Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [children shouting and laughing]

    [孩子們的叫聲和笑聲]

  • -[woman screaming] -Mom!

    -媽媽!

  • [melancholy piano music playing]

    [憂鬱的鋼琴音樂演奏]

  • Can you feel this? That's cool.

    你能感覺到嗎?這很酷。

  • Like a superpower.

    像一個超級大國。

  • You want to erase yourself, who you were.

    你想抹去自己,你是誰。

  • But you're still you, Sam.

    但你還是你,山姆。

  • [bird squawking]

    [鳥叫聲]

  • [boy] Hello.

    [男孩]你好。

  • Maybe you should have left it there.

    也許你應該把它留在那裡。

  • She needs a name.

    她需要一個名字。

  • -Penguin. -[Penguin chirrups]

    -{fnTahomafs10bord0shad01cH00FFFF}Penguin.-[企鵝的叫聲]

  • She's a wild bird.

    她是一隻野鳥。

  • She doesn't want to be stuck inside, does she?

    她不想被困在裡面吧?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • The boys and I, we're struggling.

    我和孩子們,我們正在努力。

  • -You're struggling? -Yes, it's all of us.

    你在掙扎? - 是的,我們都在掙扎.-是的,我們都在掙扎。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • [boy] Must be weird to have wings and not be able to fly.

    有翅膀卻不能飛一定很奇怪吧

  • [chirps]

    [鳴叫]

  • You seem a bit nervous.

    你看起來有點緊張。

  • I'm in a wheelchair.

    我坐在輪椅上

  • [woman] Wouldn't you rather be in a kayak?

    你不想坐皮划艇嗎?

  • -What if something awful happened? -[man] We don't talk in "what ifs."

    -如果發生了什麼可怕的事情呢?-我們不說 "如果"。

  • We live our life.

    我們的生活。

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • I'm sorry I haven't been strong enough to help you through it, but I am.

    很抱歉我沒有足夠的力量來幫助你度過難關,但我有。

  • I'm your mom.

    我是你媽媽

  • Same mom.

    同一個媽媽。

  • [man] Turns out magpies mate for life.

    原來喜鵲的交配是一輩子的。

  • Totally monogamous.

    完全是一夫一妻制。

  • -Maybe that's why they're so miserable. -[man laughs]

    -也許這就是為什麼他們如此悲慘的原因。-[男人笑]

  • [bird cries]

    [鳥叫聲]

[children shouting and laughing]

[孩子們的叫聲和笑聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋