, you've got Yeah, the most amazing wings. 得到的翅膀和做有用的, 呃,是啊,你已經得到了 是啊,最驚人的翅膀。 And then you have the most amazing hot, spicy wings ready for another 75 million views. 然後,你有最驚人的熱辣辣的翅膀,準備好了7500萬的瀏覽量。
B1 中級 中文 GordonRamsay 翅膀 黃油 雞翅 漂亮 美麗 戈登-拉姆塞的 "辣妹子 "的靈感來自於雞翅。 (Gordon Ramsay's Hot Ones Inspired Wings) 2 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字