Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (door bangs)

    (開門聲)

  • (throat clearing)

    (清嗓子)

  • - You had a long night.

    - 你有一個漫長的夜晚。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • Thank you, sweety.

    謝謝你,親愛的。

  • - Who'd you kill?

    - 你殺了誰?

  • - Don't ask me that, Beth.

    - 不要問我,貝絲。

  • - Who'd you kill?

    - 你殺了誰?

  • - What did I just say?

    - 我剛才說了什麼?

  • - We don't get to do that anymore.

    - 我們不能再這樣做了。

  • - What's that?

    - 那是什麼?

  • - Secrets, we don't get those.

    - 祕密,我們不懂這些。

  • - There's things I do, and then there's things

    - 有的事情我做,然後有的事情。

  • I gotta get done.

    我得去做。

  • You don't wanna know them.

    你不會想知道的

  • It's not a secret darling, it's a favor.

    這不是什麼祕密,親愛的,這是一個忙。

  • (dramatic effect)

    烘托

(door bangs)

(開門聲)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 祕密 貝絲 漫長

這不是祕密,這是一個忙》|黃石|派拉蒙電視網 ('It's Not a Secret Darlin', It's a Favor' | Yellowstone | Paramount Network)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字